8027628 / 2022-06-01
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
SIG350 PROFINET
54PM
NO
2006/42/EC
SAFETY
Power Supply: Class 2
UL Environmental Rating:
Ambient temperature: max 70°C
Enclosure Type 1
Q U I C K S T A R T
en
These instructions are only valid together with the 8027631 operating instruc‐
tions. You can find the operating instructions at www.sick.com.
Connection, mounting and setting only done by specialist staff.
Not a safety component in accordance with EU Machinery Directive.
Do not install the device in areas exposed to direct sunlight or other weather
conditions, unless this is expressly permitted in the operating instructions.
CAUTION
This equipment is not intended for use in residential environments and may
not provide adequate protection to radio reception in such environments.
de
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8027631 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
VORSICHT
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen und
bietet möglicherweise keinen ausreichenden Schutz für den Funkempfang in
solchen Umgebungen.
it
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8027631. Le istruzioni per l'uso sono disponibili all'indirizzo www.sick.com.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Non è un componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il dispositivo in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad
altri influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per
l'uso.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è destinato all'uso in ambienti residenziali e
potrebbe non fornire una protezione adeguata alla ricezione radio in tali
ambienti.
fr
Ces instructions ne sont valides qu'avec la notice d'instructions 8027631. La
notice d'instructions est disponible sur le site Internet www.sick.com.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel
qualifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines UE.
Ne pas installer l'appareil dans un lieu directement exposé aux rayons du soleil
ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement autorisé
dans la notice d'instructions.
ATTENTION
Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements
résidentiels et peut ne pas fournir une protection adéquate à la réception
radio dans de tels environnements.
es
Estas instrucciones únicamente son válidas en combinación con las instruc‐
ciones de uso 8027631. Puede encontrar las instrucciones de uso en
www.sick.com.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
8027628 / 2022-06-01/de
No instale el dispositivo en lugares directamente expuestos a la radiación solar
o a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
PECAUCIÓN
Este equipo no está destinado a ser utilizado en entornos residenciales y
puede no proporcionar una protección adecuada a la recepción de radio en
dichos entornos.
zh
本指南仅在结合使用操作指南 8027631 的情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
仅允许由专业人员进行连接、安装和设置。
非欧盟机械指令中定义的安全组件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许。
小心
本设备并非用于住宅环境,可能无法在这种环境下对无线电接收提供足够
的保护。
1
Operating and status indicators
8027631:
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
1
2
3
3 PROFINET: Ethernet Port (P1) and Ethernet Port (P2)
EtherCAT: ECAT IN (P1) and ECAT OUT (P2)
EtherNet/IP: Ethernet Port (P1) and Ethernet Port (P2)
PROFINET: Ethernet Port (P1) and Ethernet Port (P2)
EtherCAT: ECAT IN (P1) und ECAT OUT (P2)
EtherNet/IP: Ethernet Port (P1) and Ethernet Port (P2)
PROFINET: porta Ethernet (P1) e porta Ethernet (P2)
EtherCAT: ECAT IN (P1) ed ECAT OUT (P2)
EtherNet/IP: porta Ethernet (P1) e porta Ethernet Port (P2)
PROFINET : port Ethernet (P1) et port Ethernet (P2)
EtherCAT : ECAT IN (P1) et ECAT OUT (P2)
EtherNet/IP : port Ethernet (P1) et port Ethernet (P2)
PROFINET: puerto Ethernet (P1) y puerto Ethernet (P2)
EtherCAT: ECAT IN (P1) y ECAT OUT (P2)
EtherNet/IP: puerto Ethernet (P1) y puerto Ethernet (P2)
PROFINET:以太网端口 (P1) 和以太网端口 (P2)
EtherCAT:ECAT IN (P1) 和 ECAT OUT (P2)
EtherNet/IP:以太网端口 (P1) 和以太网端口 (P2)
4 LEDs (status indicators) / LEDs (Statusanzeige) / LEDs (indicatori di stato) /
LEDs (affichages d'état) / LEDs (indicadores de estado) / LEDs (指示器)
5 Labels / Beschriftungs-Etiketten / Etichette con didascalie / Étiquettes d'insc‐
ription / Etiquetas para rotulación / 文字说明标签
6 Rotary switch for IP addressing / Drehschalter für IP-Adressierung / Interrut‐
tore girevole per indirizzo IP / Commutateur rotatif pour l'adressage IP / Inter‐
ruptor giratorio para el direccionamiento IP / IP 寻址旋转开关
7 Connection for grounding / Anschluss für Erdung / Collegamento per la
messa a terra / Connexion pour la mise à la terre / Conexión para puesta
a tierra / 接地连接
8 Mounting hole for front mounting / Montagebohrung für Frontmontage / Foro
per montaggio per frontale / Trou de montage pour le montage frontal /
Agujero para montaje frontal / 用于前面安装的安装孔
2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
1 IO-Link Ports (S1 - S8) / IO-Link Ports (S1
- S8) / Porta IO-Link (S1 - S8) / IO-Link
port (S1 - S8) / Puerto IO-Link (S1 - S8) /
IO-Link 端口 (S1 - S8)
2 Voltage input (PWR1) / Voltage output
(PWR2)
Spannungseingang (PWR1)/Spannungs‐
ausgang (PWR2)
Ingresso di tensione (PWR1)/uscita di ten‐
sione (PWR2)
Entrée de tension (PWR1) / Sortie de ten‐
sion (PWR2)
Entrada de tensión (PWR1)/salida de ten‐
sión (PWR2)
4
电压输入 (PWR1)/电压输出 (PWR2)
5
6
7
8
Montaje
安装
SIG350 PROFINET | SICK
1