Página 1
(La opción recomendada por Los médicos par a audífonos asequibLes) Manual del Usuario...
Página 2
® máximo beneficio de su MDHearingaid PRO por favor lea este Manual del Usuario en su totalidad. Su satisfacción con los audífonos depende tanto del tipo y grado de la pérdida auditiva, así como de sus expectativas. Ningún audífono podrá restablecer la audición normal, y no todas las personas se beneficiarán por igual de su uso.
Table of Contents ® Historia del MDHearingaid . . 2 En caso de Mal ... 20 Funcionamiento Contenido del Paquete ..4 Accesorios Opcionales y ..21 Diagrama del Audífono .
Historia del MDHearingAid ® El MDHearingaid PRO fue desarrollado por el Dr. Cherukuri, Médico Certificado por el Consejo Médico de Nariz, Oído y Garganta de Chicago, IL. En su práctica diaria encontró pacientes que se beneficiarían de audífonos, pero muchos simplemente no podrían pagar los miles de dólares necesarios para comprar uno.
Página 5
El MDHearingaid PRO ha sido rigurosamente probado por líderes en el campo de la pérdida auditiva (ENT Médicos y Audiólogos) quienes han acordado por unanimidad que la calidad y la salida del sonido es increíblemente preciso.
Contenido del paquete del MDHearingAid PRO: Oído Izquierdo 6 mm 9 mm 12 mm Oído Derecho Cúpulas del Oído de Adaptación Abierta (con ventilación) que permiten la entrada de un sonido natural al oído. Perfecta para personas con pérdida de frecuencias agudas que no requieren de gran volumen.
Página 7
Sistema de Tubo Cable Tradicional 14 mm 12 mm 10 mm Imán Cepillo 9 mm 8 mm Auricular Tubo (Tamaño 13) Herramientas de Limpieza Sistema de Tubo Tradicional Use el cepillo para retirar la cera (Incluido) alrededor. Utilice el imán para el Esta es una opción para las reemplazo de la batería.
Diagrama del MDHearingAid PRO Base Tubo PRO Tubo Delgado Control de Volumen Cuerpo del Audífono Botón de Encendido y Programación Compartimiento de la Batería Cúpula del Oído Barra Estabilizadora...
Guía de Inicio Rápido Seis Pasos Fáciles Para la Adaptación y Montaje de Su MDHearingAid PRO Paso 1: Inserte la Batería Paso 2: Coloque el Tubo Delgado PRO al Cuerpo del Audífono Paso 3: Coloque la Cúpula del Oído al Tubo Delgado Paso 4: Coloque el Audífono Detrás de Su Oído...
Paso 1 Colocación y Ensamble Paso 1: Inserte la Batería a) Remueva la etiqueta adhesiva de color naranja para activar la batería. La batería Zinc-air debe estar expuesta al aire por 1 minuto antes de estar completamente operacional. b) Empuje la pestaña hacia abajo para abrir el Compartimento de la Batería.
(Etiqueta Azul) para ajustar el oído izquierdo. a) Sostenga la parte superior de la Base del Tubo PRO (extremo triangular) y colóquelo ensartado al extremo del cuerpo del audífono. b) Gire el cuerpo del audífono en el sentido de las agujas del reloj mientras empuja suavemente la Base del Tubo hasta enroscarlo hasta el final, aproximadamente 3 vueltas completas.
Paso 3 Paso 3: Coloque la Cúpula del Oído al Tubo a) Sostenga el Tubo Delgado en la unión de la Barra Estabilizadora con una mano y con la otra sujete la parte superior ‘en forma de hongo’ de la Cúpula del Oído. b) Empuje la Cúpula del Oído sobre el extremo final del Tubo Delgado.
Paso 4 Paso 4: Coloque el Audífono Detrás del Oído a) Coloque el audífono detrás del oído. La curva del Tubo debe descansar en la parte superior de la oreja cómodamente (tal como una gafas). b) Sostenga el Tubo en la unión de la Barra Estabilizadora.
Paso 5 Paso 5: Ajuste de la Barra Estabilizadora a) La función de la Barra Estabilizadora es ayudar a mantener el Tubo y la Cúpula del Oído correctamente colocados en el oído. Barra Estabilizadora b) Introduzca la barra estabilizadora en el pliegue exterior de la oreja.
Página 15
Paso 6 Paso 6: Encienda su MDHearingAid PRO Por encima del Botón de Programación y Encendido ‘O’ indica APAGADO. Mueva el Botón a Programación ‘N’ o ‘H’ para ENCENDER el audífono. Control de ‘N’ indica Normal amplificación altas, Volumen medias y bajas frecuencias. Utilice este programa si usted tiene una pérdida auditiva...
Cómo Aprovechar al Máximo Sus Audífonos Su satisfacción con los audífonos depende del tipo y el grado de su pérdida auditiva y de sus expectativas. No existen audífonos que puedan restaurar la audición normal de la juventud, ni siquiera los que cuestan miles de dólares. Sin embargo, usted puede maximizar el retorno de su inversión entendiendo las 3 Claves para la Felicidad con el Uso de sus Audífonos: Ajuste: Si el audífono...
Página 17
• Su MDHearingaid PRO viene con seis Cúpulas de Oído de silicona diferentes. Elija el tamaño apropiado de la Cúpula del Oído para que el ajuste en el interior del canal auditivo quede firme.
Página 18
Clave #2 — Paciencia El uso de nuevos audífonos puede ser un gran cambio. Su cerebro tiene que volver a aprender cómo escuchar y entender. Después de muchos años de no escuchar bien, toma tiempo y práctica el volver a desarrollar estas habilidades. Estudios médicos demuestran que el cerebro requiere aproximadamente 21 días para adaptarse a nuevos audífonos.
Página 19
• En entornos ruidosos, es posible que le resulte más fácil entender el discurso mirando a la persona que habla. La lectura de los labios y la observación de las expresiones faciales y el lenguaje corporal refuerzan la comunicación hablada. •...
Página 20
Si tiene pérdida de la audición en los dos oídos y sólo ordenó una prótesis de oído, le recomendamos utilizar el código de oferta encartada para obtener un descuento en un segundo MDHearingaid PRO . Como siempre, usted recibirá 45 dias - libres de riesgo para ensayo con nuestra garantía...
útil limpiar sus oídos con un kit de lavado de oído (no requieren prescripción médica) o visitar a su médico. • Limpieza: Utilice el cable para mantener el Tubo Delgado PRO libre de escombros y el cepillo para limpiar suavemente la cera y otros residuos.
4. Desconecte el Tubo del cuerpo del Audífono y compruebe si hay humedad en la tubería. 5. Lea la Guía de Solución de Problemas en las páginas siguientes. 6. Visite la página web www.mdhearingaid.com/customer-service/ para más información de Solución de Problemas.
Oído pueden llegar a ponerse rígidas y descoloridas. Su reemplazo regular mantendrá sus audífono funcionando y usted los sentirá siempre como nuevos. • Visite www.mdhearingaid.com/accessories para ordenar su Tubo Delgado PRO, Tubo Tradicional y su Plan de Protección del producto. Kit de Tubo Tradicional...
Solución de Problemas 1. El instrumento tiene un sonido débil o nulo. • Asegúrese de que el audífono está produce silbidos, entonces está encendido. El control de volumen funcionando y el Tubo necesita ser debe estar colocado limpiado o reemplazado. por encima del número uno (1).
Página 25
Tubo si se encuentran rígidos, durante la noche. doblados, agrietados o deshilachado. Para un óptimo desempeño, La Cúpula del Oído y el Tubo del Audífono deben reemplazarse cada 3-6 meses. Los reemplazos pueden ordenarse en: www.mdhearingaid.com/accessories.
Página 26
3. El instrumento hace silbidos. • Los silbidos (feedback o • Si continua necesitando mayor retroalimentación) se producen nivel de volumen para lograr cuando el sonido amplificado escuchar, intente usando una vuelve al micrófono y es Cúpula del Oído Cerrada. nuevamente amplificado.
Página 27
Servicio al Cliente de MDHearingaid al customerservice • Ocasionalmente podrían producirse @mdhearingaid.com o llame al silbidos cuando excesos de cera 312-219-8422 para recibir orientación. bloqueen el canal auditivo. En este El horario de oficina es de lunes a caso, el silbido desaparecerá...
Información Sobre la Batería Tipo de Batería: El MDHearingaid PRO utiliza baterías zinc-aire tamaño 13 (pestaña naranja). Consejos para el Uso de la Batería: • Extienda la vida de la batería apagando su audífono cuando no esté en uso y dejando abierto el Compartimiento de la Batería durante la noche.
Extracción de la Batería: 1. Sostenga el audífono encima de una mesa (con los tornillos hacia arriba) y abra el Compartimiento de la Batería. 2. Gire el Audífono y la batería se caerá. Lado Positivo Hacia Arriba Tornillos en el Cuerpo del Audífono Precaución! Las baterías pueden ser nocivas si son ingeridas.
3. También intente sostener el teléfono detrás de la oreja, por debajo de la oreja o en ángulo tal que el receptor del teléfono este inclinado y despejado hacia adelante. Por favor, tenga en cuenta: La función de altavoz de su teléfono también funciona bien con sus Audífonos MDHearingaid PRO .
Garantía y Reparación El MDHearingaid PRO está cubierto contra defectos de materiales y elaboración durante 90 días a partir de la fecha en que reciba su pedido. Si nuestra revisión determina que la unidad no funcionó debido a piezas, materiales o mano de obra, la repararemos o reemplazaremos de forma gratuita.
Política de Devolución En MDHearingaid su satisfacción está garantizada. Para obtener el máximo beneficio de su Audífono MDHearingaid PRO , por favor comprenda que ningún audífono le devolverá la audición normal. Su satisfacción con el MDHearingaid PRO depende en cierta medida de sus expectativas y de su compromiso con el reentrenamiento de su cerebro sobre cómo...
(20%) de honorario por pronta devolución. Solicitudes de Autorización de Devolución posteriores a 45 días a partir de la fecha de compra no serán atendidas. Días de Monto Devuelto Dirección de Devolución: MDHearingAid, Inc. Facturación con SADM sin SADM Returns Department 1- 20 18447 W.
Advertencias para Distribuidores Un distribuidor de audífonos debería aconsejar a un posible usuario de audífonos consultar inmediatamente a un médico licenciado (de preferencia un especialista en oído) antes de venderle un audífono si determina a través de la investigación, la observación directa, o de cualquier otra información disponible en relación con el posible usuario, que el usuario potencial tiene alguna de las siguientes condiciones: •...
Página 35
Suspenda el uso de su MDHearingaid PRO y consulte un médico si: • La audición en uno o ambos • Su oído se ocluye con cerumen oídos empeora. excesivo. • La audición no mejora durante el • Desarrolla una infección en el uso de la MDHearingaid PRO oído o en el canal auditivo.
Aviso Importante para Posibles Usuarios La práctica de una buena salud requiere que una persona con pérdida auditiva tenga una evaluación médica realizada por un médico autorizado (preferiblemente un médico especialista en enfermedades del oído) antes de comprar un audífono. Los médicos autorizados, especializados en enfermedades del oído, son a menudo referidos como otorrinolaringólogos, otólogo o especialistas en otorrinolaringologías.
Página 37
Si usted tiene dudas acerca de su capacidad para adaptarse a la amplificación, debe informarse acerca de la disponibilidad de un programa de ensayo/alquiler o compra. Varios profesionales de la audición tienen programas que permiten que usted use un audífono durante un periodo de tiempo por un precio y después usted podrá...
ESTA TRANSACCIÓN, ENVÍE POR CORRESPONDENCIA O ENTREGUE UNA COPIA FIRMADA Y FECHADA DE ESTE AVISO DE CANCELACIÓN O CUALQUIER OTRO AVISO POR ESCRITO, O ENVÍE UN TELEGRAMA A MDHEARINGAID, 917 W. WASHINGTON BLVD, SUITE 202, CHICAGO, IL 60607 ANTES DE LA MEDIANOCHE DEL DÍA 45 DESPUÉS DE LA TRANSACCIÓN INICIAL.
(La opción recomendada por Los médicos par a audífonos asequibLes) Auricular Tubo Tradicional (cortado) Cuerpo del Audífono Cúpula del Oído Manual del Tubo Tradicional...
El Sistema de Tubo Tradicional MDHearingaid PRO es una alternativa del Sistema de Tubo Delgado PRO , y puede ser una mejor opción para los clientes que: 1. Requieren un nivel de volumen más alto del que es posible con ®...
Página 43
Paso : Selección del Tamaño Correcto de la Cúpula del Oído Pruebe el tamaño de Cúpula del Oído fijándola al Tubo antes de insertarla en el canal auditivo. Fijación de la Cúpula del Oído al Tubo a) Sujete la Unión del Codo del Tubo con una mano y la parte superior en ‘forma de hongo’...
Paso : Inserte la Cúpula del Oído en el Canal Auditivo Mantenga el Codo del Tubo, con la Cúpula del Oído colocada e inserte la Cúpula del oído presionándola suavemente en el canal auditivo. La parte superior en ‘forma de hongo’ de la Cúpula del Oído debe ajustarse cómodamente no apretada.
Página 45
Paso : Coloque el Auricular y Corte la Extensión del Tubo a) Fije el Auricular PRO en el extremo roscado del Cuerpo del Audífono empujando y girando suavemente 3 veces aproximadamente. b) Coloque el Cuerpo del Audífono detrás de la oreja de manera que el audífono Marque y Corte Aquí...
Página 46
Step : Coloque el Tubo Tradicional al Auricular a) Coloque el Tubo al Auricular presionando el Tubo hasta el extremo del auricular. b) Gire el Tubo hacia adelante y hacia atrás hasta que el Tubo deslice sobre el extremo del auricular. Asegúrese de que la parte en ‘forma de hongo’...
Step : Coloque el Audífono Detrás de la Oreja a) Coloque el Cuerpo del Audífono sobre Auricular la parte superior de la oreja de manera de que el Auricular descanse confortablemente (al igual que unas gafas). b) Inserte la Cúpula del oído presionándola suavemente en el canal auditivo hasta que la Cúpula del oído quede bien ajustada.