Descargar Imprimir esta página

THG PARIS G00.5200AE Uso, Cuidado Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

200 7 7/8
146 5 3/4
71 2 3/4
3/4"
3/4"
54678
Ce mitigeur est équipé d'un système anti-brûlure,
FR
en cas de rupture d'alimentation en eau froide, l'eau
chaude est coupée instantanément.
This mixer tap is fitted with an anti-scald system;
EN
OK
if the cold water supply is cut off, the hot water
supply is shut off immediately.
CN
该混水阀具有防烫系统;在没有冷水的情况下,热水将被
立即切断;
Der Mischer ist mit einem System ausgestattet, das vor Verbrühungen
DE
schützt. Bei Unterbrechung der Kaltwasserzufuhr wird die Warmwasserzufuhr
sofort abgestellt.
Ref. G00.5200AE / 2019-05-03
Ref. G00.5200AE
All manuals and user guides at all-guides.com
Ref. G00.5200AE/W
Notice d'installation / Installation instructions / 安装说明 / Installationsanleitung / Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione / Installatie handleiding / Инструкции по установке /
3/4"
125 4 7/8
24 1
65 2 1/2
Mini
80 3 1/8
54678
FR
cartouche à élément de cire, ¾˝ 60 l/mn, livré avec boitier
d'encastrement
EN
with a built-in box, without trim
CN
DE
ohne Fertigmontageset, geliefert mit Einbaukasten Europa
ES
con elemento de cera, ¾˝ 60 l/mn, entregado con caja de
montaje
IT
cera, ¾˝ 60 l / min, fornito con custodia di montaggio
NL
geleverd met montagebox
RU
коробкой для встраивания, без ручки регулировки
Outillage (Non-fourni)
Tools (Not provided)
工具( 自备 )
Werkzeuge (Nicht mitgeliefert)
Herramientas (no suministradas)
Utensili (non forniti)
Gereedschap (Niet meegeleverd)
инструменты (Не обеспечен)
(‫ال أ دوات (غ� ي مرفقة‬
MAXI
13/06/2018
ES
Este grifo está equipado con un sistema anti-quemaduras, en caso de
ruptura del suministro de agua fría, el agua caliente se corta al instante.
IT
Questo miscelatore è dotato di un sistema anti-scottatura, in caso di
mancanza di acqua fredda, l'erogazione di acqua calda viene bloccata.
NL
Deze mengkraan is uitgerust met een anti-verbrandings systeem. Bij een
blokkade van de koude watertoevoer wordt het hete water onmiddellijk
afgesneden.
Этот смеситель оснащен системой защиты от ожогов, в случае перебоев с
RU
подачей холодной воды, горячая вода мгновенно перекрывается.
‫هذا الخالط م ُ جهز بنظام مقاومة الح� ت اق، � ف ي حال انقطاع ال إ مداد بالماء البارد، ي ُ فصل الماء الساخن فو ر ا‬
THG-PARIS.COM
‫إرشادات ال� ت كيب‬
Corps de mitigeur thermostatique THG à encastrer avec
¾˝ THG thermostat 60 l/mn with wax cartridge, delivered
THG恒温阀带石蜡阀芯,¾˝60 l / min,带安装盒,不带面板
Unterputz-Thermostat THG ¾˝, 60l/min., mit Wachselement,
Cuerpo de grifo termostático THG montado con cartucho
Corpo incasso miscelatore termostatico THG con cartuccia a
THG thermostaat 60 l/min mengkraan met wax element, ¾˝,
Термостат THG ¾ʺ - 60 л/ мин с восковым картриджем и
60 ،‫ بواسطة خرطوشة تحوي عنرص الشمع‬THG ‫دمج هيكل الخالط المنظم للح ر ارة‬
AR
‫"¾ل/ الدقيقة، مرفقة مع صندوق الدمج‬
24
Ref.G00.6594
AR
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THG PARIS G00.5200AE

  • Página 1 Bei Unterbrechung der Kaltwasserzufuhr wird die Warmwasserzufuhr ‫هذا الخالط م ُ جهز بنظام مقاومة الح� ت اق، � ف ي حال انقطاع ال إ مداد بالماء البارد، ي ُ فصل الماء الساخن فو ر ا‬ sofort abgestellt. Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 54678 THG-PARIS.COM...
  • Página 2 Einbautiefe / Profundidad de montaje / Profondità di incasso / Collegamento / Verbinding / соединение / ‫الوصل‬ Inbouwdiepte / Глубина встратвания / ‫عمق الدمج‬ COLD Mini 65 mm Maxi 80 mm Ø 16/18 80 - 125 mm : + Ref. G00.5100C Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...
  • Página 3 3. Rivestimento ‫4. القطع‬ 4. Taglio 4. 切割 Ø 8 L 40 mm (x8)* Ø 6 (x8)* Non-fourni Not provided 工具(自备) Nicht mitgeliefert No proporcionado Non fornito Niet meegeleverd Не входит в поставку ‫غ� ي مرفق‬ Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...
  • Página 4 ‫8. المعايرة‬ 8. 温度校准 8. Taratura Compatibilité du revêtement Compatibility with the coating 涂料兼容性 Kompatibilität mit der Beschichtung Compatibilidad del revestimiento Compatibilità del rivestimento Let op: geschikte afdichting gebruiken Совместимость с отделочными материалами ‫مالءمة التكسية‬ Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...
  • Página 5 Changement clapet anti-retour / Change check valve / 截止阀更换 / Rückschlagventil wechseln / Cambio de la válvula de retención / Sostituzione valvola di ritegno / Vervang de terugslagklep / Изменить обратный клапан / ‫تغي� ي صمام عدم الرجوع‬ TURN WATER Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...
  • Página 6 Changement bague plastique / Change plastic ring / 塑料定位环更换 / Kunststoffringwechsel / Cambio de anillo de plástico / Sostituzione anello di plastica / Plastic ring vervangen / Смена пластикового кольца / ‫تغي� ي حلقة البالستيك‬ Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...
  • Página 7 Das Hülse abschrauben und auf Verunreingungen Das Hülse ist nicht fest bis an den Anschlag Das Griff ist schwer zu drehen durch z.B. Gips prüfen. Die Ablängung des angeschraubt. Der Gewindestift ist zu lang Gewindestifts prüfen Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...
  • Página 8 ‫حل ّ الغطاء والتحقق من وجود جص أو شوائب. التحقق من تفصيل‬ ‫الغطاء لم ي ُ ثب ّ ت بإحكام. القضيب اللول� ب ي طويل أك� ش من الالزم‬ ‫مقبض الخالط يصعب التحكم فيه‬ ‫القضيب اللول� ب ي‬ Ref. G00.5200AE / 2019-05-03 THG-PARIS.COM...

Este manual también es adecuado para:

G00.5200ae/w