Notice de montage - Assembly instructions - Aufbauanleitung - Montaje instructies -
Instruzioni per il montaggio - Instrucciones de montaje - Instrucões de montagem
Nomenclature - Parts list - Stückliste - Nomenclatuur - Nomenclatura
Références
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9/12
Quantité
Références
16
1
1
17
2
18
19
2
20
2
21
2
1-1
2
2-2
8
3-3
1
A
Ø 3.5x25
1
B
Ø 3.5x35
C
2
Ø 3.5x40
D
Ø 3.5x45
2
2
2
8
Quantité
Attention !
Pour éviter que les vis à bois ne fassent des
ssures, il est conseillé de faire des avants trous
2
de diamètre 2 ou 3 mm.
Warning !
To avoid that wood screws made cracks,
7
it is recommended to drill pre-holes of
2 or 3 mm diameter.
Achtung!
2
Um zu vermeiden daß, die Holzschrauben
Spalte machen, ist es empfohlen, Vorderteile
Löcher von Durchmesser 2 oder 3mm zu
bohren.
4
Aandacht !
Om te voorkomen dat hout schroeven
breekt, is het aanbevolen om de fronten
21
gaatjes met een diameter van 2 of 3 mm.
Attenzione!
Per evitare che le viti a bosco non facciano
1
delle fessure, è consigliato di fare dei parti
anteriori buchi di diametro 2 o 3mm.
¡ Atención!
Para evitar que los tornillos para madera
2
hagan grietas, es aconsejado perforar
hoyos de diámetro 2 o 3mm.
Atenção!
2
Para evitar aqueles parafusos de madeira
feitos rachas, é recomendado para abrir
buracos de diâmetro 2 ou 3mm.
8
83
137
36
22
RevB