Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PL Przedłużacz biurkowy wpuszczany okrągły / EN Recessed round extension cord for
desk applications / DE Schreibtisch-Verlängerungskabel zum Einlassen, rund / RU
Настольный розеточный блок встраиваемый круглый / CS Kancelářský prodlužovací
kabel zapuštěný kulatý / SK Kancelársky predlžovací kábel vstavaný okrúhly / HU Kerek
süllyesztett asztali elosztó / HR Stolni produžni kabel ugradni, okrugli / FR Rallonge de
bureau encastrable ronde / ES Cable de extensión para escritorio, empotrable, redondo
/ IT Prolunga da scrivania ad incasso rotonda / RO Prelungitor de birou încastrat rotund
/ LT Stalinis prailgintuvas įleidžiamas apvalus / LV Padziļināts apaļš galda pagarinātājs
/ ET Ümar, süvistatav lauapikendusjuhe / PT Extensão de secretária embutida redonda
/ BE Настольны ўнутраны круглы падаўжальнік / UK Настільний розетковий блок
вбудований круглий / BG Кръгъл разклонител за вграждане, за бюро / SL Vgradni
namizni okrogel podaljšek / BS Stolni produžni kabl ugradni, okrugli / SRP Stolni produžni
kabl ugradni, okrugli / SR Стони продужни кабл уградни, округли / MK Тркалезен
вграден продолжен кабел за работна маса / MO Prelungitor de birou încastrat rotund
AE-BPW1FACP-10
1 x french
AE-BPW1FACP-20
1 x french
AE-BPW1SACP-10
1 x schuko
AE-BPW1SACP-20
1 x schuko
MAX
AC
IP20
220-240 V
3500 W
50-60 Hz
USB: DC 5,0 V max 2,14 A (12,0 W)
PL Średnia sprawność podczas pracy. / EN Average active efficiency. / DE
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb. / RU Средняя эффективность во
время работы. / CS Průměrná účinnost v aktivním režimu. / SK Priemerná
účinnosť v aktívnom režime. / HU Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok. /
HR Prosječna učinkovitost pod opterećenjem. / FR Rendement moyen en mode
actif. / ES Eficiencia media en activo. / IT Rendimento medio in modo attivo. / RO
Randament mediu în mod activ. / LT Vidutinis aktyviosios veiksenos efektyvumas.
/ LV Vidējā aktīvā efektivitāte. / ET Tööseisundi keskmine energiatõhusustegur. /
PT Eficiência média no modo ativo. / BE Сярэдняя эфектыўнасць падчас працы.
/ UA Середня ефективність під час роботи. / BG Среден КПД в работен режим.
/ SL Povprečni izkoristek v aktivnem stanju. / BS Prosječna aktivna efikasnost. /
SRP Prośečna aktivna efikasnost. / SR Prosečna efikasnost pod opterećenjem.
/ МК Просечна активна ефикасност. / MO Eficiență medie în timpul funcționării
PL Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %). / EN Efficiency at low load (10
%). / DE Effizienz bei geringer Last (10 %). / RU Эффективность при низкой
нагрузке (10%). / CS Účinnost při malém zatížení (10 %). / SK Účinnosť
pri nízkej záťaži (10 %). / HU Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél. /
HR Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %). / FR Rendement à faible
charge (10 %). / ES Eficiencia a baja carga (10 %). / IT Rendimento a basso
carico (10 %). / RO Randamentul la sarcină redusă (10 %). / LT Efektyvumas
esant mažai apkrovai (10 %). / LV Efektivitāte pie zemas slodzes (10 %). / ET
Energiatõhusustegur väikesel koormusel (10 %). / PT Eficiência a carga baixa
(10%). / BE Эфектыўнасць пры нізкай нагрузцы (10%). / UA Ефективність
при низькому навантаженні (10%). / BG КПД при малък товар (10 %). / SL
Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %). / BS Efikasnost pri niskom opterećenju
(10%). / SRP Efikasnost pri niskom opterećenju (10%). / SR Efikasnost na
niskom opterećenju (10 %) / МК Ефикасност при ниско оптоварување (10 %).
/ MO Eficiență de sarcină redusă (10%)
PL Zużycie energii w stanie bez obciążenia. / EN No-load power consumption.
/ DE Leistungsaufnahme bei Nulllast. / RU Энергопотребление без
нагрузки. / CS Spotřeba energie ve stavu bez zátěže. / SK Spotreba energie v
stave bez záťaže. / HU Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás. / HR
Potrošnja energije u stanju bez opterećenja. / FR Consommation électrique
hors charge. / ES Consumo eléctrico en vacío. / IT Potenza assorbita nella
condizione a vuoto. / RO Puterea absorbită în regim fără sarcină. / LT
Vartojamoji galia be apkrovos. / LV Jaudas izmantojums bezslodzes režīmā
(W). / ET Tarbimisvõimsus koormamata seisundis. / PT Consumo energético
em vazio. / BE Спажыванне энергіі без нагрузкі. / UA Споживання енергії
в режимі без навантаження. / BG Консумирана мощност на празен ход.
/ SL Poraba energije v stanju brez obremenitve. / BS Potrošnja napajanja
bez opterećenja. / SRP Potrošnja napajanja bez opterećenja. / SR Potrošnja
energije u stanju bez opterećenja / МК Потрошувачка на енергија без
оптоварување. / MO Consumul de energie fară sarcină
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
A1
MAX
16 A
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
Σ max 16A
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав
набора  / CS Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma /
HR Sastav kompleta / FR Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto
del kit / RO Setul include / LT Rinkinio turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti
komponendid / PT O conjunto inclui  / BE Склад камплекта / UK Склад набору /
BG Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav kompleta / SRP Sastav
kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include:
Σ max 2,4A
A2
PL Ograniczenia montażowe / EN Notes for installation / DE Einschränkungen bei der
Montage / RU Монтажные ограничения / CS Montážní omezení / SK Montážne obmedzenia
/ HU Beszereléssel kapcsolatos korlátozások / HR Ograničenja montaže / FR Contraintes
de montage / ES Restricciones del montaje / IT Limitazioni di montaggio / RO Restricții de
montaj / LT Surinkimo apribojimai / LV Uzstādīšanas ierobežojumi / ET Paigalduspiirangud /
PT Restrições de montagem / BE Абмежаванні па зборцы / UK Обмеження під час монтажу
/ BG Инсталационни ограничения / SL Montažne omejitve / BS Ograničenja montaže
/ SRP Ograničenja montaže / SR Ograničenja montaže / MK Ограничувања за монтажа /
MO Restricții de montaj
81,7%
PL Instrukcja montażu / EN Assembly instruction / DE Montageanleitung / RU Инструкция
по установке / CS Montážní návod / SK Montážna príručka / HU Rögzítési útmutató /
HR Upute za montažu / FR Instruction de montage / ES Manual de montaje / IT Istruzioni
di montaggio  / RO Instrucțiuni de montaj / LT Montavimo instrukcija / LV Montāžas
instrukcija / ET Paigaldamise juhend / PT Instruções de montagem / BE Iнструкцыя
зборкі / UK Інструкція з установки / BG Инструкция за монтаж / SL Navodila za montažo /
BS Upute za montažu / SRP Uputstva za montažu / SR Uputstva za montažu / MK Upatstva
za sobranie / MO Instrucțiuni de montaj:
76,4%
1
0,09 W
3
CHARGER PLUS
Σ max 2,4A
E2
B1
E3
USB
HDMI
E4
C1
C1
E5
D1
E6
OFF
D1
OFF
D2
E7
Ø80
2
D2
D3
E8
Ø80
4
D3
D4
E3
B2
E4
C1
RJ45
Ø10
E5
C1
E6
D1
OFF
D1
OFF
E7
D2
Ø80
D2
IP20
D3
E8
Ø80
D3
D4
D4
D5
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GTV CHARGER PLUS

  • Página 1 / SRP Potrošnja napajanja bez opterećenja. / SR Potrošnja energije u stanju bez opterećenja / МК Потрошувачка на енергија без оптоварување. / MO Consumul de energie fară sarcină GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 2 CLOSE „ / „MK Проверете ја положбата на кабелот за напојување. Кабелот не смее да се нанесува Σ max 2,4A GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 3 / RO Produsul nu este rezistent la acțiunea apei sau a altor lichide. Se izbegao rizik. / MK Доколку надворешниот извиткан кабел или конец се оштетени, треба да GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 4 105-200 kHz magnetycznego w odległości 10m: equipment. Find out more on www. gtv.com.pl / DE Das Symbol weist darauf hin, dass das -3.9 dBμA/m -3.9 dBµA/m 105-200 Produkt als gefährlicher Abfall eingestuft ist und bei einer Sammelstelle für gebrauchte...
  • Página 5 • Установка должна производиться в соответствии с действующими правилами. -3.9 dBμA/m • Не прикасайтесь к  элементам, находящимся под напряжением (в том числе -3.9 dBµA/m 105-200 к светящимся светодиодам). GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 6 105-200 • Montáž vykonajte podľa platných miestnych predpisov a noriem. A GTV Poland sp. z o.o. sp. k. ezennel kijelenti, hogy az alábbi típusú rádiós • Nedotýkajte sa častí pod napätím (vrátane svietiacich LED diód). készülék: COMFORT PLUS megfelel a 2014/53/EU sz. irányelvnek. Az EU megfelelőségi •...
  • Página 7 • Non toccare gli elementi sotto tensione (compresi i diodi luminosi LED). Compania GTV Poland sp. z o.o. sp. K. declară prin prezentă că tipul de echipament radio: • Non collegare la plafoniera all’alimentatore sotto tensione. Prima occorre collegare la GTV Poland spółka z ograniczoną...
  • Página 8 Qualquer modificação da estrutura ou especificação técnica exclui a responsabilidade do fabricante. A garantia diz respeito ao funcionamento do GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 9 текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: www. призначений для роботи в нормальних умовах (температура навколишнього gtv.com.pl середовища + 25 °C). GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 10 Garancija se i izjavi o usklađenosti. odnosi na delovanje uređaja. Promena parametara usled hemijskih i fizičkih procesa GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 11 și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia или поправки на уредот. în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în • Инсталацијата може да ја прават само соодветно квалификувани лица.
  • Página 12 GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...

Este manual también es adecuado para:

Ae-bpw1facp-10Ae-bpw1facp-20Ae-bpw1sacp-10Ae-bpw1sacp-20