Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51

Enlaces rápidos

P U R E A R O M A 550 CORDLESS
Humidificador difusor de aromas/ Aroma diffuser humidifier
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec PUREAROMA 550

  • Página 1 P U R E A R O M A 550 CORDLESS Humidificador difusor de aromas/ Aroma diffuser humidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 6. Recyclage des équipements électriques et électroniques 7. Garantie et SAV 8. Copyright INHALT 1. Teile und Komponenten 2. Vor dem Gebrauch 3. Bedienung 4. Problembehebung 5. Technische Spezifikationen 6. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 7. Garantie und Kundendienst 8. Copyright PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 3 7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 8. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Provoz 4. Řešení problémů 5. Technické specifikace 6. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 7. Záruka a technický servis 8. Copyright PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 4 - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños o el producto no funciona adecuadamente debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 5 Seque todas las superficies después de la limpieza. - La concentración del vapor podría verse afectada por el tipo de agua, de humedad, la PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 6 - No intente desmontar o reparar el producto por su cuenta. Contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec. - Este producto puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han...
  • Página 7 - Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 8 - Asegúrese siempre de que la batería está cargada al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo. - Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas y baterías que tengan riesgo de ser PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 9 Pueden provocarse quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta. - En caso de ingerir pilas o baterías acuda rápidamente a su centro médico más cercano. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 10 - Check the power cable regularly for visible damage. Should the cable be damaged, or the product not work properly, it must be repaired by the Official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Place the device on a flat, stable surface. Do not place it on carpets or surfaces it could fall from.
  • Página 11 - The appliance may only be used with 100% natural essential oil. Do not use oils containing chemicals, spices, or impurities as these could cause product damage. - Use tap or bottled water only. - Do not move or cover the appliance during operation. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 12 - Do not try to disassemble or repair the product by yourself. Contact the Technical Support Service of Cecotec. - This appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities...
  • Página 13 - When the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged. - Keep batteries out of the reach of children when there is a risk of ingestion. - Battery ingestion can cause burns, soft PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 14 It can cause severe burns within two hours of the ingestion. - In case of battery ingestion, please seek medical help immediately. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 15 - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 16 Cecotec pour éviter tout type de danger. - Placez le produit sur une surface plate et stable. Ne le placez pas sur des tapis ou sur des surfaces d’où il pourrait tomber. - Maintenez l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur et des climatiseurs.
  • Página 17 - N’essayez pas de démonter ni de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans...
  • Página 18 - La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 19 L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion. - En cas d’ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 20 Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist oder das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss es durch den offiziellen technischen PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 21 Kundendienst von Cecotec repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche. Stellen Sie es nicht auf Teppiche oder Flächen, von denen es herunterfallen könnte. - Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung, Wärmequellen und...
  • Página 22 - Lassen Sie den Dampf nicht in direkten Kontakt mit Möbeln, Stoffen, Wänden oder anderen Hindernissen kommen. - Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Kontaktieren Sie mit den technischen Kundendienst von Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 23 Batterieanleitungen - Dieses Gerät enthält eine Batterie, die nicht ausgetauscht werden kann. - Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 24 - Bewahren Sie Batterien und verschluckbare Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Das Verschlucken von Batterien kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 25 Stunden nach Verschlucken auftreten. - Wenn Batterien verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 26 Se il cavo è danneggiato o l’apparecchio non funziona correttamente, rivolgersi unicamente al Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare pericoli. - Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. Non collocarlo su tappeti o PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 27 - La concentrazione del vapore potrebbe ripercuotersi sul tipo d’acqua, di umidità, temperatura e direzione del vento. - L’apparecchio può essere utilizzato solo con olio essenziale naturale al 100 %. Non utilizzare oli che contengano sostanze PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 28 I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 29 Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e cercare assistenza medica. Indossare i guanti quando si maneggia la batteria e smaltirla immediatamente PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 30 - L’ingestione di batterie può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Può causare gravi ustioni entro due ore dall’ingestione. - Se la batteria viene ingerita, recarsi immediatamente alla struttura medica più vicina e consultare un medico. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 31 - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos ou não funcionar devidamente, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 32 água limpa. Remova a sujidade mais teimosa, os depósitos, as películas de calcário ou a sujidade que se tenha formado nos lados ou nas superfícies no interior do depósito. Seque todas as superfícies após a limpeza. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 33 - Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. - Este produto pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais...
  • Página 34 - Tanto a bateria como as pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. Se a bateria deitar gotas, não toque no líquido. Se o líquido entra em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 35 Podem ocorrer queimaduras graves no espaço de duas horas após a ingestão. - Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 36 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is of het product niet goed werkt, moet het gerepareerd worden door het officiële Cecotec Service Centre om gevaar te voorkomen. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 37 Verwijder kalkaanslag, afzettingen, kalk- of vuilfilms die zich op de zijkanten of oppervlakken binnen in het reservoir hebben gevormd. Droog alle oppervlakken na het schoonmaken. - De concentratie van de damp kan worden beïnvloed door het type water, PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 38 Neem contact op met de Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. - Dit product kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 39 - Zowel kleine als grote accu’s zouden kunnen lekken onder extreme omstandigheden. Raak niet de vloeistof aan als de batterij lekt. Indien de vloeistof van een batterij in PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 40 - Het inslikken van de accu kan brandwonden, perforatie van weke delen en de dood tot gevolg hebben. Ernstige brandwonden kunnen zich binnen twee uur na inname voordoen. - Als de accu wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 41 Nie pozwól, aby przewód wystawał z krawędzi powierzchni lub blatu. - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony lub produkt nie działa prawidłowo, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 42 Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Umieść produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nie kładź go na dywanach lub powierzchniach, z których mógłby spaść. - Trzymaj urządzenie z dala od bezpośredniego światła słonecznego, źródeł ciepła i klimatyzatorów. Czyść zbiornik co 3 dni.
  • Página 43 Skontaktuj się z serwisem technicznym Cecotec. - Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub otrzymały instrukcje PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 44 Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zwróć się o pomoc lekarską. Załóż rękawice, aby móc dotknąć PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 45 - Połknięcie ogniw i baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu dwóch godzin od spożycia. - Jeśli baterie zostaną połknięte, natychmiast zasięgnij porady lekarza. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 46 - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen nebo produkt nefunguje správně, musí být opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se předešlo jakémukoli druhu nebezpečí. - Umístěte výrobek na rovný a stabilní povrch. Nepokládejte jej na koberce nebo povrchy,...
  • Página 47 - Koncentraci páry může ovlivnit typ vody, vlhkost, teplota a směr větru. - Přístroj lze používat pouze se 100% přírodními esenciálními oleji. Nepoužívejte oleje obsahující chemikálie, přísady nebo nečistoty, protože by mohly výrobek poškodit. - Použijte vodovodní nebo balenou vodu. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 48 Děti si se strojem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. - Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 49 - Pokud je baterie nová nebo před prvním použitím produktu po delší době nečinnosti, plně ji nabijte. - Vždy se ujistěte, že je baterie nabitá na 100%, pokud jste přístroj dlouho nepoužívali. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 50 - Baterie a akumulátory, které lze spolknout, uchovávejte mimo dosah dětí. - Požití baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Do dvou hodin po požití může dojít k těžkým popáleninám. - Při požití baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 51 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 52 3 segundos para apagarla. Para saber cuánta batería le queda al difusor, basta con pulsar la palanca dos veces seguidas y la pantalla mostrará el porcentaje PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 53 “3” de forma automática, que ya se quedará fijo. 4. Temporizador En el modo 2, el aparato se apagará automáticamente transcurridas 5 horas de funcionamiento. En los modos 1 y 3, se apagará automáticamente transcurridas 10 horas de funcionamiento. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 54 ¿Ha comprobado el Verifique el nivel de agua depósito de agua? del depósito. Contacte con el SAT No enciende Batería descargada Asegúrese de haber realizado una carga completa a la batería 7/8hs Fallo alimentación Contacte con el SAT PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 55 Limpie el depósito de agua, produce muy dentro demasiado llénelo de agua limpia. poco vapor de tiempo. agua. El nivel de humidificación Aumente el nivel de seleccionado es humedad. muy bajo. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 56 No hay suficiente agua en el depósito Añada agua al depósito. de agua. Ruido inusual. El depósito no está Coloque el aparato sobre colocado sobre una una superficie plana y superficie estable. estable. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 57 ESPAÑOL 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 01769 Producto: PureAroma 550 Cordless Voltaje de entrada: DC5V Potencia: 3 W Volumen de pulverización de agua: 35-50 ml/h Capacidad de la batería: 3,6 V 21700 lithium 5000mAh Puerto USB: TIPO C Autonomía: 10-16 h Capacidad del depósito de agua: 500ml...
  • Página 58 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 59 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the Official Cecotec Technical Support Service immediately. Very important: Fig. 2 The cotton soakers should be fully moistened when the humidifier is used for the first time.
  • Página 60 Spray modes 1. Single spray When the single spray mode is selected, the number “1” will appear on the display and remain fixed for 2 seconds. After this time, the display PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 61 “3”, which is now fixed. 4. Timer In mode 2, the device will automatically switch off after 5 hours of operation. In modes 1 and 3, it will automatically switch off after 10 hours of operation. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 62 The light indicator stays The power cord is Stop using the off when damaged. appliance immediately the device is and contact Cecotec’s The humidifier is switched on Technical Support faulty or not working Service. properly. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 63 The water used has or filtered water. high mineral content. White dirt Remember to clean appears around the water tank at least the humidifier once a week. The humidifier was not cleaned properly Clean the humidifier. after last use. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 64 5. Technical specifications Product reference: 01769 Product: PureAroma 550 Cordless . Supply voltage range DC 5 V Power: 3 W Water spray volume: 35-50 ml/h Battery capacity: 3.6 V 21700 lithium 5000 mAh USB port: C TYPE 10-16 h autonomy.
  • Página 65 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 66 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 67 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 68 Actionnez le levier pendant 3 secondes pour allumer la lumière, puis actionnez-le à nouveau pendant 3 secondes pour l’éteindre. Pour connaître la charge restante de la batterie du diffuseur, il suffit d’actionner deux fois de suite le levier et l’écran affichera le pourcentage de batterie restant. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 69 5 secondes, puis affichera automatiquement le « 3 » à nouveau et restera fixe. 4. Minuterie En mode 2, l’appareil s’éteindra automatiquement après 5 heures de fonctionnement. En mode 1 et 3, l’appareil s’éteindra automatiquement après 10 heures de fonctionnement. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 70 Veuillez contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec Ne s’allume pas Batterie déchargée Assurez-vous que la batterie a été complètement chargée pendant 7/8 heures. Erreur au niveau de Veuillez contactez le l’alimentation. Service Après-Vente Officiel de Cecotec PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 71 L’eau est sale ou Nettoyez le réservoir L’humidificateur l’eau a été laissée d’eau et remplissez-le produit très peu trop longtemps. d’eau propre. de vapeur d’eau. Le niveau d’humidification Augmentez le niveau sélectionné est très d’humidité. faible. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 72 Il n’y a pas suffisamment d’eau Ajoutez de l’eau dans le dans le réservoir réservoir. d’eau. Bruit bizarre. Le réservoir n’est Placez l’appareil sur une pas placé sur une surface plate et stable. surface stable. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 73 FRANÇAIS 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 01769 Produit : PureAroma 550 Cordless Voltage d’entrée : DC5V Puissance : 3 W Volume de pulvérisation d’eau : 35-50 ml/h Capacité de la batterie : 3,6 V 21700 lithium 5000 mAh Port USB : TYPE C Autonomie : 10-16 h Capacité...
  • Página 74 Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 8. COPYRIGHT Les droits de propriété...
  • Página 75 Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Sehr wichtiger Hinweis: Abb.2 Die Baumwollfilter sollten bei der ersten Benutzung des Luftbefeuchters vollständig befeuchtet sein.
  • Página 76 Umgebungslicht einzuschalten, und drücken Sie ihn dann erneut 3 Sekunden lang, um es auszuschalten. Um herauszufinden, wie viel Batterieleistung der Diffusor noch hat, drücken Sie einfach den Hebel zweimal hintereinander, und das Display zeigt den verbleibenden Prozentsatz der Batterie an. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 77 „3“ zurück, was nun feststeht. 4. Timer Im Modus 2 schaltet sich das Gerät nach 5 Stunden Betrieb automatisch ab. In den Modi 1 und 3 schaltet es sich nach 10 Betriebsstunden automatisch ab. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 78 Haben Sie den Prüfen Sie den Wassertank Wasserstand im Tank. überprüft? Kontaktieren Sie den Kundendienst Schaltet sich Entladene Batterie Vergewissern Sie sich, nicht ein dass der Akku 7/8 Stunden lang vollständig aufgeladen wurde. Stromausfall Kontaktieren Sie den Kundendienst PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 79 Das Wasser ist Luftbefeuchter Reinigen Sie den schmutzig oder das erzeugt Wassertank, füllen Sie ihn Wasser wurde zu sehr wenig mit sauberem Wasser. lange drin gelassen. Wasserdampf. Die gewählte Erhöhen Sie die Feuchtigkeitsstufe Feuchtigkeitsstufe ist sehr niedrig. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 80 Es kommt Setzen Sie den Deckel Es gibt Löcher oder Wassernebel wieder auf und prüfen Sie, Öffnungen zwischen aus Rund um ob die Steckdose richtig dem Auslass und den Ausgang auf den Deckel installiert dem Wassertank. aus. ist. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 81 Oberfläche gestellt. Oberfläche. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 01769 Produkt: Luftbefeuchter PureAroma 550 Cordless Eingangsspannung: DC5V Leistung: 3 W Sprühwassermenge: 35-50 ml/h Batteriekapazität: 3,6 V 21700 lithium 5000mAh USB-Anschluss: TYP C Autonomie: 10-16 Std.
  • Página 82 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Página 83 Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Página 84 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 85 Premere tre volte la leva per uno spruzzo doppio a intermittenza. Premere una quarta volta la leva per spegnere l’umidificatore. Tenere premuta la leva per 3 secondi per accendere o spegnere la luce. Premere due volte la leva per visualizzare la percentuale di batteria sul display. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 86 4. Spegnimento automatico Se l’umidificatore è in modalità Spruzzo doppio (2), si spegnerà automaticamente dopo 5 ore. Se l’umidificatore è in modalità Spruzzo singolo (1) o Spruzzo doppio a intermittenza (3), si spegnerà automaticamente dopo 10 ore. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 87 Controllare il livello dell’acqua è vuoto. dell’acqua nel serbatoio. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica. L’apparecchio Batteria scarica Assicurarsi di caricare la non si accende. batteria per 7/8 ore. Guasto Contattare il Servizio di dell’alimentazione. Assistenza Tecnica. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 88 L’acqua è sporca L’umidificatore Pulire il serbatoio o è rimasta acqua produce molto dell’acqua, riempirlo con all’interno per poco vapore acqua pulita. troppo tempo. acqueo. Il livello di umidificazione Aumentare il livello di selezionato è molto umidità. basso. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 89 Non vi è sufficiente Aggiungere acqua al acqua nel serbatoio serbatoio. dell’acqua. Rumore inusuale. Il serbatoio non è Collocare l’apparecchio su collocato su di una di una superficie piana e superficie stabile. stabile. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 90 ITALIANO 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 01769 Prodotto: PureAroma 550 Cordless Tensione d’ingresso: DC 5 V Potenza: 3 W Volume di spruzzatura dell’acqua: 35-50 ml/h Capacità della batteria: litio 3,6 V 21700 5000 mAh Porta USB: TIPO C Autonomia: 10-16 ore Capacità...
  • Página 91 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 92 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 93 Prima uma quarta vez para deter as pulverizações e desligar o ecrã, o indicador e o vaporizador. Mantenha premido durante 3 segundos para ligar a luz e outros 3 segundos para desligá-la. Prima duas vezes o botão Ligar para que o ecrã mostre a percentagem da bateria PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 94 O ecrã mostrará “3” durante 2 segundos e depois mostrará a percentagem da bateria durante 5 segundos. 4. Temporizador Se o humidificador estiver no modo 2, desligar-se-á automaticamente após 5 horas. Se o humidificador estiver no modo 1 ou 3, desligar-se-á automaticamente após 10 horas. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 95 Não verificou o depósito Verifique o nível de de água. água no depósito. Contacte com o SAT Não liga Bateria descarregada Certifique-se de ter realizado um carregamento completo da bateria durante 7/8 h. Falha de energia Contacte com o SAT PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 96 Limpe o depósito de produz muito água foi deixada dentro água, encha-o com pouco vapor de do depósito durante água limpa. água. demasiado tempo. O nível de humidificação Aumente o nível de selecionado é muito humidade. baixo. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 97 água. devidamente instalada na tampa. Não há suficiente água Adicione água no no depósito. depósito. Ruído incomum. O depósito não é Coloque o produto colocado sobre uma sobre uma superfície superfície estável. plana e estável. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 98 PORTUGUÊS 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 01769 Produto: PureAroma 550 Cordless Tensão de entrada: DC5V Potência: 3 W Volume de pulverização da água: 30-50 ml/h Capacidade da bateria: 3,6 V 21700 lítio 5000 mAh Porta USB: TIPO C Autonomia: 10-16 h Capacidade do depósito de água: 500 ml...
  • Página 99 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 100 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 101 3 seconden in om hem uit te zetten. Om te weten hoeveel batterijstroom de verstuiver nog heeft, druk je gewoon twee keer na elkaar op de hendel en op het display verschijnt het resterende batterijpercentage. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 102 “3”, wat nu vast staat. 4. Timer In modus 2 wordt het apparaat na 5 uur automatisch uitgeschakeld. In modus 1 en 3 wordt hij automatisch uitgeschakeld nadat hij 10 uur heeft gewerkt. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 103 Heeft u het Controleer het waterpeil waterreservoir in het reservoir. gecontroleerd? Contacteer de Technische Dienst De step gaat niet Batterij leeg Zorg ervoor dat de batterij 7/8 uur volledig is opgeladen. Stroomuitval Contacteer de Technische Dienst PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 104 Het water is vuil of Maak het waterreservoir produceert het water zit te lang schoon, vul het met zeer weinig in het reservoir. schoon water. waterdamp. Het geselecteerde Verhoog de bevochtigingsniveau luchtvochtigheid. is zeer laag. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 105 Het waterreservoir Voeg water toe aan het is leeg. reservoir. Ongebruikelijk De tank is niet Plaats het apparaat geluid. op een stabiele op een vlak en stabiel ondergrond oppervlak. geplaatst. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 106 NEDERLANDS 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 01769 Product: PureAroma 550 Cordless Ingangsspanning: DC5V Vermogen: 3 W Waterverstuivingsvolume: 35-50 ml/u Capaciteit van de batterij: 3,6 V 21700 lithium 5000mAh USB-poort: TYPE C Autonomie: 10-16 u Inhoud van het waterreservoir: 500ml Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
  • Página 107 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 108 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 109 Naciśnij i przytrzymaj dźwignię przez 3 sekundy, aby włączyć oświetlenie otoczenia, a następnie naciśnij ją ponownie przez kolejne 3 sekundy, aby je wyłączyć. Aby dowiedzieć się, ile baterii pozostało dyfuzorowi, wystarczy nacisnąć dźwignię dwa razy z rzędu, a ekran pokaże pozostały procent baterii. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 110 5 sekund, a następnie automatycznie ponownie pokaże „3”, które teraz pozostanie stałe. 4. Czasomierz W trybie 2 urządzenie wyłączy się automatycznie po 5 godzinach pracy. W trybach 1 i 3 wyłączy się automatycznie po 10 godzinach pracy. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 111 Sprawdź poziom wody w zbiornik na zbiorniku. wodę? Skontaktuj się z serwisem usług technicznych Nie uruchamia się. Niski poziom Upewnij się, że bateria baterii została w pełni naładowana przez 7/8 godzin. Błąd zasilania Skontaktuj się z serwisem usług technicznych PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 112 Niska Zmień wodę w zbiorniku. temperatura wody. Woda jest Nawilżacz brudna lub Wyczyść zbiornik na wodę, wytwarza bardzo zbyt długo napełnij go czystą wodą. mało pary wodnej. pozostawała. Wybrany poziom Zwiększ poziom wilgotności. nawilżania jest zbyt niski. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 113 W zbiorniku na wodę nie ma Dodaj wodę do zbiornika. wystarczającej ilości wody. Niezwykły hałas. Zbiornik nie jest umieszczony Ustaw urządzenie na stabilnej na stabilnej i płaskiej powierzchni. powierzchni. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 114 POLSKI 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 01769 Produkt: PureAroma 550 Cordless Napięcie wejściowe: DC5V Moc: 3 W Objętość strumienia wody: 35-50ml/h Pojemność baterii: 3,6 V 21700 lithium 5000mAh Port USB: TIPO C Czas pracy: 10-16 h Pojemność zbiornika na wodę: 500 ml Specyfikacje techniczne mogą...
  • Página 115 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą...
  • Página 116 že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Velmi důležité: Obr.2 Při prvním použití...
  • Página 117 Když je zvolen režim jednorázového postřiku, na displeji se zobrazí číslo „1“ a zůstane fixováno po dobu 2 sekund. Po uplynutí této doby se na displeji na 5 sekund zobrazí procentuální hodnota baterie a poté se automaticky zobrazí hodnota „1“, která je nyní fixní. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 118 5 sekund zobrazí procentuální hodnota baterie a poté se automaticky zobrazí hodnota „3“, která je nyní fixní. 4. Časovač V režimu 2 se zařízení automaticky vypne po 5 hodinách provozu. V režimech 1 a 3 se po 10 hodinách provozu automaticky vypne. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 119 Zvlhčovač není Zapojte zvlhčovač do připojen ke elektrické síti. elektrické síti. Kontrolka zůstává po Přívodový kabel je Okamžitě přestaňte spotřebič zapnutí zařízení poškozen. používat a kontaktujte zhasnutá. Zvlhčovač je vadný technickou podporu nebo nefunguje společnosti Cecotec. správně. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 120 Zvlhčovač nebyl po posledním použití Vyčistěte zvlhčovač. správně vyčištěn. Ze základny Nádrž na vodu Vypněte, odpojte zvlhčovač vychází vodní je nesprávně a nainstalujte vodní nádrž pára. instalována. správně. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 121 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 01769 Produkt: PureAroma 550 Cordless Vstupní napětí: DC5V Výkon: 3 W Objem vodního postřiku: 35-50 ml/h Kapacita baterie: 3,6 V 21700 lithium 5000mAh USB port: TYPU C Autonomie: 10-16 h Kapacita nádržky na vodu: 500ml...
  • Página 122 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 123 ČEŠTINA 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez...
  • Página 124 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 125 PUREAROMA 550 CORDLESS...
  • Página 126 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230717...

Este manual también es adecuado para:

01769