Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie dieses Gerat bedienen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfaltig durch und bewahren Sie es zum spateren Nachschlagen auf Deutsch...
Página 8
Türanschlag tauschen Die Seite, an der sich die Tür öffnet, kann von der rechten Seite (wie im Lieferumfang enthalten) auf die linke Seite getauscht werden, wenn der Einbauort dies erfordert. Benötigte Werkzeuge: 1. Schraubenschlüssel (5/16", 8mm) 2. Kreuzschlitzschraubendreher 3. Spachtel oder Schraubendreher mit dünner Klinge Legen Sie zu Beginn den Kühlschrank auf den Rücken, um Zugang zum Sockel zu erhalten.
Página 11
USER’S OPERATION MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference English...
Página 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO Lea completamente este manual antes de utilizar la unidad y guardelo para futuras referencias Español...
Página 28
Inversión de la puerta El lado en el que se abre la puerta puede cambiarse del lado derecho (como se suministra) al izquierdo, si el lugar de instalación lo requiere. Herramientas que necesitará: 1. Llave (5/16", 8mm) 2. Destornillador Philips 3.
Página 31
MANUEL D'UTILISATION DE L'UTILISATEUR Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure Français...
Página 38
Inversion de la porte Le côté par lequel la porte s'ouvre peut être changé du côté droit (comme fourni) au côté gauche, si le site d'installation l'exige. Les outils dont vous aurez besoin : 1. Clé (5/16", 8 mm) 2. Tournevis Philips 3.
Página 41
MANUALE OPERATIVO PER L'UTENTE Prima della messa in funzione di questo apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimento futuro Italiano...
Página 48
Inversione della porta Il lato di apertura della porta può essere cambiato dal lato destro (come in dotazione) a quello sinistro, se il luogo di installazione lo richiede. Attrezzi necessari: 1. Chiave inglese (5/16", 8 mm) 2. Cacciavite a croce 3.
Página 51
Gebru i kerhand leid i ng Alvorens dit apparaat te gaan bedienen, moet u deze gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen en voor oekomstig gebruik bewaren...
Página 58
De deur omkeren De kant waar de deur opengaat kan worden veranderd van rechts (zoals geleverd) naar links, indien de plaats van installatie dit vereist. Gereedschap dat u nodig heeft: 1. Sleutel (5/16", 8mm) 2. Philips Schroevendraaier 3. Plamuurmes of dunne schroevendraaier Voordat u begint moet u de koelkast op zijn rug leggen om toegang tot de onderkant te krijgen, u moet de koelkast op een zachte schuimverpakking of iets dergelijks laten rusten...
Página 61
MANUAL DE OPERA忱O DO USUARIO Antes de operar esta unidade, leia atentamente este manual e guarde para consultas futuras Português...
Página 68
Inverter a Porta O lado para o qual a porta abre pode ser alterada do lado direito (conforme fornecido) para o esquerdo, caso o local onde vai colocar o frigorífico assim o exija. Ferramentas necessárias: 1. Chave inglesa (5/16”, 8 mm) 2.