Página 2
D Ersatzteilbestellung Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, bitte bei der Bestellung unbedingt die Teilebezeichnung angeben. Für eine schnelle Abwicklung senden Sie bitte eine Kopie der zweiten Seite an unseren Kundendienst, auf der Sie das reklamierte Teil ankreuzen. Sicherheitshinweise ● Verpackungsmaterial wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. ● Verwenden Sie zur Pflege Ihres Möbels am besten ein weiches, nicht fußelndes Tuch oder ein Ledertuch. Wischen Sie die Oberfläche leicht feucht ab. ● Verwenden Sie keine Mikrofasertücher, Schmutzradierer und keine scharfen chemischen Substanzen GB Spare parts orders Should any parts be missing or damaged, please do not forget to indicate the part designation in your order. To ensure quick processing, please send our customer service a copy of the second page on which you mark the part in question with a cross. Safety instructions ● Packaging material such as plastic bags does not belong in children’s hands. Keep the packaging material out of the reach of children. ● The best way to care for your furniture is to use a soft, lint‐free cloth or a leather cloth. Wipe the surface with a damp cloth. ● Do not use any microfibre cloths, dirt erasers or aggressive chemical substances. FR Commande de pièces de rechange Si des piècessontmanquantesouendommagées, veuillezimpérativementindiquer la dénomination des pièceslors de la commande. Afind'assurer un traitementrapide de votrecommande, veuillezenvoyerunecopie de la page 2 à notre service client encochant la pièce faisantl'objet de la réclamation. Consignes de sécurité ● Ne pas laisser les matériauxd'emballagecomme les sachets en film flexible à la portée des enfants. Veuillez conserver les matériauxd'emballage hors de la portée des enfants. ● Utilisezun chiffon doux non pelucheuxouunepeau de chamois pour l'entretien de vosmeubles. ...
Página 3
SE Beställningavreservdelar Om delarsaknasellerärskadadeskaalltidbeteckningenavreservdelenangesvidbeställningen. Förattkunnahanteraärendetsnabbt, vänligenskicka en kopiaav den andrasidan, därdu har kryssatför den reklameradedelen, tillvårkundtjänst. Säkerhetsanvisningar ● Förpackningsmaterialsomt.ex. foliepåsarskahållasbortfrånbarn. Förvaraförpackningsmaterialetoåtkomligtförbarn. ● Användhelst en mjuk och luddfritrasaeller en lädertrasaförskötselnavdinamöbler. Torkaavytanmed en lättfuktigtrasa. ● Användingamikrofiberdukar, skursvamparellerstarkakemiskaämnen. NO Bestillingavreservedeler Skulle deler mangle ellerværeskadet, vennligst pass på å angidelebeskrivelsenvedbestillingen. For å få en raskekspederingber vi degvennligst sende en kopiavsidetotilvårkundeservice, der den påklagetedelenkryssesav. Sikkerhetsveiledninger ● Emballasjematerialesomf.eks. plastposerhørerikketil i barnehender. Oppbevaremballasjematerialetutenforbarnsrekkevidde. ● Til møbelpleieskal man helstbruke en mykklutsomikkeloer‐ eller en skinnklut. Tørkavoverflatenmedlettfuktetklut. ● Brukikkemikrofiberklut, støvsvampellersterkekjemiskesubstanser FI Bestillingavreservedeler Skulle deler mangle ellerværeskadet, vennligst pass på å angidelebeskrivelsenvedbestillingen. For å få en raskekspederingber vi degvennligst sende en kopiavsidetotilvårkundeservice, der den påklagetedelenkryssesav. Sikkerhetsveiledninger ● Emballasjematerialesomf.eks. plastposerhørerikketil i barnehender. Oppbevaremballasjematerialetutenforbarnsrekkevidde. ● Til møbelpleieskal man helstbruke en mykklutsomikkeloer‐ eller en skinnklut. Tørkavoverflatenmedlettfuktetklut. ● Brukikkemikrofiberklut, støvsvampellersterkekjemiskesubstanser IT Ordine di pezzi di ricambio ...
Página 4
PT Encomenda de peçassobresselentes Casofaltempeçasouestasestejamdanificadas, indiqueimprescindivelmente a designação da peçaaquando da encomenda. Para um processamentocélereenvieaonossoserviço de assistênciaaoclienteumacópia da segundapágina, assinalando a peçareclamada. Indicações de segurança ● O material da embalagem, como p. ex. um saco de película, nãodevepermaneceraoalcance de crianças. Guarde o material da embalagemnum local inacessívelàscrianças. ● Para a conservação do seumóvel use preferencialmente um pano suave, sempelosouumacamurça. Limpe a superfícieligeiramentehúmida. ● Não utilize quaisquerpanos de microfibras, esponjas de limpeza e substânciasquímicasagressivas PL Zamówienie na części zamienne W przypadku braku części lub ich uszkodzeń w zamówieniu proszę koniecznie podać oznaczenie części. W celu szybkiej realizacji reklamacji proszę przesłać do działu obsługi klienta kopię drugiej strony z zakreśloną reklamowaną częścią. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ● Materiałów opakowaniowych, np. worków foliowych, nie wolno dawać dzieciom. Materiały opakowaniowe należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ● Do pielęgnacji mebla najlepiej używać miękkiej, niepylącej ściereczki lub irchy. Wycierać powierzchnię lekko zwilżoną ściereczką. ● Nie stosować ściereczek z mikrofibry, gąbek do czyszczenia brudu ani silnie działających substancji chemicznych. RU Заказ запасных деталей В случае отсутствия или повреждения деталей при заказе обязательно указывайте их наименование. Чтобы ускорить процесс обработки заказа, просим вас отправлять в сервисную службу копию второй страницы, на которой отмечена необходимая деталь. Указания по технике безопасности ● Не давайте упаковочный материал, например полиэтиленовые пакеты, детям. Держите упаковку в недоступном для детей месте. ● Для ухода за мебелью используйте мягкую тканевую салфетку без ворсинок или салфетку из искусственной кожи. ...
Página 5
SL Objednávanie náhradných dielov Ak by diely chýbali alebo boli poškodené, pri objednávaní bezpodmienečne uveďte označenie dielu. Pre rýchlejšie vybavenie pošlite kópiu druhej strany nášmu zákazníckemu servisu, na ktorej reklamovaný diel označíte krížikom. Bezpečnostné pokyny ● Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecká, nepatrí do rúk deťom. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu de . ● Na ošetrenie nábytku použite najlepšie mäkkú handru, ktorá nepúšťa vlákna, alebo koženú u erku. Povrch utrite jemne navlhčenou handrou. ● Nepoužívajte u erky z mikrovlákna, čis ace gumy a agresívne chemické látky. SK Naročilo nadomestnih delov Če deli manjkajo ali so poškodovani, ob naročilu nujno navedite tudi opis dela. Za hitro obdelavo zahtevka naši službi za stranke pošljite kopijo druge strani, na kateri označite reklamirani del. Varnostni napotki ● Embalažni material, kot so plas čne vrečke, ne spadajo v roke otrok. Embalažni material shranjujte zunaj dosega otrok. ● Za nego svojega pohištva uporabite mehko krpo, ki se ne kosmati, ali usnjeno krpo. Površine obrišite z rahlo navlaženo krpo. ● Ne uporabljajte krp iz mikrovlaken, čis lnih radirk in močnih kemičnih sredstev. HR Naručivanje rezervnih dijelova Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, kod naručivanja obavezno navedite oznaku dijela. Za brzu obradu pošaljite kopiju druge stranice našoj Službi za korisnike na kojoj je križićem označen reklamirani dio. Sigurnosne upute ...