Página 1
Lisez toutes les instructions avant avant Lea todas las instrucciones antes de d'assembler et d'utiliser le produit. montar y utilizar el producto. IMPORTANT - Conservez les instructions IMPORTANTE - Guarde las 0623R2-SKU 6573 pour pour une utilisation ultérieure. instrucciones para uso futuro.
Página 3
TODDLER BED WARNING: INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child. NEVER use bed with children younger than 15 months. ALWAYS follow assembly instructions. The maximum user weight is 50Ibs(22.7kg) WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a...
Página 5
LIT POUR ENFANTS AVERTISSEMENT DES NOURRISSONS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANTS À CAUSE DU PIÉGEAGE. Les ouvertures dans et entre les parties du lit peuvent coincer la tête et le cou d'un jeune enfant. N'utilisez JAMAIS le lit avec des enfants de moins de 15 mois. Suivez TOUJOURS les instructions de montage.
Página 6
AVERTISSEMENTS FABRICADO EN CHINA • EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • PARA REDUCIR EL RIESGO DE SIDS (SÍNDROME DE MUERTE SÚBITA DEL LACTANTE), LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN COLOCAR A LOS LACTANTES SANOS BOCA ARRIBA PARA DORMIR, A MENOS QUE SU MÉDICO LE INDIQUE LO CONTRARIO.
Página 7
CAMA INFANTIL ADVERTENCIA BEBÉS HAN MUERTO EN CUNAS POR ATRAPAMIENTO. Las aberturas en y entre las partes de la cuna pueden atrapar la cabeza y el cuello de un niño pequeño. NUNCA utilice la cama con niños menores de 15 meses. Siga SIEMPRE las instrucciones de montaje.
Página 8
PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉASSEMBLÉES SONT BIEN SERRÉES. PIÈCES ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PREMONTADAS ESTÉN BIEN APRETADAS. ESTÁN APROXIMADOS. PARTES A: Left crib end (1 pc) B: Right crib end (1 pc) C: Back Frame (1 pc) A : Extrémité...
Página 9
PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉASSEMBLÉES SONT BIEN SERRÉES. PIÈCES ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PREMONTADAS ESTÉN BIEN APRETADAS. ESTÁN APROXIMADOS. PARTES M:Left Side Drawer Support (1pc) N:Right Side Drawer Support (1pc) R: Drawer Front (1 pc) M:Support de tiroir latéral N:Support de tiroir latéral...
Página 10
PARTS: HARDWARE KIT IS PART #21598 FOR COLOR 209 OR #23486 FOR COLOR 607. SEE FRONT COVER. PIÈCES: LE KIT DE MATÉRIEL EST LA PIÈCE #21598 POUR LA COULEUR 209 OU #23486 POUR LA COULEUR 607. VOIR LA COUVERTURE AVANT. PIEZAS: EL KIT DE MATERIAL ES LA PIEZA #21598 PARA EL COLOR 209 O #23486 PARA EL COLOR 607.
Página 11
SECTION 1 : Crib Assembly SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant SECCIÓN 1 : Montaje de la cuna STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 p. L Bracket x 2 r. 10 mm Screw x 2 s. Cam Bolt x 2 p.
Página 12
SECTION 1 : Crib Assembly SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant SECCIÓN 1 : Montaje de la cuna STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 r. 10 mm Screw x 2 r. Vis de 10 mm x 2 r. Tornillo de 10 mm x 2 e.
Página 13
SECTION 1 : Crib Assembly SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant SECCIÓN 1 : Montaje de la cuna STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 e. Wood dowels x 11 f. Barrel Nut x 8 e. Chevilles en bois x 11 f.
Página 14
The warnings printed on the pouch attached to the mattress support must SECTION 1 : Crib Assembly face up, the springs must face up. This crib has adjustment positions, use the highest only for new borns, move the mattress down as the child grows. SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant Les avertissements imprimés sur la pochette attachée au support du matelas doivent être orientés vers le haut, les ressorts doivent être orientés vers le haut.
Página 15
SECTION 1 : Crib Assembly SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant SECCIÓN 1 : Montaje de la cuna STEP 5 ÉTAPE 5 PASO 5 c. Bolt M6 X 40mm (x4) c. Boulon M6 X 40mm (x4) c. Perno M6 X 40mm (x4)
Página 16
SECTION 1 : Crib Assembly SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant SECCIÓN 1 : Montaje de la cuna STEP 6 ÉTAPE 6 PASO 6 j. Plastic Barrel Nut x 4 t. Cam Lock x 2 h. 45mm Screw x 4 m.
Página 17
SECTION 1 : Crib Assembly SECTION 1 : Assemblage du lit d'enfant SECCIÓN 1 : Montaje de la cuna STEP 7 ÉTAPE 7 PASO 7...
Página 18
SECTION 2 : TODDLER BED ASSEMBLY (The toddler rail is sold separately Style#692) SECTION 2 : ASSEMBLAGE DU LIT POUR TOUT-PETITS ( Le rail du lit de bébé est s séparément Style#692 ) SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS (La barandilla para niños pequeños se vende por separado Estilo#692) STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1...
Página 19
SECTION 2 : Toddler Bed/day Bed Assembly SECTION 2 : Assemblage Du Lit Pour Tout-petits Et Du Lit De Jour SECCIÓN 2: Montaje De La Cama Infantil/cama De Día STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 NOTE: *Make sure the mattress support panel is at the lowest position.
Página 20
SECTION 3: Full Size Bed Conversion SECTION 3 : Conversion de lit pleine grandeur SECCIÓN 3: Conversión de cama de tamaño completo STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 You have the option to convert the crib to a Full Size Bed. Simply follow steps in reverse order to disassemble the crib.
Página 21
SECTION 3 : Full Size Bed Conversion I (The Converting kit is sold separately Style#849) SECTION 3 : Conversion de lit pleine grandeur I (Le kit de conversion est vendu séparément Style#849) SECCIÓN 3: Conversión de cama de tamaño completo I (El kit de conversión se vende por separado Estilo#849) STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 You have the option to convert crib to a full size bed I...
Página 22
SECTION 3: Full Size Bed Conversion II SECTION 3 : Conversion de lit pleine grandeur II SECCIÓN 3: Conversión de cama de tamaño completo II STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 You have the option to convert crib to a full size bed II 1.Use the back rail as the headboard of full size.
Página 23
LIMITED WARRANTY • Dream on Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 30 days from the date of the original purchase. • This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. •...
Página 24
GARANTIE LIMITÉE • Dream on Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 30 jours à compter de la date de l'achat initial. •...
Página 25
GARANTÍA LIMITADA • Dream on Me garantiza que su producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a subsanar cualquier defecto de este tipo. • Esta garantía cubre 30 días a partir de la fecha de la compra original. •...
Página 26
45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES SOMERSET NEW JERSEY 08873 PRAIRIES ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux.