Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

DE EN FR
IT
ES
NL PL
Parkplatzsperre
Artikel-Nr: 108051
www.DEUBAXXL.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para monzana 108051

  • Página 1 DE EN FR NL PL Parkplatzsperre Artikel-Nr: 108051 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Página 3 VERWENDUNG VER- UND ENTRIEGELUNG Schritt 1: Richten Sie den Pfosten auf und achten Sie darauf, dass sich die untere Seite des Pfostens genau in der quadratischen Öffnung der Basis befindet. Stecken Sie den Schlüssel in den Schließzylinder und drehen Sie ihn um 90° im Uhrzeigersinn. Schritt 2: Drücken Sie in dieser Position den Schließzylinder hinein und drehen Sie dann den Schlüssel um 90°...
  • Página 4 INSTRUCTIONS Dear customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by buying one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union. READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Página 5 LOCKING AND UNLOCKING Step 1: Place the post upright, making sure that the bottom of the post is precisely positioned in the square opening of the base. Put the key in the lock cylinder and turn it 90° clockwise. Step 2: In this position, push the lock cylinder in and then turn the key 90°...
  • Página 6 NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
  • Página 7 UTILISATION VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE Étape 1 : Relevez l’anse et veillez à ce que sa face inférieure se trouve exactement dans l’orifice carré de la base. Insérez la clef dans le barillet et tournez-la à 90° dans le sens horaire. Étape 2 : Dans cette position, enfoncez le barillet et tournez ensuite la clef à...
  • Página 8 ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Página 9 UTILIZZO BLOCCAGGIO E SBLOCCAGGIO Fase 1: Orientare il paletto e accertarsi che il suo lato inferiore si trovi esattamente nell’apertura quadrata della base. Inserire la chiave nel cilindro della serratura e ruotarla di 90° in senso orario. Fase 2: In questa posizione, spingere all’interno il cilindro della serratura e ruotare la chiave di 90° in senso antiorario nella posizione di partenza.
  • Página 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por optar por nuestro producto. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Página 11 BLOQUEO Y DESBLOQUEO Paso 1: Coloque el poste en posición vertical, asegurándose de que la parte inferior del poste quede exactamente en la abertura cuadrada de la base. Introduzca la llave en el cilindro de cierre y gírela 90° en el sentido de las agujas del reloj. Paso 2: Presione el cilindro de cierre en esta posición hacia adentro y, a continuación, gire la llave 90°...
  • Página 12 GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Página 13 GEBRUIK VERGRENDELEN EN ONTGRENDELEN Stap 1: Zet de paal overeind en zorg ervoor dat de onderzijde van de paal zich precies in de vierkante opening van de bodemplaat bevindt. Steek de sleutel in het cilinderslot en draai hem een halve slag naar rechts.
  • Página 14 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Página 15 ZASTOSOWANIE ZABLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE Krok 1: Postawić słupek tak, żeby jego dolna część znajdowała się dokładnie w kwadratowym otworze podstawy. Włożyć klucz do wkładki bębenkowej i obrócić o 90° zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Krok 2: W tej pozycji wcisnąć wkładkę bębenkową, a następnie obrócić klucz o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z powrotem do pozycji wyjściowej.
  • Página 16 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA www.DEUBAXXL.de...
  • Página 17 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 18 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 19 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 20 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...