Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Electric Oven
TT-EV14
www.zline-world.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TurboTronic TURBOWAVE TT-EV14

  • Página 1 Instruction Manual Electric Oven TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 2 220-240V~ 1200W Read all sections of this booklet and follow all instructions carefully IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Electric Oven, basic safety precautions should always be observed: Read all instructions. 15. Do not clean the inside of the oven with metal 2.
  • Página 3 OVEN COMPONENTS OF THE OVEN AND ACCESSORIES Oven thermostat: to adjust cooking temperature from 100ºC to 230 ºC; Heating selection: OFF / upper heating / lower heating / upper & lower heating; Timer: from OFF to 30 minutes. Power indicator light: it turns on when timer is on. Bake tray;...
  • Página 4 protective substance applied to the heating elements. ● Heating Selection: upper heaters lower heaters upper and lower heaters TO AVOID RISK OF INJURY OR BURNS, DO NOT TOUCH WARNING: HOT SURFACES WHEN OVEN IS IN USE. SUGGEST USING GLOVES. Always be extremely careful when removing bake tray, wire CAUTION: rack or any hot containers from a hot oven.
  • Página 5 Place the wire rack on the lowest or middle rack support guide.  Place food on the wire rack and slide into the rack.  Brush food with sauces or oil, as desired.  Set timer to your desired cooking time. ...
  • Página 6 Bedienungsanleitung Elektrobackofen TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 7 220 – 240 V, 1200 W Lesen Sie sich alle Abschnitte dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und halten Sie sich streng an alle Anweisungen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch Ihres Elektrobackofens sind stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen: Lesen sich alle ziehen Sie niemals am Kabel.
  • Página 8 keine anderen Materialien als das vom Hersteller dennoch an den Kanten brechen. Vermeiden Sie empfohlene Zubehör darin auf. Kratzer an der Türoberfläche oder das Einkerben 22. Tragen stets schützende, isolierende der Kanten. Topfhandschuhe beim Einfügen oder 24. Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn sich der Herausnehmen Gegenständen Regelknopf der Zeitschaltuhr auf „AUS“...
  • Página 9 Unterhitze, um eventuelle restliche Verpackungsrückstände nach dem Versand zu beseitigen. Dadurch werden auch anfangs vorhandene Gerüche beseitigt. Bitte beachten Sie: Bei der Erstinbetriebnahme kann es zu Geruchs- und Rauchbildung kommen (für ca. 15 Minuten). Dies ist ganz normal und unbedenklich und tritt aufgrund der Verbrennung der auf den Heizelementen aufgetragenen Schutzstoffe auf.
  • Página 10 Anleitung: Stellen Sie den Temperaturregler auf die entsprechende Temperatur.  Schieben Sie den Gitterrost auf die untere oder mittlere Führungsschiene.  Legen Sie die Lebensmittel auf den Gitterrost und schieben Sie diesen in den Backofen.  Übergießen Sie das Gericht nach Belieben mit Soßen oder Öl. ...
  • Página 11 Mode d'emploi Four électrique TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 12 220-240V~ 1200W Lisez toutes les sections de cette brochure et suivez attentivement toutes les instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation de votre four électrique, des consignes de sécurité de base devraient toujours être respectées : Lisez toutes les instructions. 12.
  • Página 13 accessoires recommandés par le fabricant dans le des extrémités. Éviter de gratter la surface ou four lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation. d'ébrécher les extrémités. 22. Portez toujours des gants protecteurs et isolants 24. Cet appareil est sur ARRÊT lorsque le bouton de contrôleur de temps est sur la position « ARRÊT ».
  • Página 14 Avant d'utiliser votre four 1. Lisez toutes les instructions comprises dans ce manuel. 2. Assurez-vous que le four est débranché et que la minuterie est sur la position « Arrêt ». 3. Nettoyez tous les accessoires dans de l'eau chaude et savonneuse. 4.
  • Página 15 aider à faire glisser le rôti vers l'intérieur et vers l'extérieur. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton sur « arrêt ».  MODE CONVECTION NATURELLE Comment procéder :  Sélectionnez la température souhaitée. Sélectionnez le mode de cuisson « Convection naturelle ». ...
  • Página 16 Instructions de Soins & Nettoyage Avertissement : Assurez-vous de débrancher le four et de le refroidir avant le nettoyage. Si vous le souhaitez, nettoyez les parois avec une éponge humide, un tissu ou un chiffon en nylon et un détergent doux. N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS RÉCURANT EN LAINE D’ACIER, DE NETTOYANTS ABRASIFS OU NE FROTTEZ PAS LES PAROIS AVEC UN USTENSILE EN MÉTAL, CAR TOUTES CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER L’INTÉRIEUR DU FOUR.
  • Página 17 Gebruiksaanwijzing Elektrische oven TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 18 220-240V~ 1200W Lees alle onderdelen van dit boekje en volg alle instructies zorgvuldig op BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer u uw Elektrische Oven gebruikt, dient u altijd de volgende veiligheidsmaatregelen te treffen: Alle instructies lezen. oven oververhit kunnen raken. 2. Hete oppervlakken niet aanraken.
  • Página 19 "OFF" staat. 26. Het apparaat niet voor oneigenlijke doeleinden 25. Niet buiten gebruiken. De oven niet in water gebruiken. onderdompelen. ONDERDELEN EN TOEBEHOOR VAN DE OVEN Oventhermostaat: om de baktemperatuur van 100ºC tot 230ºC aan te passen Warmtekeuze: OFF / bovenwarmte / onderwarmte / boven- & onderwarmte; Timer: van OFF tot 30 minuten.
  • Página 20 aansluiten. 5. Wanneer de oven weer volledig in elkaar is gezet, gedurende ongeveer 15 minuten de functie "boven- en onderwarmte" op 230ºC instellen om eventuele verpakkingsresiduen te verwijderen. Dit zal alle aanvankelijk aanwezige geuren elimineren. Let op: Bij het eerste gebruik kunnen geuren en rook ontstaan (ongeveer 15 minuten). Dit is normaal en onschadelijk en komt door het verbranden van de beschermende laag op de verwarmingselementen.
  • Página 21  Wanneer het braden voltooid is, de warmteoptie "OFF" kiezen. BAKKEN Voor de beste resultaten adviseren wij om de oven gedurende 15 minuten op 230ºC voor te verwarmen. Gebruik:  Stel de temperatuurknop in op de gewenste temperatuur. Plaats het rooster op de onderste of middenpositie. ...
  • Página 22 MANUALE DI ISTRUZIONI Forno elettrico TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 23 220-240 V ~ 1200 W Leggere tutte le sezioni del presente manuale e seguire attentamente tutte le istruzioni IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza il Forno elettrico, occorre osservare delle basilari precauzioni di sicurezza: ’ 1. Leggere tutte le istruzioni. 15.
  • Página 24 PARTI E ACCESSORI DEL FORNO Termostato del forno: per regolare la temperatura da 100 °C a 230 °C; Selezione degli elementi riscaldanti: OFF / Riscaldamento elementi superiori / Riscaldamento elementi inferiori / Riscaldamento elementi superiori e inferiori; Timer: da spento OFF fino a 30 minuti. Spia luminosa di accensione: si illumina quando il timer è...
  • Página 25 minuti circa). È normale e innocuo. Si deve alla combustione della sostanza protettiva applicata agli elementi riscaldanti. ● Selezione degli elementi riscaldanti: elementi riscaldanti superiori elementi riscaldanti inferiori elementi riscaldanti superiori e inferiori EVITARE RISCHIO LESIONI ATTENZIONE: SCOTTATURE, NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE QUANDO IL FORNO È...
  • Página 26 PER ARROSTIRE Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di preriscaldare il forno per 15 minuti a 230 °C Operazioni: Impostare la manopola del termostato alla temperatura appropriata.   Posizionare la griglia metallica sul supporto medio o su quello più in basso. Mettere il cibo sulla griglia metallica.
  • Página 27 Manual de instrucciones Horno eléctrico TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 28 220-240V ~ 1200W Lea todas las secciones de este folleto y siga cuidadosamente todas las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su horno eléctrico, siempre deben observarse las siguientes precauciones básicas de seguridad: Lea todas las instrucciones. líquidos calientes. 2.
  • Página 29 vidrio ordinario y más resistente a roturas. Pero, de control del temporizador está en la posición "OFF". todas maneras, el vidrio templado puede romperse 25. No lo utilice al aire libre. No sumerja el horno en alrededor de los bordes. Por eso evite rayar la agua.
  • Página 30 Antes de usar el horno 1. Lea todas las instrucciones de este manual. 2. Asegúrese de que el horno esté desenchufado y que el temporizador esté en la posición "OFF". 3. Lave todos los accesorios con agua caliente y jabón. 4.
  • Página 31 CÓMO TOSTAR FUNCIONAMIENTO: Ajuste la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada.  Gire la perilla de control de funciones y elija la opción de calentadores e inferiores.   Coloque la comida en la rejilla de alambre. Gire la perilla de control de tiempo hasta el tiempo de cocción deseado.
  • Página 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY TT-EV14 www.zline-world.com...
  • Página 33 220-240V~ 1200W Uważnie przeczytaj wszystkie części tej broszury i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Ten piekarnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania piekarnika podstawowe procedury bezpieczeństwa powinny być zachowane. 1. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. 2. Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj gałek i uchwytów. 3.
  • Página 34 papieru ani niczego podobnego. 21. Nie przechowuj żadnych materiałów innych niż zalecane przez producenta akcesoria w tym piekarniku, gdy nie są używane. 22. Podczas wkładania i wyjmowania przedmiotów z gorącego piekarnika należy zawsze nosić ochronne, izolowane rękawice kuchenne. 23. To urządzenie ma hartowane, bezpieczne drzwi szklane. Szkło mocniejsze niż zwykłe szkło i bardziej odporne na pękanie.
  • Página 35 PRZED UŻYCIEM PIEKARNIKA 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje zawarte w tej broszurze. 2. Upewnij się, że piekarnik jest odłączony, a czasomierz znajduje się w pozycji "OFF". 3. Umyj wszystkie akcesoria w gorącej wodzie z mydłem. 4. Dokładnie osusz wszystkie akcesoria i zmontuj je w piekarniku. Podłącz piekarnik do gniazdka. 5.
  • Página 36 DZIAŁANIE: Umieść stojak z drutu w piekarniku w górnej pozycji.  Umieścić żywność w dowolnym naczyniu do pieczenia. Ustaw pokrętło regulacji temperatury na  żądaną temperaturę. Ustaw regulator czasu na żądany czas gotowania.  Przekręć regulator funkcji na "Górny podgrzewacz” ...
  • Página 37 CZYSZCZENIE Ostrzeżenie: przed czyszczeniem należy odłączyć piekarnik z prądu i ostudzić go. W razie potrzeby wytrzyj ściany wilgotną gąbką, szmatką lub nylonową szmatą i łagodnym detergentem. NIE NALEŻY UŻYWAĆ ELEMENTÓW ZE STALI, ŚCIEREK ŚCIERNYCH LUB ŚCIEREK Z METALOWYMI ELEMENTAMI. WSZYSTKIE TE METODY MOGĄ USZKODZIĆ URZĄDZENIE. Wszystkie akcesoria należy myć...