Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TOPWOOD
LUMI
Ref. J-94400
= 3h
PUNJI
Ref. J-94613
= 3h30
KRUBI
Ref. J-94710
= 3h30
TALVI
Ref. J-94713
= 4h
Notice de Montage : lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références.
FR
Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'IN ou du béton.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Age : de 3 à 12 ans.
Assembly instructions: Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
EN
Caution! This product is for family and outdoor use only. Feet must be anchored using either the SECUR'in KIT or concrete.
Not suitable for children under 3 years. Age: 3 to 12 years.
Montageanleitung:
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
DE
Achtung!
Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Eine Verankerung mit dem SECUR'IN-Set oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Altersgruppe: 3 bis 12 Jahre
Montagetip: lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
NL
Let op! Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Verplicht te verankeren met de SECUR'IN KIT of met beton.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Leeftijd: van 3 tot 12 jaar.
Istruzioni di montaggio: leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
IT
Attenzione! Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR'IN o del cemento.
Non adatto ai bambini di un'età inferiore ai 36 mesi. Età: da 3 a 12 anni.
Instrucciones de montaje: lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
ES
¡Recuerde!
Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'IN o con hormigón.
No recomendado para menores de 36 meses. Edad: de 3 a 12 años.
Instruções de Montagem:
PT
Atenção!
Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'IN ou com betão.
Não convém às crianças de menos de 36 meses. Idade recomendada: de 3 a 12 anos.
Instrukcja montażu:
PL
Uwaga!
Produkt przeznaczony do użytku domowego na zewnątrz. Kotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR'IN lub w betonie.
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Wiek: 3-12 lat.
1/38
EN71-1,2,3,8
10
13
17
é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
przed użyciem zapoznać się z instrukcją, postępować według wskazówek i zachować do późniejszego wglądu.
Ø5
Ø8
VOLVI
Ref. J-94510
= 3h
AZUKI / OLVI
Ref. J-94617 / J-94619
= 3h30
SHOGI
Ref. J-94711
= 4h
J-123159 Rev A
x 2
123159-RevA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trigano LUMI J-94400

  • Página 1 TOPWOOD EN71-1,2,3,8 J-123159 Rev A Ø5 Ø8 LUMI VOLVI Ref. J-94400 Ref. J-94510   = 3h = 3h PUNJI AZUKI / OLVI Ref. J-94613 Ref. J-94617 / J-94619   = 3h30 = 3h30 KRUBI SHOGI Ref. J-94710 Ref. J-94711 ...
  • Página 2 Madame, Monsieur, Nous tenons à vous féliciter et à vous remercier pour l'acquisition de ce jeu de plein air conçu et réalisé par TRIGANO JARDIN. Pour qu'il soit utilisé dans les meilleures conditions possibles de sécurité, nous vous demandons d'accorder toute votre attention aux différents conseils ci-dessous et de vous reporter aux figures correspondantes qui se situent dans les pages suivantes.
  • Página 3 Dear Sir or Madam, We wish to congratulate you and thank you for buying this playground which is designed and produced by TRIGANO JARDIN. To ensure safe and correct usage, please read the following instructions very carefully and, please pay close attention to the advice provided below and refer to the corresponding figures on the following pages.
  • Página 4 ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da Größe und Gestaltung unserer Produkte für diese Altersgruppe nicht geeignet sind, besteht Sturzgefahr. Unsere Artikel sind für Kinder von 3 bis 12 Jahren ausgelegt. Für Kindern unter 36 Monaten ist der Baby sitz TRIGANO JARDIN Ref.: 9610 unerlässlich.
  • Página 5 Geachte heer, mevrouw, Wij willen u graag feliciteren met en bedanken voor de aanschaf van dit speeltoestel dat is ontworpen en geproduceerd door TRIGANO JARDIN. Wij vragen u om de verschillende tips hieronder aandachtig door te lezen en de bijbehorende tekeningen op de volgende pagina's goed te bekijken, zodat het toestel onder zo veilig mogelijke omstandigheden zal worden gebruikt.
  • Página 6 Le lastre di calcestruzzo così realizzate non devono sporgere dal terreno per evitare il rischio di inciampare. Idealmente, ricoprire il calcestruzzo con 5 cm di terra non battuta (vedi fig. n° 3). Se preferisci evitare di dover realizzare una cementazione, TRIGANO JARDIN ti propone il suo kit di fissaggio SECUR’IN (vedi fase “Z”).
  • Página 7 Señor, Señora: Permítanos darle la enhorabuena y agradecerle la compra de este juego para jardín diseñado y fabricado por TRIGANO JARDÍN. Para utilizarlo en condiciones adecuadas de seguridad, le aconsejamos que se familiarice con las recomendaciones que se incluyen a continuación y con las imágenes correspondientes que encontrará...
  • Página 8 Caro(a) Sr.(a), Gostaríamos de o(a) felicitar e agradecer-lhe por ter comprado este jogo ao ar livre criado e fabricado pela TRIGANO JARDIN. Para que possa ser utilizado nas melhores condições possíveis de segurança, pedimos-lhe que preste a devida atenção aos diferentes conselhos abaixo e que consulte as imagens correspondentes que se encontram nas páginas seguintes.
  • Página 9 UWAGA! Wyłącznie do użytku rodzinnego na zewnątrz, pod opieką i na odpowiedzialność rodziców. Nasze produkty nie nadają się do używania w szkołach, żłobkach, na publicznych placach zabaw itp. Zakotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR’IN marki TRIGANO JARDIN lub w betonie.
  • Página 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 10/38 123159-RevA...
  • Página 11 FR : IMPORTANT Nous vous précisons que le bois est un produit naturel qui réagit aux variations de température et d’humidité. Des fissures et des fentes peuvent apparaître. C’est tout à fait normal et cela n’affecte en rien la solidité, la durée de vie ou la garantie du produit.
  • Página 12 AZUKI LUMI VOVLI PUNJI KRUBI SHOGI TALVI OLVI 121 001 M6x16 121 008 M6x35 121 011 M6x45 121 013 M6x55 121 021 M8x50 121 030 M8x70 121 100 TH M6x20 121 110 TH M8x20 121 209 TRCC M8x55 121 303 Ø3,5x25 121 308 Ø8x40...
  • Página 13 AZUKI LUMI VOVLI PUNJI KRUBI SHOGI TALVI OLVI 122 595 122 623 122 657-5 122 812F 122 815-1F 122 819-1 122 830 122 840-1 122 841A 122 912 125 185 125 186 125 204 125 578 125 558 125 581 125 584 125 582 125 579 125 580 126 063 150 006 25 150 020-1 25...
  • Página 14 94400 - LUMI D - E - F - G - J - K - Z 94510 - VOLVI D - E - F - G - J - K - Z 94613 - PUNJI B - D - E - F - I - J - K - Z AZUKI - 94617 / OLVI - 94619 A - D - E - F - H - J - K - Z 94710 - KRUBI...
  • Página 15 94713 - TALVI C - D - E - F - H - I - J - K - Z 15/38 123159-RevA...
  • Página 16 TH M8x20 - 121 110 Ø8 - 121 603 TH Ø8x40 - 121 308 M8 - 121 512 TH M8x20 - 121 110 Ø8 - 121 603 TH Ø8x40 - 121 308 M8 - 121 512 TH M8x20 - 121 110 Ø8 - 121 603 M8 - 121 512 TH Ø8x40 - 121 308...
  • Página 17 AZUKI OLVI 1914 125 584 KRUBI 2614 125 582 PUNJI 2104 125 581 SHOGI 1656 125 579 TALVI 2396 125 580 17/38 123159-RevA...
  • Página 18 TH Ø8x60 - 121 311 Ø8 - 121 603 7 406 558 7 406 558 Ø8 121 603 7 406 559 TH Ø8x60 121 311 Ø8 121 603 7 406 559 TH Ø8x60 121 311 TH Ø8x60 Ø8 121 311 121 603 18/38 123159-RevA...
  • Página 19 LUMI 125 578 VOLVI 125 558 PUNJI 125 581 AZUKI OLVI 125 584 KRUBI 125 582 SHOGI 125 579 TALVI 125 580 19/38 123159-RevA...
  • Página 20 TH Ø8x60 121 311 Ø8 121 603 413 063 20/38 123159-RevA...
  • Página 21 LUMI x6 VOLVI x6 TH Ø8x100 - 121 313 LUMI x14 VOLVI x14 TH Ø8x60 - 121 311 Ø8 - 121 603 Ø3,5x35 - 405 307 125 185 Ø8 125 204 PUNJI AZUKI OLVI = 125 204 x 2 KRUBI SHOGI TALVI Ø8...
  • Página 22 Ø3.5x35 405 307 125 186 125 185 Ø3.5x35 405 307 125 186 x12 22/38 123159-RevA...
  • Página 23 PUNJI AZUKI OLVI KRUBI SHOGI TALVI Ø5 LUMI Ø5 VOVLI 122 819-1 125 204 Ø8 121 603 TH Ø8x100 121 313 122 819-1 Ø8 121 603 TH Ø8x100 121 313 23/38 123159-RevA...
  • Página 24 Ø5 Ø5 151 108 150 100 TH Ø8x60 121 311 Ø8 121 603 Ø8 121 603 151 108 TH Ø8x60 150 100 121 311 24/38 123159-RevA...
  • Página 25 M6x35 - 121 008 Ø6 - 121 602 TH M6x20 - 121 100 M6 - 121 511 M6X16 - 121 001 122 812F 122 815-1F Ø8 Ø8 Ø8 25/38 123159-RevA...
  • Página 26 122 812F 122 815-1F TH M6x20 121 100 Ø6 121 602 121 511 Ø8 26/38 123159-RevA...
  • Página 27 M6x35 121 008 151 020 Ø6 121 602 121 511 M6x16 121 001 Ø6 121 602 121 511 Ø6 121 602 27/38 123159-RevA...
  • Página 28 Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 Ø4,5x35 - 121 354 Ø6 - 121 602 Ø3,5x25 - 121 303 Ø5 - 121 658 Ø8 121 603 Ø8x40 121 308 Ø6 121 602 Ø4.5x35 121 354 126 063 126 063 Ø5 121 658 Ø3.5x25...
  • Página 29 M8x70 - 121 030 Ø8 - 121 603 Nylon Ø8 - 121 609 M6x55 - 121 013 Ø6 - 121 602 M6x45 - 121 011 M8 - 121 512 TRCC M8X55 - 121 209 M6 - 121 511 Ø8 nylon 121 609 121 512 122 506...
  • Página 30 M6x45 121 011 121 511 Ø6 121 602 122 830 TRCC M8x55 121 209 Ø8 121 603 121 512 122 536 122 623 30/38 123159-RevA...
  • Página 31 M6x35 - 121 008 Ø6 - 121 602 M8 - 121 512 M6x45 - 121 011 Ø8 - 121 603 M6 - 121 511 M8x50 - 121 021 Nylon Ø8 - 121 609 TRCC M8X55 - 121 209 M6x35 121 008 152 818 Ø6 121 602...
  • Página 32 121 512 Ø8 121 603 122 539 122 506 M8x50 Ø8 nylon 121 021 121 609 TRCC M8x55 121 209 Ø8 121 603 121 512 122 536 122 623 32/38 123159-RevA...
  • Página 33 M10 - 121 509 Ø10 - 121 617 122 595 122 042 122 912 121 509 122 595 Ø10 121 617 122 039 33/38 123159-RevA...
  • Página 34 "CLIC" 122 840-1 500mm 350mm 500mm 350mm 34/38 123159-RevA...
  • Página 35 Quattro fasi: scava, installa, ricopri, fissa Ritrova questo prodotto nei nostri negozi distributori. En caso de que no quiera hacer un anclaje de hormigón, Trigano Jardín le ofrece un kit de fijación único en el mercado: SECUR’in El kit de anclaje Secur’in es una solución de anclaje sin hormigón adaptada a los pórticos con soportes de madera y de metal.
  • Página 36 oder TH Ø8x60 - 121 311 TH Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 36/38 123159-RevA...
  • Página 37 30cm 35cm 152 810 152 810 152 810 37/38 123159-RevA...
  • Página 38 TH Ø8x60 121 311 ou - or - oder - o TH Ø8x40 121 308 Ø8 121 603 38/38 123159-RevA...