1
DE
1. Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie den Vorwärts oder Rückwärts
Knopf, wird das Modell vorwärts bzw.
rückwärts fahren.
2. Links bzw. Rechts lenken
Durch betätigen des Links bzw. Rechts
Knopfes, lenkt Ihr Modell nach links oder
rechts.
GB
1. Forward/Reverse
If you press the forward or reverse button,
the model drives forwards or backwards.
2. Turn left /right
When pressing the left /right button, your
model will steer to the left or right.
FR
1. Avant/arrière
Appuyez sur la touche avant ou arrière, le
modèle roulera en fonction de la direction
souhaité en avant ou en arrière.
2. Tourner à gauche ou à droite
En appuyant sur la touche de droite ou de
gauche, votre modèle se dirigera soit à
droite soit à gauche
3
DE
3. Schnell/Langsam fahren
Durch betätigen des schnell bzw. langsam
Knopfes, fährt Ihr Modell schneller oder
langsamer.
GB
3. Driving fast/slow
By pressing the fast or slow button, your
model will move faster or slower.
FR
3. Rouler vite/lentement
En appuyant sur le bouton rapide ou lent,
votre modèle se déplace plus ou moins
vite.
6
IT
1. Avanti/indietro
Premere il pulsante avanti o indietro, il
modello si muove in avanti o indietro.
2. Girare a sinistra o a destra
Premendo il pulsante sinistra o destra, il
modello gira a sinistra o destra.
ES
1. Adelante/atrás
Presione el botón adelante o atrás, el
modelo se mueve hacia adelante o atrás.
2. Gire a la izquierda o la derecha
Pulsando el botón izquierdo o derecho, el
modelo gire hacia la izquierda o derecha.
CZ
1. Dopředu / Dozadu
Stiskněte tlačítko pro pohyb vpřed nebo
vzad, model přejde dopředu nebo dozadu.
2. Odbočit vlevo nebo vpravo
Stisknutím levého nebo pravého tlačítka se
model pohybuje doleva nebo doprava.
IT
3. Guida veloce/lenta
Premendo il pulsante veloce o lento, il
modello si muoverà più velocemente o più
lentamente.
ES
3. Conducción rápida/lenta
Pulsando el botón rápido o lento, tu
modelo se moverá más rápido o más
lento.
CZ
3. Rychlá/pomalá jízda
Stisknutím tlačítka rychlé nebo pomalé
jízdy se váš model bude pohybovat rychleji
nebo pomaleji.
2
PL
1. Do przodu/do tyłu
Naciśnięcie dźwigni gazu do
przodu lub do tyłu spowoduje, że model
poruszy się do przodu lub do tyłu.
2. Skręt w prawo lub w lewo
Podczas przesunięcia dźwigni zmiany
kierunku w lewo lub w prawo, pojazd
będzie jechał odpowiednio w lewo lub w
prawo.
NL
1. Vooruit/achteruit
Zet het gashendel naar voren of naar
achteren, het model zal vooruit of achteruit
rijden.
2. Links of rechts draaien
Als u de richtingsstick naar links of rechts
duwt, rijdt het voertuig naar links of rechts.
PL
3. Jazda szybko/wolno
Naciskając przycisk szybkiej lub wolnej
jazdy, Twój model będzie poruszał się
szybciej lub wolniej.
NL
3. Snel/langzaam rijden
Door op de toets snel of langzaam te
drukken,
rijdt
uw
model
sneller
langzamer.
SK
3. Rýchla/pomalá jazda
Stlačením tlačidla rýchlej alebo pomalej
jazdy sa váš model bude pohybovať
rýchlejšie alebo pomalšie.
SK
1. Vpred/vzad
Ak budete ťahať za páku dopredu alebo
plyn späť, bude model pohybovať dopredu
späť.
2. Zatočenie doľava alebo doprava
Po presunutí páčky pre smer jazdy doľava
alebo doprava model bočí v do ľavej alebo
pravej strany.
HU
1. Előre/hátra
A gázkar előre és hátra nyomásakor a
modell előre, ill.
2. Kormányzás balra vagy jobbra
Nyomja meg az iránykart balra vagy jobbra
kormányoz a modell balra vagy jobbra.
HU
3. Gyors/lassú vezetés
A gyors vagy lassú gomb megnyomásával
gomb
megnyomásával
a
gyorsabban vagy lassabban.
of
modell