Adaptador
de la cuohilta
Ranura
Aranclela de
Ju,,_ _
seguriclad
_
_ Cuchilla
Chavetero
]
dePclgue5al
_
Cigue_al
dede
Arandela
sa_ida
Adaptador de la
endurecida
cuchiila
RECOGEDOR
DE CESPED
• El recogedor de c_iepecl puede ser rociado
con el agua de la manguera
pero tiene que
estar seeo cuando ee vaya a usar.
• Revise su recogedor
de c_sped a menudo
para verificar si est& da5ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal
Si se
neceslta cambiar el recogedor, c_mbielo
solamente
pot uno que sea aprobado
pot el
fabricante. De el m_mero del modelo de la
segadora
cuando Io ordene.
RUEDAS
DE IMPULSION
Revise las ruedae de impuleidn deLanterae
cada vez antes cle segar, para asegurarse
de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no girae libremente
quiere decir
que hay basura, recortes de cesped, etc. en el
area de las ruedas de impulsi6n
y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar lee ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos,
las clavijae de
horquilla y las erandelas.
2.
Remueva las ruedas de los ajustadores
de
las rueclas.
3.
Remueva la basura y los reeortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
pone, pif,6n y/o de los dientes de los
engranajes
de las ruedas de impulsi6n.
4.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO:
Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto
con se csntro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsion
funcionando
en forma aclecuada, la caja de
engranajes
y el _rea alredeclor de la
imputsi6n tienen que mantenerse
limpias y
sin acumulacion
de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsibn dos veces por
temporada.
•
La caja de engranaies
se Irene con
lubricante
hasta el nivel adecuado en le
fabrics. La ,3nica vez que el lubdcante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prest_do servicio ala caja de engranajes.
• Si se necesita
lubricante, use eolamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use eolamente aceite de detergente
de alta
ca_idac_claeitica6o con _a c_aeff_aci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione
la calidad de
viscosidad SAE segt3n su temperatura
de
operaci6n
esperada.
28
SAE VISCOSITY
GRAOES
CALiDADES
DE VI_*C O$1DAD O_ SA T RECO*MENDAD/kS
AVISO: A pesar de que los aceites de
muttiviscoeidacl
(5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clime fr{o, estos aceites de
multiviscosidad
van ha aumentar
el coneumo
de aceite cuando ee usan en temperatures
sobre 32 ° F Revise el nivel del aceite del
motor m._s a menudo, para evitar un posible
da_o en el motor, debido a que no tiene
suficiente
aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaciOn o por Io menos una vez al are si la
segadora se utiliza menos
25 horas el e5o.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despues
de cada cinco (5)
horas de use eontinuado.
Apriete e_ tap6n de_
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR
EL ACEITE
DEL MOTOR
AVISO:
Antes de inclinar la eegadora
para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est4_ vecio.
1. Desconeete
e_ a_ambre de la bui(a y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2.
Remueva la tapa del depSsito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3.
Incline la cortadora
de c4,sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idSneo. Mueva la
segadora de atrds pare aclelante para
remover todo el eceite que ee haya
quedado atrapado
dentro del motor.
4.
Limpie todo el aceite derramado
en la
segadora yen el lado del motor.
5.
ReLLeneet motor con aceite. (Vea "Pare
agregar el aceite " en la seccibn de
Operacion
de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la buj{a a
esta.