Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

6723340COM
Fireplace Mantel
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B346723340COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 6723340COM

  • Página 1 6723340COM Fireplace Mantel B346723340COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Right Partition Left Partition Right Panel Left Panel 38600340040 38600340020 38600340030 38600340010 Upper Shelf 36723340070 Bottom (x2) 36723340050 36723340060 Top Rail Adjustable Shelf (x2) 36723340100 Lower Shelf 36723340090 36723340080 BACK BACK Side Back Panel (x2) Upper Back Panel Frame K672334010 K672334000 36723340110 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size These pieces are paperboard construction. They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. BACK BACK 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Your unit may contain extra parts Part List Actual Size (x7) (x20) (x12) (x10) (x20) #A12120 #A22710 #A22760 #A21670 #A2270 7/16" screw wood dowel cam lock cam bolt quicklock (x4) (x4) (x54) (x8) #A22795 #A22790 #A21110 #A80250 locking sleeve locking pin nail shelf support Not Actual Size 10d 10e (x1) #A53655 (x1)
  • Página 8 STEP 1 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x4) 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 2 (x2) (x2) (x4) left side right side 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 3 (x2) (x2) (x4) right side left side 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 4 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 5 Quick Assembly (x2) Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x4) 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 6 Turn screw clockwise  to lock parts together. 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 7 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x4) (x8) 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 8 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x1) (x4) (x2) 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 9 Quick Assembly (x1) (x4) Proper orientation of CAM LOCK (x2) 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 10 finished edges up 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 11 finished edges up 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 12 finished edges up 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 13 (x4) 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 14 (x4) Turn screw clockwise  to lock parts together. 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 15 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 16 (x4) 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 17 Top of Frame Bottom of Frame Turn screw clockwise  to lock parts together. 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 18 IMPORTANT! THE BACK PANELS ARE A STRUCTURAL PART  OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x54) With the help of another person, place unit onto it's front. Attach the back panels as shown nailing straight into the raw edges. Nail in the bottom edge of Upper Back Panel after the two Side Back Panels are in place. Flush bottom edge of the upper  back panel with the bottom  edge of upper shelf (G). BACK BACK BACK Flush bottom edge of the side  back panels with the bottom  edge of bottom (F). 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 19 (x6) Screw into the grooves of the Frame. 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 20 (x1) (x1) 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 21 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY STRAP PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can  occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang  wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
  • Página 29 STEP 22 (x8) finished edges out 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 10 lbs 4.5 kg 10 lbs 20 lbs 4.5 kg 9.1 kg 20 lbs 9.1 kg 10 lbs 4.5 kg 20 lbs 9.1 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television.                               Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Cornwall ON  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo para  referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Presione el perno de lavea en el orificio. Presione el cerradura en el orificio. Presione las piezas para que el PERNO DE LEVA se inserte en el orificio del borde. Con un destornillador, gire el BLOQUEO DE LEVA en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el BLOQUEO DE LEVA y el PERNO DE LEVA en sus orificios y unir las piezas.
  • Página 33 Español Página 4 Tenga en cuenta: Es posible que deba golpear ligeramente las clavijas de madera en los agujeros durante el proceso de  ensamblaje.   página 6 Estas piezas son la construcción de un rotafolio. No están hechos de madera, pero son necesarios para el montaje de su unidad.   página 7 Su unidad puede contener piezas adicionales   Página 8, 12, 14, 15, 16 orientación correcta de la cerradura de leva   Página 9, 10 lado izquierdo lado derecho   Página 13, 21, 24 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para unir las piezas.   Página 17, 18, 19 bordes acabados hacia arriba   Página 25 ¡IMPORTANTE! LOS PANELES POSTERIORES SON UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBEN  INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con la ayuda de otra persona, coloque la unidad boca abajo. Fije los paneles traseros como se muestra clavando directamente en los bordes sin rematar. Clave el borde inferior del panel posterior superior después de que los dos paneles posteriores  laterales estén en su lugar. Alinee el borde inferior del panel posterior superior con el borde inferior del estante superior (G). Alinee el borde inferior de los paneles traseros laterales con el borde inferior de la parte inferior (F).   Página 26 Atornille en las ranuras del Marco.   33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 Español Página 28 IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA AYUDAR A EVITAR VUELCOS. SIGA  ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR LA CORREA DE SEGURIDAD ANTIVUELCO SUMINISTRADA CON  ESTE PRODUCTO. Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local los anclajes apropiados para sujetar de forma segura el soporte de  seguridad. ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones por aplastamiento graves o fatales debido al vuelco de los muebles. Para evitar vuelcos: * Instale la protección contra vuelcos provista * Coloque los artículos más pesados     e n los cajones más bajos *A menos que esté específicamente diseñado para acomodar, no coloque televisores u otros objetos  pesados     e n la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños trepen o se cuelguen de cajones, puertas o estantes * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de dispositivos de seguridad contra vuelcos solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de  vuelco OPCIÓN 1: Fijación en un montante de pared (método preferido) Con un detector de montantes, localice un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared,  con la correa de seguridad alineada en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede  perforar un orificio piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) a través de la correa de seguridad hasta el  montante. Introduzca el tornillo a través de la arandela y la correa de seguridad hasta el montante de la  pared.   OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso Ubique su unidad donde desee contra una pared y marque la pared a través de la correa de seguridad,  luego mueva su unidad a un lado. Perfore un orificio de 3/16" de diámetro (5 mm) en el panel de yeso.  Golpee el anclaje de pared en el orificio hasta que quede al ras. Mueva la unidad a su lugar y sujete la  correa de pared al anclaje de pared con el tornillo y la arandela.   Página 29 bordes acabados hacia fuera   ...
  • Página 35 Español Página 31 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET  GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de  l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et  arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Appuyez sur le boulon à came dans le trou. Appuyez sur le verrou à came dans le trou. Appuyez sur les pièces ensemble pour que le boulon à came s'insère dans le trou du bord. À l'aide d'un tournevis, tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le ...
  • Página 37 Français Page 4 Veuillez noter: Vous devrez peut‐être tapoter légèrement les chevilles en bois dans les trous pendant votre processus  d'assemblage.   Page 6 Ces pièces sont en carton. Ils ne sont pas en bois, mais sont nécessaires au montage de votre appareil.   Page 7 Votre appareil peut contenir des pièces supplémentaires   Pages 8, 12, 14, 15, 16 orientation correcte du verrou à came   Pages 9, 10 côté gauche côté droit   Pages 13, 21, 24 Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble.   Pages 17, 18, 19 bords finis vers le haut   Page 25 IMPORTANT! LES PANNEAUX ARRIÈRE SONT UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIVENT  ÊTRE INSTALLÉS CORRECTEMENT. Avec l'aide d'une autre personne, placez l'appareil sur son devant. Fixez les panneaux arrière comme illustré en les clouant directement dans les bords bruts. Clouez le bord inférieur du panneau arrière supérieur une fois que les deux panneaux arrière latéraux  sont en place. Alignez le bord inférieur du panneau arrière supérieur avec le bord inférieur de la tablette supérieure  (G). Alignez le bord inférieur des panneaux arrière latéraux avec le bord inférieur du bas (F).   Page 26 Visser dans les rainures du Cadre.    ...
  • Página 38 Français Page 28 IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR PERMETTRE D'ÉVITER TOUTE FRAPPE.  SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LA SANGLE DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNIE  AVEC CE PRODUIT. Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour les ancrages appropriés pour fixer solidement le support de  sécurité. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir en cas de renversement de  meubles. Pour empêcher la saisie : * Installez la retenue de frappe fournie * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * À moins qu'il ne soit spécifiquement conçu pour accueillir, ne placez pas de téléviseurs ou d'autres  objets lourds sur le dessus de ce produit * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de retenue contre le basculement peut seulement réduire, mais pas éliminer, le risque de  renversement OPTION 1 : Fixation dans un poteau mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le  mur, avec la sangle de sécurité alignée à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous  pouvez percer un avant‐trou de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers la sangle de sécurité dans le  montant. Enfoncez la vis à travers la rondelle et la sangle de sécurité dans le montant du mur.   OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre appareil où vous le souhaitez contre un mur et marquez le mur à travers la sangle de  sécurité, puis déplacez votre appareil de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le  panneau mural. Tapez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit aligné. Déplacez votre appareil  en place et fixez la sangle murale à l'ancrage mural avec la vis et la rondelle.   Page 29 bords finis    Page 30 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.
  • Página 39 Français Page 31 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 39  ameriwoodhome.com...

Este manual también es adecuado para:

B346723340com0