Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goalzero ROCK OUT 2 SOLAR

  • Página 2 Spis treści Poznaj swój sprzęt Panel sterowania Możliwości bezprzewodowe Wnętrze Włączanie Wysokie brzmienie Rozwiązywanie problemów Specyfikacja techniczna 9-10 Français 12-20 日本語 22-30 Deutsch 32-40 Español 42-50...
  • Página 3 POZNAJ SWÓJ SPRZĘT Zasilany energią słoneczną Wbudowany mikrofon Pozwól urządzeniu Rock Out 2 Solar Wytrzymały jak mikrofon telefonowy. w pełni korzystać z jego wewnętrznej Możliwość odbierana połączeń baterii napędzanej darmową, czystą przychodzących. energią słoneczną. Bluetooth ® Połącz się bezprzewodowo przy Wysokie brzmienie użyciu technologii Bluetooth.
  • Página 4 3. Sprawdź dźwięk lllldldldldllld CONTROL DECK Wybierz swoją muzykę, naciśnij play, sprawdź dźwięk. Zewnętrzne elementy sterujące są kompatybilne z większością urządzeń Bluetooth ® Brak urządzenia Bluetooth ® Żaden problem. Nadal możesz połączyć się z RO2S za pomocą dołączodnego kabla AUX – pasuje bezpośrednio do standardowego gniazda słuchawkowego.
  • Página 5 Ochrona Urządzenie i kabel idealnie mieszczą się do 2. Odkrywaj wewnętrznej kieszeni Uaktywnij tryb Bluetooth® swojego sprzętu i upewnij etui się, że jest wykrywalny. Znajdź nazwę "ROCK OUT" na liście urządzeń i spróbuj je powiązać. Połączenie powiodło się, gdy świeci stale na niebiesko. Ładowanie Podłączanie Naładuj urządzenie...
  • Página 6 WŁĄCZANIE WYSOKIE BRZMIENIE Naładuj słońcem Naładuj wewnętrzną baterię urządzenia RO2S darmową energią słoneczną w ciągu 8 godzin. Bateria ładuje się poprawni, gdy niebieska dioda LED z tyłu zaczyna mrugać zmienia się na kolor czerwony. Rada eksperta: Podłącz RO2S do Nomad Solar Panel i ładuj sprzęt szybciej energią...
  • Página 7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SPECYFIKACJA TECHNICZNA Reset pamięci Bluetooth ® Rock Out 2 Solar Wymaż pamięć RO2S wszystkich połączonych urządzeń: Czas ładowania: 1. Włącz RO2S. 2. Naciśnij I przytrzymaj przycisk Bateria słonec zna przez 10 sekund. 3. Połącz z urządzeniem Bluetooth jak zwykle ®...
  • Página 8 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Porty: FCC: To urządzenie jest zgodne z przepisami FCC (część 15.). Działanie podlega następującym warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz Zewnętrzny rdzeń audio 3.5mm żeński rdzeń (2) urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Página 9 FRANÇAIS Énergie solaire Micro Intégré Laisser la pile intégrée du Rock Out 2 Solar faire Sert aussi de robuste haut-parleur de téléphone. le plein d'énergie propre et gratuite du soleil. Répondre aux appels entrants de votre groupe d'amis. ® Bluetooth...
  • Página 10 3. Rock Out PUPITRE DE CONTRÔLE Choisisse z votre musique, appuye z sur Lecture, et rockez à fond. Les co mma ndes externes sont co mpatibles avec la plupart des ® dispositifs Bluetooth. ® Pas de dispositif Bluetooth ? Pas de problè me. Vous po uvez toujours vous connecter à RO2S avec le câble de raccorde me nt AUX –...
  • Página 11 ALIMENTATION PLUS DE SON Faites le plein de soleil Laissez le RO2S remplir sa pile interne avec l'énergie propre et gratuite du soleil pendant environ huit heures. Vous saurez que le panneau solaire est en train de recueillir l'énergie quand les lumières bleues DEL à...
  • Página 12 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ® Bluetooth Réinitialisation de la mémoire Rock Out 2 Solar Nettoyez la mémoire du RO2S de tous les dispositifs jumelés : 1. Mettre le RO2S sous tension. Temps de charge : 2. Appuye z et maintene z le bouton pendant 10 secondes.
  • Página 13 454g (1 lb) Dimensions 17,8 x 9,5 x 6,4 cm (7 x 3,75 x 2,5 po) Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) à l'usage Certifications Garantie 12 mois N’oubliez pas d’ACTIVER VOTRE GARANTIE sur goalzero.com/support...
  • Página 14 DEUTSCH Solarbetrieben Integriertes Mikrofon Lassen Sie das Rock Out 2 Solar seinen internen Verdoppelt die Leistung als robuste Akku über die kostenlose, saubere Energie der Freisprecheinrichtung. Beantworten Sie Anrufe von Sonne aufladen. Ihren Freunden. Bluetooth ® Verbinden Sie Ihr Rock Out kabellos über die Großartiger Klang...
  • Página 15 3. Rock Out BEDIENFELD Wählen Sie Ihre Musik aus, drücken Sie Play und „rock out". Die ® externen Steuerungen sind mit den meisten Bluetooth -Geräten kompatibel. ® Kein Bluetooth -Gerät? Kein Problem. Sie können Ihr RO2S auch mit dem angeschlossenen AUX-Kabel verbinden - es passt perfekt in Mik.
  • Página 16 BESSERER KLANG EINSCHALTEN Saugen Sie die Sonne auf Lassen Sie den internen Akku des RO2S über die kostenlose, saubere Energie der Sonne in ungefähr 8 Stunden aufladen. Sie erkennen, dass das Solarmodul Strom aufnimmt, wenn die blaue LED-Leuchte auf der Rückseite blinkt und rot wird.
  • Página 17 FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ® Bluetooth Memory Reset Rock Out 2 Solar Löschen Sie den RO2S-Speicher aller gekoppelter Geräte: 1. Schalten Sie das RO2S ein. Ladezeiten: 2. Halten Sie die Taste 10 Sekunde n lang ge drückt. 3. Verbinden Sie Ihr Bluetooth-Gerät wie gewohnt.
  • Página 18 Verkettbar Gewicht 454 g (1 lb) Abmessungen 7 x 3,75 x 2,5 Zoll (17,8 x 9, 5 x 6,4 c m) Betriebste mperatur 32-104 °F (0-40 °C) Zertifikate Garantie 12 Monate Vergessen Sie nicht IHRE GARANTIE unter goalzero.com/warranty ZU AKTIVIEREN...
  • Página 19 製品概要 ソーラーパワー 内蔵マイク Rock Out 2 Solar の内蔵バッテリーを、 無料かつクリ 頑丈なスピーカー フォンの役割も果たします。 仲間から ーンな太陽エネルギーで充電しよう。 の着信に応答。 ® Bluetooth ® Bluetooth テク ノロジーで接続、 ワイヤレスで楽し 大音量 めます。 DarkBass™ チャンバーにより圧倒的なエアフローを実 現し、 筐体を大型化するこ となく深みのある正確なサウ 冒険のお供に ンドを生み出します。 パーティー用の大音響には、 Rock Out 同士をチェーン接続することができます。 弾力性があるコードでスピーカーを荷物や乗り物に取り 付けることができます。...
  • Página 20 3.楽しもう 日本語 お好きな音楽を選んで再生。 存分にお楽しみください。 外部コントロールは、 大半の Bluetooth® 機器と互換性があります。 ® Bluetooth 機器をお持ちでない場合 大丈夫です。 付属の AUX ケーブルで RO2S と接続できます。 ケーブルは 標準的なヘッドフォ ンジャックに適合します。 有線接続で音楽をお楽しみの 場合、 外部コントロールは Apple® 機器の仕様に適合するようになります。 マ イ ク 内側 保護性能 オーディオ機器とケー ブルが内側のポケット に収納可能です。 次へ 音量 音量 電源 + 前へ 再生 / インスタント同期...
  • Página 21 大音量 電力供給 太陽の下で充電 RO2S の内蔵バッテリーは、 無料でクリーンな太陽光エネル ギーを用いて、 約 8 時間で充電できます。 裏面の青色 LED ラ イトが点滅し始め、 が赤色になるとソーラーパネルから 太陽光エネルギーを集めていることを表します。 高度なヒント:RO2S を Nomad ソーラーパネルと接続すれ ば、 太陽光を利用してより短時間で充電が可能です。 USB での充電 付属の充電ケーブルを使用して USB ポートと接続すれ ば、 2 時間で充電が完了します。 が赤色に変わると、 充 電中を表します。 便利な機能:自動電源オフ RO2S は 20 分間無音状態が続く と、 バッテリーの節約モー ドに...
  • Página 22 トラブルシューティング 技術仕様 ® Bluetooth メモリーリセット Rock Out 2 Solar ペアリングした機器のメモリを RO2S から消去します。 1.RO2S の電源を入れます。 充電時間: 2.ボタンを 10 秒間押したままにします。 3.通常通り Bluetooth 機器とペアリングします。 8 時間 ソーラーパネル (内蔵): 使用時の注意点: お使いの機器または RO2S には 「接続済み」 と表示されているが音が出 ® Goal Zero Nomad 2 ~ 4 時間 ない、 といった RO2S とお使いの Bluetooth® 対応機器がうまく連動...
  • Página 23 2x 40mm、 3Wドライ バー アンプ ステレオ、 最大3W、 S/N比 70 dB、 100Hz~20KHz 全般: チェーン接続 可能 重量 454 g 寸法 17.8 x 9.5 x 6.4 cm (7 x 3.75 x 2.5 インチ) 使用可能温度域 0 ~ 40 度 安全規格 保証 12 か月 必ず goalzero.com/warranty から保証を有効にしてください...
  • Página 24 ESPAÑOL Accionado por energía solar Micrófono incorporado Deje que el Rock Out 2 Solar cargue su batería Funciona co mo un teléfono de altavoz resistente. interna con la energía li mpia y gratuita del sol. Responda llamadas entrantes de su equipo.
  • Página 25 3. Rockear PLATAFORMA DE CONTROL Escoja su música, presione reproducir, disfrute. Los controles externos son co mpatibles con la mayoría de dispositivos ® Bluetooth ® ¿Ningún dispositivo Bluetooth No hay problema. Usted todavía puede conectarse a RO2S con el cable AUX adjunto, que encaja perfectamente en un conector Micrófono estándar para auriculares.
  • Página 26 SONIDO MÁS GRANDE ENCENDER Tomar el sol Deje que RO2S cargue su batería interna con la energía limpia y gratuita del sol en unas 8 horas. Usted sabrá que el panel solar está recogiendo energía cuando las luces ledes de color azul en la parte de atrás empiecen a parpadear y se vuelva rojo.
  • Página 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ® Restablecimiento de memoria Bluetooth Rock Out 2 solar Borre todos los dispositivos e mparejados de la memoria de RO2S: 1. Encienda RO2S. Tiempos de carga: 2. Mantenga el botón durante 10 segundos. 3. Emparéjese con su dispositivo Bluetooth como de costumbre.
  • Página 28 1 lb (454 g) Dimensiones 7 x 3.75 x 2.5 in (17.8 x 9.5 x 6.4 cm) Temperatura en operación De 32 a 104 °F (De 0 a 40 °C) Certificaciones Garantí a 12 meses Asegúrese de REGISTRAR SU PRODUCTO en goalzero.com/waranty...
  • Página 30 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China No ma d and Rock Out are trade marks of Goal Zero LLC. CA123115...