Página 1
ARA-P60 Projection light Altavoz Portátil Manual del Usuario...
Página 2
Para garantizar un funcionamiento correcto y evitar daños, lee atentamente este manual del usuario antes de utilizar este producto. Funciones: • Lámpara de proyección combinada con música para crear momentos especiales con su familia y amigos • APP “Zoom Life” para controlar los modos de proyección, reproducción de música, ajustes de micrófono y temporizador.
Página 3
Detalles del producto: 1 2 3 5 6 7 1 • Atrás/Bajar volumen 2 • Adelante/Subir volumen 3 • Reproducir/Pausa 4 • Botón EQ / Cambiar modo de reproducción (Bluetooth / USB / AUX) 5 • Botón de luz de escena 6 •...
Página 4
Función TWS: • Enciende dos altavoces idénticos que desees emparejar, ambos en modo BT. Solo necesita configurar una de las dos unidades. • Mantén presionado brevemente el botón para emparejar, el indicador TWS blanco se mantendrá encendido después de emparejarse. El indicador TWS blanco se apagará...
Página 5
Llamada manos libres: • En el estado de conexión Bluetooth, si hay una llamada entrante, el usuario puede presionar brevemente el botón Reproducir / Pausa para aceptar la llamada o pre- sionar prolongadamente el botón Reproducir / Pausa para rechazar la llamada. •...
Página 6
Advertencia: • Guarda y utiliza este producto en un ambiente de temperatura normal. • No expongas este producto a ambientes de lluvia o humedad. • Por favor, no desmontes, repares o modifiques este producto sin autorización. • Al limpiar este producto, utiliza un paño suave o con poca agua si es necesario, por favor no utilices productos químicos para la limpieza.
Página 7
Descripción de la operación / interfaz de usuario de la aplicación: Configuración de Luz Símbolo Función Breve descripción • Mi dispositivo • El dispositivo conectado • Otro dispositivo • Otros dispositivos disponibles • Cambiar Idioma Chino/Inglés/Español • Actualización de Ruso/Frances/Hindi Software •...
Página 8
Configuración de Música Símbolo Función Breve descripción Puedes elegir el modo de • Modo Reproducción reproducción entre: BT / USB / Modo AUX TF y FM no están soportados en este modelo. • Canción Anterior • Reproducir / Pausar Canción •...
Página 9
Configuración de Temporizador Símbolo Función • Activar pre-configuración del tiempo • Eliminar pre-configuración del tiempo • Agregar nueva configuración del tiempo Precaución para la RADIACIÓN LÁSER 1. Debajo de la etiqueta se fija en la superficie del producto. 2. Precaución – El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Página 10
ARA-P60 Projection light Portable Speaker User Manual...
Página 11
To ensure correct operation and avoid damage, please read this user manual carefu- lly before using this product. Features: • Amazing Projection Lamp combined with music to create a romantic moment with your family and friends • Self-developed APP "Zoom Life" to control projection modes, music playback, Mic and Timer settings.
Página 12
Product Details: 1 2 3 5 6 7 1 • Backward / Volume Down 2 • Forward / Volume Up 3 • Play / Pause 4 • EQ button / Switch playing mode (Bluetooth/USB/AUX) 5 • Scene light button 6 • TWS button 7 •...
Página 13
TWS Function: • Turn on two identical speakers you want to pair, both under BT mode. Only need to set one of the two units. • Short-press the TWS button to pair, the white TWS indicator will keep ligh- ting after paired successfully. White TWS indicator will turn off if fail to pair in one minute.
Página 14
Hands-free call: • Under Bluetooth connection status, if there is an incoming call, user can short- press Play/Pause button to accept the call or long-press Play/Pause button reject the call. • During the call, user can long-press Play/Pause button to switch talking be- tween the phone and device “ARA P-60”.
Página 15
Warning: • Please store and use this product in an environment of normal temperature. • Please do not expose this product to rain or moisture environment. • Please do not disassemble, repair or modify this product by yourself without au- thorization.
Página 18
Caution for LASER RADIATION 1. Below label is fixed on the surface of the product. 2. Caution – Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. 3. The laser module information is as follows: Maximum output power: 0.9mW Emission wavelength: 530nm±10nm Beam divergence: 150°...
Página 19
Caution for LASER RADIATION 1. Below label is fixed on the surface of the product. 2. Caution – Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. 3. The laser module information is as follows: Maximum output power: 0.9mW Emission wavelength: 530nm±10nm Beam divergence: 150°...
Página 20
ARA-P60 Luce di proiezione Altoparlante portatile Manuale d’uso...
Página 21
Per garantire un funzionamento corretto ed evitare danni, leggere attentamente il presente manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto. Caratteristiche: - Incredibile lampada di proiezione combinata con la musica per creare momenti speciali con la famiglia e gli amici - APP “Zoom Life” per controllare le modalità di proiezione, la riproduzione musicale, le impostazioni del microfono e il timer.
Página 22
Dettagli del prodotto: 1 2 3 5 6 7 1 • Indietro/Volume giù 2 • Avanti/Volume su 3 • Riproduzione / Pausa 4 • Tasto EQ/Cambio modalità di riproduzione (Bluetooth/USB/AUX) 5 • Tasto di luce di scena 6 • Tasto TWS 7 •...
Página 23
Funzione TWS: • Accendi due altoparlanti identici che si desideri accoppiare, entrambi in modalità BT. È sufficiente impostare solo una delle due unità • Premere brevemente il pulsante TWS per accoppiare, ll’indicatore bianco TWS continuerà a illuminarsi dopo l’accoppiamento. L’indicatore bianco TWS si spegne se non si riesce ad accoppiarlo entro un minuto.
Página 24
Chiamata in vivavoce: • Nello stato di connessione Bluetooth, se c’è una chiamata in arrivo, l’utente può premere brevemente il pulsante Play/Pause per accettare la chiamata o premere a lungo il pulsante Play/Pause per rifiutare la chiamata. • Durante la chiamata, l’utente può tenere premuto il pulsante Play/Pause per commutare la conversazione tra il telefonino e il dispositivo “ARA P-60”.
Página 25
Attenzione: • Conservare e utilizzare questo prodotto in un ambiente a temperatura normale. • Non esporre questo prodotto ad ambienti piovosi o umidi. • Non smontare, riparare o modificare questo prodotto senza autorizzazione. • Quando si pulisce questo prodotto, utilizzare un panno morbido o con poca acqua se necessario, non utilizzare prodotti chimici per la pulizia.
Página 26
Funzionamento dell’app/descrizione dell’interfaccia utente: Impostazioni della luce Simbolo Funzione Breve descrizione • Il mio dispositivo • Il dispositivo collegato • Altro dispositivo • Altri dispositivi disponibili • Cambia lingua Cinese/inglese/spagnolo • Aggiornamento Russo/francese/hindi del software • Cancella la cache • Informazioni sull’app •...
Página 27
Configuración de Música Simbolo Funzione Breve descrizione Puoi scegliere la modalità di • Modalità di riproduzione tra: riproduzione Modalità BT/USB/AUX TF e FM non sono supportati su questo modello. • Canzone precedente • Riproduci/Metti in pausa il brano • Prossima canzone Fare attenzione a evitare di adat- •...
Página 28
Impostazioni del temporizador Simbolo Funzione • Attivare la preimpostazione dell’ora • Eliminare la preimpostazione dell’ora • Aggiungere nuove impostazioni dell’ora Attenzione alla RADIAZIONE LASER 1. Sotto l’etichetta è fissata sulla superficie del prodotto. 2. Attenzione – L’uso di controlli, regolazioni o esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento può...