Descargar Imprimir esta página
Grundig MT 3810 Manual Del Usuario
Grundig MT 3810 Manual Del Usuario

Grundig MT 3810 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MT 3810:

Publicidad

Enlaces rápidos

Nose and Ear Hair Trimmer
User Manual
MT 3810
DE - EN - TR - ES
01M-GMK8660-1822-03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundig MT 3810

  • Página 1 Nose and Ear Hair Trimmer User Manual MT 3810 DE - EN - TR - ES 01M-GMK8660-1822-03...
  • Página 2 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH­ 04-29 ENGLISH­ 30-44 TÜRKÇE­ 45-63 ESPAÑOL­ 64-81 2­...
  • Página 3 ______________________________________ 3­...
  • Página 4 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Lesen- Sie- diese- Bedienungs- anleitung- sorgfältig,- bevor- Sie- das- Gerät- benutzen!- Befolgen- Sie-alle-Sicherheitshinweise,-um- Schäden-wegen-falscher-Benut- zung-zu-vermeiden! Bewahren- Sie- die- Bedie- nungsanleitung- zum- späteren- Nachschlagen-auf.-Sollte-das- Gerät-an-Dritte-weitergegeben- werden,- muss- diese- Bedie- nungsanleitung- ebenfalls- mit- ausgehändigt-werden. Das-Gerät-nicht-für-Zwecke-be- nutzen,-für-die-es-nicht-bestimmt- ist.-Batterie-nicht-kurzschließen. DEUTSCH 4­...
  • Página 5 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Dieses-Gerät-ist-nur-für-den-pri- vaten-Gebrauch-bestimmt. Das- Gerät- nie- in- der- Bade- wanne,- Dusche,- über- einem- mit-Wasser-gefüllten-Waschbe- cken-oder-in-der-Nähe-ande- rer-Wasserquel- l en-verwenden;- nicht-mit-feuchten-oder-nassen- Händen-betreiben. DEUTSCH 5­...
  • Página 6 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Warnung:-Verwenden-Sie-die- ses- Gerät- nicht- in- der- Nähe- von- Badewannen,- Duschen,- Waschbecken- oder- anderen- mit-Wasser-gefüllten-Behältern. Gerät-immer-von-Kindern-fern- halten. Dieses-Gerät-kann-von-Kindern- ab-8-Jahren-sowie-von-Perso- nen-mit-reduzierten-physischen,- sensorischen- oder- mentalen- Fähigkeiten- oder- Mangel- an- Erfahrung- und/oder- Wissen- benutzt-werden,-wenn-sie-be- aufsichtigt- oder- bezüglich- des- sicheren- Gebrauchs- des- DEUTSCH 6­...
  • Página 7 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Gerätes- unterwiesen- wurden- und-die-daraus-resultierenden- Gefahren- verstanden- haben.- Kinder- dürfen- nicht- mit- dem- Gerät- spielen.- Reinigung- und- Benutzer-Wartung-dürfen-nicht- durch-Kinder-durchgeführt-wer- den,-es-sei-denn,-sie-sind-be- aufsichtigt. Gerät-unter-keinen-Umständen- öffnen.- Für- Schäden- aufgrund- von- falscher-Benutzung-wird-keine- Haftung-übernommen. Gerät- niemals- im- Freien- ver- wenden. DEUTSCH 7­...
  • Página 8 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Das-Gerät-darf-nicht-in-Betrieb- genommen- werden,- wenn- es- sichtbare-Schäden-aufweist. Das- Gerät- während- des- Ge- brauchs- nicht- zu- tief- in- Nase- oder-Ohren-einführen. Während- der- Benutzung- kei- nen- Druck- ausüben,- da- dies- den-Aufsatz-beschädigen-und- zu- Hautverletzungen- führen- kann. Soll-das-Gerät-für-längere-Zeit- nicht-verwendet-werden,-Batte- rie-entfernen. DEUTSCH 8­...
  • Página 9 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Gerät-immer-einschalten-bevor- es-in-Nase-oder-Ohr-eingeführt- wird,-um-Verletzungen-zu-ver- meiden.- Batterie-keiner-extremen-Hitze- aussetzen,- da- diese- sonst- ex- plodieren- kann- oder- giftige- Stoffe-auslaufen-können. Gerät-nicht-verwenden,-wenn- - Schmerzen,- Ekzeme- oder- an- dere- Hautirritationen- vorhan- den-sind. Gerät- nicht- auf- verbrannter- Haut-verwenden. DEUTSCH 9­...
  • Página 10 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Innere-Klinge-des-Gerätes-nicht- mit-den-bloßen-Fingern-berüh- ren.-Dies-kann-zu-Verletzungen- an-Ihren-Fingern-führen. Vor-der-Benutzung-Klingen-auf- Deformationen-oder-Schäden- untersuchen.- Hautverletzun- gen-können-die-Folge-der-Be- nutzung-von-deformierten-oder- beschädigten-Klingen-sein. Gerät-nicht-in-Einzelteile-zerle- gen-und-keine-Reparaturen-am- Gerät-durchführen.-Dies-kann- zu-Verletzungen-führen. 10­ DEUTSCH...
  • Página 11 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Setzen-Sie-die-Batterien-keiner- extremen-Hitze-wie-z.B.-durch- Sonneneinstrahlung,- Heizun- gen,-Feuer,-etc.-aus. Entfernen- Sie- die- Batterien,- wenn-Sie-verbraucht-sind-oder- wenn- Sie- das- Gerät- längere- Zeit-nicht-benutzen.-Für-Schä- den,- die- durch- ausgelaufene- Batterien-entstehen,-kann-nicht- gehaftet-werden. Kühl-und-trocken-lagern.- Batterien- nicht- falsch- herum- einlegen-und-nicht-kurzschlie- ßen. DEUTSCH 11­...
  • Página 12 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- -Dieses-Gerät-enthält-Batterien,- die-nicht-austauschbar-sind. -WARNUNG:- Verwenden- Sie- zum- Aufladen- des- Akkus- nur- das- mit- diesem- Gerät- gelieferte- abnehmbare- Netzteil. 12­ DEUTSCH...
  • Página 13 AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- Sehr-geehrte-Kundin,-sehr-geehrter-Kunde, herzlichen-Glückwunsch-zum-Kauf-Ihres-neuen- GRUNDIG-Nasen--und-Ohrhaar-Trimmers-- MT-3810. Bitte-lesen-Sie-die-folgenden-Anweisungen-auf- merksam,-um-sicherzustellen,-dass-Sie-Ihr-Quali- tätsprodukt-von-GRUNDIG-viele-Jahre-benutzen- können.- Bedeutung­der­Symbole Folgende-Symbole-werden-in-den-verschiedenen- Abschnitten-dieser-Anleitung-verwendet: Wichtige-Informationen-und-nützli- che-Tipps-zur-Verwendung. WARNUNG:­ Warnhinweise- zu- gefährlichen- Situationen- im- Hinblick- auf- die- Sicherheit- von- Leib,-Leben-und-Eigentum. DEUTSCH 13­...
  • Página 14 AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- Schutzklasse-gegen-Stromschläge. Bedienelemente Siehe-Abbildung-auf-Seite-3. -- T rimmaufsatz-mit--Rotationsschneider -Gehäuse -- B atteriefachdeckel---- Ein-/Ausschalter - --Einschalten _­ --Ausschalten _­ -- B atteriefachabdeckung-öffnen RECYCELTES UND RECYCELBARES PAPIER Dieses-Produkt-wurde-in-umweltfreundlichen,-hochmodernen- Einrichtungen-hergestellt.-...
  • Página 15 BETRIEB - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vorbereitung Betreiben-Sie-das-Gerät-nur-mit-einer-nicht-wie- deraufladbaren-1,5-V-Batterie-vom-Typ-AA.- 1­ Um-das-Batteriefach-zu-öffnen,-Batteriefachde- ckel- -linksherum-drehen-und-abziehen. 2­ AA- Alkaline- Batterie- in- das- Batteriefach- ein- setzen,-so-dass-die-+-und---Markierungen-der- Batterie-mit-den-Markierungen-im-Batteriefach- übereinstimmen. Hinweise Das-Gerät-kann-nicht-betrieben-werden,-falls- die-Batterie-nicht-richtig-eingesetzt-wird. Soll-das-Gerät-für-längere-Zeit-nicht-verwendet- werden,-Batterie-entfernen. Umwelthinweis­ Die-Batterien-–-auch-schwermetallfreie-–- dürfen-nicht-im-Hausmüll-entsorgt-werden.- Verbrauchte-Batterien-müssen-in-die-Altbatte- riensammelgefäße-bei-Handel-und-öffentlich- rechtlichen-Entsorgungsträgern-gegeben- werden. DEUTSCH 15­...
  • Página 16 BETRIEB - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3­ Um-das-Batteriefach-zu-schließen,-Batteriefach- deckel- - wieder- aufsetzen- und- rechtsherum- drehen-bis-es-einrastet. Nasen-­oder­Ohrenhaare­trimmen­ 1­ Sicherstellen,-dass-das-Gerät-ausgeschaltet-ist. 2­ Um-das-Gerät-einzuschalten,-Ein-/Ausschalter- -rechtsherum-drehen. 3­ Gerät-mit-dem-Trimmaufsatz-vorsichtig-in-Nase- oder-Ohr-einführen. Achtung Das- Gerät- während- des- Gebrauchs- nicht- zu- tief-in-Nase-oder-Ohren-einführen. Hinweise Vorsichtig-den-Schneidsatz-in-die-Nase-oder- Ohren-hinein--und-wieder-heraus-führen-wäh- rend-das-Gerät-rotiert-wird. 4­ Um-das-Gerät-auszuschalten,-Ein-/Ausschalter- -linksherum-drehen. 16­ DEUTSCH...
  • Página 17 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Reinigung­und­Pflege 1­ Gerät-ausschalten-und-Batterie-entfernen.- 2­ Angesammelte-Haare-vom-Schneidsatz-spülen- und-an-schließend-ausschütteln. 3­ Gehäuse-des-Gerätes-nur-mit-einem-weichen,- angefeuchteten-Tuch-reinigen.- Achtung Gerät-nicht-in-Wasser-tauchen. Keine-Reinigungsmittel-verwenden. Hinweis Alle- Teile- sorgfältig- mit- einem- weichen- Tuch- trocknen,-bevor-das-Gerät-nach-der-Reinigung- benutzt-wird. Es-wird-empfohlen-den-Multihaartrimmer-nach- jeder-Benutzung-zu-reinigen. Die-einfachste-und-hygienischste-Art-den-Mul- tihaartrimmer-zu-reinigen-ist,-den-Gerätekopf- nach- der- Benutzung- mit- warmem- Wasser- zu- spülen. DEUTSCH 17­...
  • Página 18 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Lagerung Wenn- das- Gerät- längere- Zeit- nicht- benutzt- wird,-sollte-es-sorgfältig-aufbewahrt-werden. Sicherstellen,- dass- das- Gerät- vollständig- tro- cken-ist. Gerät-an-einem-kühlen,-trockenen-Ort-lagern. Darauf-achten,-dass-sich-das-Gerät-immer-au- ßerhalb-der-Reichweite-von-Kindern-befindet. Aufbewahrung Falls-Sie-das-Gerät-längere-Zeit-nicht-benutzen- möchten,-bewahren-Sie-es-bitte-sorgfältig-auf. Achten-Sie-darauf,-dass-das-Gerät-ausgeschal- tet-und-vollständig-trocken-ist.- Bewahren-Sie-es-an-einem-kühlen,-trockenen- Ort-auf. Achten-Sie-darauf,-dass-sich-das-Gerät-stets-au- ßerhalb-der-Reichweite-von-Kindern-befindet. 18­ DEUTSCH...
  • Página 19 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses- Produkt- erfüllt- die- Vorgaben- der- EU-WEEE-Direktive- (2012/19/- EU).- Das- Produkt- wurde- mit- einem- Klassifizierungssymbol-für-elektrische-und- elektronische- Altgeräte- (WEEE)- gekenn- zeichnet. Dieses- Elektro-- bzw.- Elektronikgerät- ist- mit- einer- durchgestrichenen- Abfalltonne- auf- Rädern- gekenn- zeichnet.-Das-Gerät-darf-deshalb-nur-getrennt-vom- unsortierten- Siedlungsabfall- gesammelt- und- zu- rückgenommen- werden.- Es- darf- somit- nicht- in- den-...
  • Página 20 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Bevor- das- Altgerät- entsorgt- werden- darf,- müssen- alle-Altbatterien-und-Altakkumulatoren-vom-Altgerät- getrennt-werden,-die-nicht-vom-Altgerät-umschlossen- sind.-Das-gleiche-gilt-für-Lampen,-die-zerstörungsfrei- aus- dem- Altgerät- entnommen- werden- können.- Der- Endnutzer-ist-zudem-selbst-dafür-verantwortlich,-per- sonenbezogene-Daten-auf-dem-Altgerät-zu-löschen. Die- ordnungsgemäße- Entsorgung- gebrauchter- Geräte- trägt- dazu- bei,- mögliche- negative- Folgen- für-die-Umwelt-und-die-menschliche-Gesundheit-zu- vermeiden. Hinweise zum Recycling Helfen-Sie-mit,-alle-Materialien-zu-recy- celn,- die- mit- diesem- Symbol- gekenn- zeichnet- sind.- Entsorgen- Sie- solche- Materialien,-...
  • Página 21 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Recyceln-Sie-zum-Umwelt---und-Gesundheitsschutz- elektrische-und-elektronische-Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer- auf- mindestens- 400- m²- Verkaufsfläche- Elektro-- und- Elektronikgeräte- vertreibt- oder- diese- gewerblich- an- Endnutzer- abgibt,- ist- verpflichtet,- bei- Abgabe- eines- neuen- Gerätes,- ein- Altgerät- des- Endnutzers- der- gleichen- Geräteart,- das- im- Wesentlichen-die-gleichen-Funktionen-wie-das-neue- Gerät-erfüllt,-am-Ort-der-Abgabe-oder-in-unmittel- barer- Nähe,- unentgeltlich- zurückzunehmen.- Das-...
  • Página 22 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- nehmen;-die-Rücknahme-darf-in-diesem-Fall-nicht-an- den- Kauf- eines- Elektro-- oder- Elektronikgerätes- ver- knüpft,-kann-aber-auf-drei-Altgeräte-pro-Geräteart- beschränkt-werden. Ort- der- Abgabe- ist- auch- der- private- Haushalt,- wenn-das-neue-Elektro--oder-Elektronikgerät-dorthin- geliefert- wird;- in- diesem- Fall- ist- die- Abholung- des- Altgerätes-für-den-Endnutzer-kostenlos. Die- v orstehenden- P flichten- g elten- a uch- f ür- d en- V ertrieb- unter- Verwendung- von- Fernkommunikationsmitteln,- wenn- die- Vertreiber- Lager-- und- Versandflächen- für- Elektro-- und- Elektronikgeräte- bzw.- Gesamtlager-...
  • Página 23 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- zumutbarer- Entfernung- zum- jeweiligen- Endnutzer- gewährleisten;-das-gilt-auch-für-kleine-Elektrogeräte- (s.o.),-die-der-Endnutzer-zurückgeben-möchte,-ohne- ein-neues-Gerät-zu-erwerben. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das- von- Ihnen- erworbene- Produkt- erfüllt- die- Vorgaben-der-EU-RoHS-Direktive-(2011/65/EU).-Es- enthält-keine-in-der-Direktive-angegebenen-gefähr- lichen-und-unzulässigen-Materialien. Hinweise zu Gerätebatterien In- diesem- Gerät- wird- ein- tragbarer- Akkumulator- verbaut.- Bevor- das- Altgerät- entsorgt- werden- darf,- müssen-alle-Altbatterien-und-Altakkumulatoren-vom- Altgerät-getrennt-werden,-die-nicht-vom-Altgerät-um- schlossen-sind.
  • Página 24 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Sicherheit- davon- ab,- das- Produkt- eigenhändig- zu- öffnen.- Das- Öffnen- unserer- Produkte- sowie- die- Entnahme-von-Gerätebatterien-und--akkumulatoren- sollte-ausschließlich-von-qualifiziertem-Fachpersonal- durchgeführt-werden. Bitte- setzen- Sie- sich- in- diesem- Fall- mit- unserem- Kundendienst- unter- info@bg-deutschland.de- in- Verbindung.- Wir- stellen- auf- Anfrage- gerne- ent- sprechende-Anleitungen-zur-Demontage-für-qualifi- ziertes-Fachpersonal-bereit.
  • Página 25 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- mehr- als- 0,0005- %- Quecksilber- oder- mehr- als- 0,004-%-Blei-enthalten,-befindet-sich-bei-Quecksilber- das- Hg-Symbol- und- bei- Blei- das- Pb-- Symbol- unter- dem-chemischen-Zeichen.- Durch-eine-ordnungsgemäße-Entsorgung-von-Akkus- und-Batterien-tragen-Sie-zur-Verhinderung-möglicher- Gefahren- für- Umwelt- und- menschliche- Gesundheit- bei,-die-bei-unsachgemäßer-Entsorgung-von-Akkus- und-Batterien-auftreten-können. Technische­Daten Batterien­:­1*AA---1.5V-DC Elektroisolationsklasse:­III Technische-und-optische-Änderungen-vorbehal- ten. DEUTSCH 25­...
  • Página 26 - - ----------------------------------------------------------------- Service­und­Ersatzteile Unsere- Geräte- werden- nach- den- neuesten- tech- nischen- Erkenntnissen- entwickelt,- produziert- und- geprüft.- Sollte- trotzdem- eine- Störung- auftreten,- so- bitten-wir-Sie,-sich-mit-Ihrem-Fachhändler-bzw.-mit- der- Verkaufsstelle- in- Verbindung- zu- setzen.- Sollte- dies-nicht-möglich-sein,-wenden-Sie-sich-bitte-an-das- GRUNDIG-Service-Center-unter-folgenden-Kontakt- daten: Telefon:­0911­/­590­597­29­ (Montag­bis­Freitag­von­08.00­bis­18.00­Uhr)­ Telefax:­0911­/­590­597­31 E-Mail:­service@grundig.com­ http://www.grundig.com/de-de/support­ Unter-den-obengenannten-Kontaktdaten-erhalten- Sie-ebenfalls-Auskunft-über-den-Bezug-möglicher-...
  • Página 27 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- GRUNDIG­Kundenberatungszentrum Montag­bis­Freitag­von­8.00­bis­18.00­Uhr Deutschland:-0911-/-59-059-730 Österreich:-0820-/-220-33-22-* *- gebührenpflichtig-(0,145-€/Min.-aus-dem-Festnetz,-Mobilfunk:-max.- 0,20-€/Min.) Haben-Sie-Fragen? Unser-Kundenberatungszentrum-steht-Ihnen-werk- tags-stets-von-8.00-–-18.00-Uhr-zur-Verfügung. DEUTSCH 27­...
  • Página 28 Sehr-geehrte-Kundin,-sehr-geehrter-Kunde, als-Käufer-eines-Haushaltskleingerätes-der-Marke-Grundig-ste- hen-Ihnen-die-gesetzlichen-Gewährleistungsrechte-(Nachbesse- rung-und-Nacherfüllung)-aus-dem-Kaufvertrag-zu.-Die Gewährleistung-erfolgt-für-die-Fehlerfreiheit-bei-Geräteüberga- be-entsprechend-dem-jewei-ligen-Stand-der-Technik.-Über-die- Gewährleistung-hinaus-räumt-Ihnen-der-Hersteller-eine Garantie-ein,-diese-schränkt-die-gesetzliche-Gewährleistung-–- die-für-24-Monate-ab-dem-Kaufdatum-gilt---nicht-ein.-Garantiert- wird- die- Mängelbeseitigung- durch- Reparatur- oder- Austausch- nach- Wahl- des- Herstellers- Sollte- eine- Störung- an- Ihrem- Ge- rät-auftreten,-wenden-Sie-sich-bitte-an-Ihren-Fachhändler-bzw.- den-Verkäufer.-Dieser-wird-vor-Ort-das-Gerät-prüfen-und-den- Kundenservice- durch- führen.- Auch- soweit- Ansprüche- aus- der- Herstellergarantie-bestehen,-werden-diese-nur durch-den-Verkäufer-abgewickelt. Die­Garantiezeit­beträgt­36­Monate­ab­Kaufdatum. Bedingungen: 1.-- - Ein-maschinell-erstellter-Original-Kaufbeleg-liegt-vor.-...
  • Página 29 10.-- - - S chadenersatzansprüche,- auch- hinsichtlich- Folgeschä- den,-sind,-soweit-sie-nicht-auf-Vorsatz-oder-grober-Fahrläs- sigkeit-beruhen,-ausgeschlossen.- 11.-- - - D er-Anspruch-auf-Garantieleistung-steht-nur-dem-Erstkäu- fer-zu-und-erlischt-bei-Weiterverkauf-des-Produktes-durch- den-Erstkunden.- 12.-- - - D ie-Garantie-gilt-für-neue-Produkte-und-nicht-für-Produkte,- die- als- Gebrauchtgeräte- verkauft- worden- sind- und- nicht- für-B-Ware.- 13.-- - - D ie-Garantie-ist-nicht-übertragbar. Diese­Garantiezusage­ist­nur­gültig­innerhalb­der­ Bundesrepublik­Deutschland Garantiebedingungen---Grundig---05/2022 01-21-02...
  • Página 30 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Please-read-this-instruction-manual- thoroughly-prior-to-using-this-appli- ance!-Follow-all-safety-instructions- in-order-to-avoid-damage-due-to- improper-use! Keep-the-instruction-manual-for-fu- ture-use.-Should-a-third-party-be- given-the-unit,-please-ensure-the- instruction-manual-is-included. Never-use-the-appliance-for-any- other- purpose- than- those- de- scribed- in- these- instructions.- Do- not-short-circuit-the-battery. This-appliance-is-designed-for-do- mestic-use-only. 30­ ENGLISH...
  • Página 31 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Never- use- the- appliance- in- the- bath,-shower,-over-a-wash-basin- filled- with- water- or- near- any- source-of-water;-nor-should-it-be- operated-with-wet-hands. Warning:- Do- not- use- this- appli- ance- near- bathtubs,- showers,- basins-or-other-vessels-containing- water. Always-keep-the-appliance-out-of- the-reach-of-children. ENGLISH 31­...
  • Página 32 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- This- appliance- can- be- used- by- children-aged-from-8-years-and- above-and-persons-with-reduced- physical,- sensory- or- mental- ca- pabilities- or- lack- of- experience- and-knowledge-if-they-have-been- given- supervision- or- instruction- concerning-use-of-the-appliance- in- a- safe- way- and- understand- the- hazards- involved.- Children- shall-not-play-with-the-appliance.- Cleaning- and- user- maintenance- shall- not- be- made- by- children- without-supervision.
  • Página 33 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Do- not- dismantle- the- appliance- under-any-circumstances.-No-war- ranty-claims-are-accepted-for-dam- age-caused-by-improper-handling. Never-use-the-appliance-outdoors. Never-use-the-appliance-if-it-is-visi- bly-damaged. Do-not-insert-the-appliance-too-far- into-the-nose-or-the-ears-during-use. Do-not-apply-excessive-pressure-as- this-damages-the-attachment-and- may-cause-skin-injury. If-you-do-not-wish-to-use-the-ap- pliance-for-a-long-period-of-time,- remove-the-battery. ENGLISH 33­...
  • Página 34 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Always- remember- to- turn- on- the- appliance-before-you-insert-it-into- your-nose-or-ear-to-avoid-injury. Do-not-put-in-fire-or-break-apart- your-batteries-as-they-may-burst-or- release-toxic-materials. Do-not-use-the-appliance-if-you-suf- fer-from-ache,-eczema-or-any-other- skin-irritations. Do- not- use- the- appliance- on- in- flamed-skin. Do-not-touch-the-blade-of-the-inner- blade-(metallic-part)-with-your-fin- ger.-Doing-so-may-result-in-injury-to- your-finger. Do- not- use- a- rechargeable- bat- tery. 34­ ENGLISH...
  • Página 35 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Check- the- blade- for- deforma- tion-or-damage-before-use.-Your- skin-may-be-injured-if-damage-or- deformation-is-present. Never-alter-the-appliance.-Also,- do- not- disassemble- or- repair- it.- Doing-so-could-result-in-injury. Do-not-expose-the-batteries-to-ex- treme- heat,- caused- for- example- by-direct-sunlight,-heaters-or-fire. Remove-the-batteries-if-it-is-flat-or- when- you- know- that- the- device- will-not-be-used-for-a-long-period- of-time.-The-manufacturer-accepts- no-liability-for-damage-caused-by- leaking-batteries. Store-in-a-cool-and-dry-place.- ENGLISH 35­...
  • Página 36 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Do-not-insert-the-batteries-in-the- wrong- way- around- and- do- not- short-circuit-them. W ARNING: -For-the-purposes- of-recharging-the-battery,-only-use- the- detachable- supply- unit- pro- vided-with-this-appliance. 36­ ENGLISH...
  • Página 37 OVERVIEW - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Dear-Customer, congratulations-on-the-purchase-of-your-GRUN- DIG-MT-3810-Nose-and-Ear-Hair-Trimmer. Read-the-following-user-notes-carefully-to-ensure- full-enjoyment-of-your-quality-Grundig-product-for- many-years-to-come. Meanings­of­the­symbols Following-symbols-are-used-in-various-sections- of-this-manual: Important- information- and- useful- hints-about-usage. WARNING: Warnings- against- dangerous- situations- concerning- the-security-of-life-and-property. ENGLISH 37­...
  • Página 38 OVERVIEW - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Electrical-insulation-class. Controls See-the-figures-on-page-3. -- T rimming-attachment-with-- rotating-blade -Body -Battery-cap---On/Off-switch - --Switch-on - --Switch-off - -Opening-of-the-battery-cover RECYCLED & RECYCLABLE PAPER This-product-has-been-produced-in-environmentally-friendly- state-of-the-art-facilities.
  • Página 39 OPERATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------------ Preparation Only-operate-the-appliance-on-one-non-recharge- able-1*AA--1.5-V-DC-battery.- 1­ To- open- the- battery- compartment,- rotate- the- battery-cap- -to-the-left-and-pull-it-off. 2­ Insert-the-AA-alkaline-battery,-so-that-the-+-and- --marks-on-the-battery-match-with-the-polarity- marks-in-the-battery-compartment. Notes The-appliance-will-not-work-if-the-battery-is-in- serted-incorrectly. Remove-the-battery-if-the-appliance-will-not-be- used-for-a-long-period-of-time. Environmental­note Batteries,-including-those-which-do-not-contain- heavy-metal,-should-not-be-disposed-of-with- household-waste.-Always-dispose-of-used-bat- teries-in-accordance-with-local-environmental- regulations. ENGLISH 39­...
  • Página 40 OPERATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------------ 3­ To-close-the-battery-compartment,-put-the-bat- tery-cap- -back-on-and-rotate-it-to-the-right- until-the-cap-snaps-into-place. Trimming­nose­or­ear­hair­ 1­ Ensure-that-the-appliance-is-switched-off. 2­ To- turn- the- appliance- on,- turn- the- On/Off- switch- -to-the-right. 3­ Carefully-insert-the-device-with-the-trimmer-at- tachment-into-the-nose-or-ear. Caution Do-not-insert-the-device-too-far-into-the-nose-or- the-ears-during-use. Notes Carefully-insert-the-cutting-set-into-the-nose-or- ears-and-remove-again-while-rotating-the-de- vice. 4­ To- turn- the- appliance- off,- turn- the- On/Off- switch- -to-the-left.
  • Página 41 INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Cleaning­and­care 1­ Turn-the-appliance-off-and-remove-the-battery.- 2­ Rinse-the-accumulated-hair-from-the-cutters-and- shake-off-excess-water. 3­ Clean-the-housing-of-the-appliance-only-with-a- soft-damp-cloth.- Caution Do-not-immerse-the-device-in-water. Do-not-use-any-cleaning-agents-or-other-fluids. Note Before-using-the-appliance-after-cleaning,-dry-all- parts-carefully-with-a-soft-cloth-or-paper-towel. We-recommend-you-clean-your-multi-hair-trimmer- after-each-use. The-easiest-and-most-hygienic-way-to-clean-the- multi-hair-trimmer-is-rinsing-the-product-head-after- use-with-warm-water. Storage If-you-do-not-plan-to-use-the-appliance-for-a-long- period-of-time,-please-store-it-carefully. ENGLISH 41­...
  • Página 42 INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Make-sure-it-is-completely-dry. Keep-the-appliance-in-a-cool-and-dry-place.- Make-sure-the-appliance-is-kept-out-of-the-reach- of-children. Compliance­with­the­WEEE­Directive­ and­Disposing­of­the­Waste­Product:­ This- product- complies- with- EU- WEEE- Directive- (2012/19/EU).--This-product-bears-a-classification- symbol-for-waste-electrical-and-electronic-equipment- (WEEE). This- symbol- indicates- that- this- product- shall-not-be-disposed-with-other-house- hold-wastes-at-the-end-of-its-service-life.- Used-device-must-be-returned-to-offical- collection-point-for-recycling-of-electrical- and-electronic-devices.-To-find-these-col- lection-systems-please-contact-to-your-local-authori- ties- or- retailer- where- the- product- was- puchased.- Each-household-performs-important-role-in-recover- ing- and- recycling- of- old- appliance.- Appropriate- disposal-of-used-appliance-helps-prevent-potential- negative- consequences- for- the- environment- and- human-health.
  • Página 43 INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Compliance­with­RoHS­­ Directive The-product-you-have-purchased-complies-with-EU- RoHS-Directive-(2011/65/EU).-It-does-not-contain- harmful- and- prohibited- materials- specified- in- the- Directive. Package­information Packaging-materials-of-the-product-are- manufactured-from-recyclable-materials- in-accordance-with-our-National-Environ- ment-Regulations.-Do-not-dispose-of-the- packaging-materials-together-with-the-domestic-or- other-wastes.-Take-them-to-the-packaging-material- collection-points-designated-by-the-local-authorities. Information­on­Waste­Batteries This-symbol-on-rechargeable-batteries/ batteries-or-on-the-packaging-indicates- that- the- rechargeable- battery/battery- may- not- be- disposed- of- with- regular- house-hold-rubbish.--For-certain-rechargeable-batter- ies/batteries,-this-symbol-may-be-supplemented-by- ENGLISH 43­...
  • Página 44 INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- a-chemical-symbol.--Symbols-for-mercury-(Hg)-or- lead-(Pb)-are-provided-if-the-rechargeable-batter- ies/batteries-contain-more-than-0,0005-%-mercury- or-more-than-0,004-%-lead.- Rechargeable- batteries/batteries,- including- those- which-do-not-contain-heavy-metal,-may-not-be-dis- posed-of-with-household-waste.--Always-dispose-of- used-batteries-in-accordance-with-local-environmen- tal-regulations.--Make-enquiries-about-the-applica- ble-disposal-regulations-where-you-live. Technical­data Battery:-1*AA---1.5V-DC Electrical­insulation­class:­III Technical-and-design-modifications-reserved. 44­ ENGLISH...
  • Página 45 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lütfen-cihazı-kullanmadan-önce-bu- kullanma- kılavuzunu- tam- olarak- okuyun!- Hatalı- kullanımdan- kay- naklanan- hasarları- önlemek- için- tüm-güvenlik-talimatlarına-uyun! Kullanma-kılavuzunu-daha-sonra- başvurmak-üzere-saklayın.-Cihaz- başka- birine- verildiğinde,- lütfen- kullanım-kılavuzunun-da-verildiğin- den-emin-olun. Cihazı,-bu-kullanım-talimatlarında- tarif- edilen- amacının- dışındaki- herhangi-bir-amaçla-kullanmayın.- Asla-pili-kısa-devre-yaptırmayın. Bu-cihaz-sadece-evde-kullanılmak- üzere-tasarlanmıştır. TÜRKÇE 45­...
  • Página 46 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cihazı- banyoda,- duşta- ya- da- suyla- dolu- küvet- üzerinde- asla- kullanmayın;- ayrıca- cihaz,- ıslak- ellerle-de-kullanılmamalıdır. Uyarı:-Bu-cihaz-küvet,-duş-teknesi- ve-su-içeren-diğer-kaplara-yakın- yerlerde-kullanmayın. Cihazı-her-zaman-çocukların-ula- şamayacağı-bir-yerde-muhafaza- edin. 46­ TÜRKÇE...
  • Página 47 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bu- cihaz,- cihazın- güvenli- bir- şe- kilde- kullanımıyla- ilgili- olarak- gözetim- altında- tutulmaları- veya- kendilerine- talimat- verilmesi- ve- cihazın- kullanımıyla- ilgili- tehlike- leri- anlamaları- koşuluyla- 8- yaş- ve-üzeri-çocuklar-ile-kısıtlı-fiziksel,- duyusal-veya-zihinsel-kapasiteye- sahip-olan-ya-da-bilgi-ve-deneyimi- olmayan-kişilerce-kullanılabilir.-Ço- cuklar-cihazla-oynamamalıdır.-Te- mizlik-ve-kullanıcı-bakım-işlemleri,- başlarında- bir- büyük- olmadığı- sürece-çocuklar-tarafından-yapıl- mamalıdır.
  • Página 48 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kesinlikle-cihazı-parçalarına-ayır- mayın.- Hatalı- kullanımın- neden- olduğu- hasar- için- hiçbir- garanti- talebi-kabul-edilmez. Cihazı-kesinlikle-kapalı-alanlar-dı- şında-kullanmayın. Cihazda-gözle-görülür-bir-hasar- mevcutsa,-cihazı-asla-kullanmayın. Kullanım-esnasında-cihazı-burnu- nuza- veya- kulağınıza- çok- fazla- sokmayın. Aksesuar-ve-cihazı,-cildinizin-zarar- görmesine- neden- olabileceğiniz- için- cihazı- aşırı- derecede- bastır- mayın. 48­ TÜRKÇE...
  • Página 49 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cihazı-uzun-süre-kullanmayacaksı- nız-pilini-çıkarın. Yaralanmaları-önlemek-için-cihazı- her-zaman,-burnunuza-veya-kula- ğınıza-sokmadan-önce-çalıştırın. Patlayabileceği-veya-zehirli-mad- deler-sızdırabileceği-için-pillerinizi- ateşe-atmayın-veya-parçalamayın. Ağrınız,- egzamanız- veya- başka- cilt-rahatsızlığınız-varsa-cihazı-kul- lanmayın. Cihazı-iltihaplı-cilt-üzerinde-kullan- mayın. TÜRKÇE 49­...
  • Página 50 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- İç-bıçağın-(metal-parçanın)-bıça- ğına-parmaklarınızla-dokunmayın.- Bunu-yapmak-parmaklarınızın-ya- ralanmasına-neden-olabilir. Şarj-edilebilir-bir-pil-kullanmayın. Kullanmadan-önce-deformasyona- veya- hasara- karşı- bıçağı- kontrol- edin.- Hasar- veya- deformasyon- mevcutsa-cildiniz-yaralanabilir. Ürün- üzerinde- kesinlikle- değişik- lik-yapmayın.-Cihazı-parçalarına- ayırmaya- veya- onarmaya- çalış- mayın.- Bunları- yapmak- yaralan- malara-neden-olabilir. 50­ TÜRKÇE...
  • Página 51 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pilleri-güneş-ışınları,-kalorifer,-ateş- vb.-tarafından-yayılan-sıcaklıklara- maruz-bırakmayın. Tükendiğinde-veya-cihaz-uzun-bir- süre-kullanılmayacak-ise,-pili-çıkar- tınız.-Akmış-pillerin-oluşturduğu-za- rarlardan-dolayı-sorumluluk-kabul- edilemez. Kuru-serin-bir-yerde-muhafaza-edi- niz. Pillerin-ters-takmayın-ve-kısa-devre- ettirmeyin. UYARI:­ Sadece- cihazla- birlikte- verilmiş-olan-adaptörü-kullanın. TÜRKÇE 51­...
  • Página 52 GENEL­BAKIŞ - - ------------------------------------------------------------------------------------------ Değerli-Müşterimiz, GRUNDIG-Burun-ve-Kulak-kılları-düzeltici-MT- 3810‘u-satın-aldığınız-için-sizi-tebrik-ederiz. Grundig-kalitesindeki-ürününüzü-yıllarca-keyifle- kullanabilmeniz-için-aşağıdaki-kullanıcı-notlarını- dikkatle-okuyun. Sembollerin­anlamları Bu-kullanma-kılavuzunun-çeşitli-kısımlarında-aşa- ğıdaki-semboller-kullanılmıştır: Cihazın-kullanımıyla-ilgili-önemli- bilgiler-ve-faydalı-tavsiyeler. UYARI:- Can- ve- mal- güvenliğiyle- ilgili- tehlikeli- durumlar- konusunda- uyarılar. 52­ TÜRKÇE...
  • Página 53 GENEL­BAKIŞ - - ------------------------------------------------------------------------------------------ Elektrik- çarpmasına- karşı- koruma- sınıfı. Kumandalar Sayfa-3‘deki-şekillere-bakın. -Döner-bıçaklı-kesme-aksesuarı -Gövde -- P il-kapağı---Açma/Kapama-düğmesi - --Açma - --Kapatma - -Pil-kapağının-açılması GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ & GERİ DÖNÜŞTÜRÜLEBİLİR KAĞIT Bu-ürün,-çevreye-saygılı-modern-tesislerde-doğaya-zarar- vermeden-üretilmiştir.
  • Página 54 ÇALIŞTIRMA ------------------------------------------------------------------------------------------------- Hazırlık Cihazı- yalnızca- bir- adet- şarj- edilemeyen- - 1*AA--1,5-V-DC-pil-ile-çalıştırın. 1­ Pil- yuvasını- açmak- için- pil- kapağını- - sola- doğru-çevirin-ve-ardından-çekin. 2­ AA- tip- alkalin- pili,- pilin- üzerinde- bulunan- +- ve---işaretler-pil-yuvasındaki-kutup-işaretleriyle- eşleşecek-şekilde-yerleştirin. Notlar Pil-doğru-takılmazsa-cihaz-çalışmayacaktır. Cihaz- uzun- süre- kullanılmayacaksa- pilini- çıkarın. Çevresel­bilgiler­...
  • Página 55 ÇALIŞTIRMA ------------------------------------------------------------------------------------------------- Burun­ ve­ kulak­ kıllarının­ düzel- tilmesi­ 1­ Cihazın-kapalı-olduğundan-emin-olun. 2­ Cihazı-açmak-için-Açma/Kapama-düğmesini- -sağa-doğru-çevirin. 3­ Cihazı- düzeltme- başlığı- ile- itinalı- bir- şekilde- burun-veya-kulak-içine-götürün. Dikkat Cihazı-kullanırken-burun-veya-kulak-içinde-çok- derinlere-götürmeyin. Notlar Kesici- seti,- cihaz- dönerken- burnunuza- veya- kulaklarınıza- sokarken- ve- çıkarırken- dikkatli- olun. 4­ C i h a z ı - ka p a t m a k - i ç...
  • Página 56 BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Temizleme­ve­bakım 1­ Cihazı-kapatın-ve-pilini-çıkarın.- 2­ Kesicilerde- biriken- kılları- durulayın- ve- fazla- suyu-silkeleyin. 3­ Cihazın-gövdesini-yalnızca-yumuşak-ve-nemli- bir-bezle-temizleyin.- Uyarı Cihazı-suya-batırmayın. Herhangi- bir- temizleme- maddesi- veya- sıvısı- kullanmayın. Temizlik-sonrasında-cihazı-kullanmadan-önce- yumuşak-bir-bezle-veya-kağıt-havluyla-tüm-par- çalarını-kurulayın. Çok-amaçlı-kıl-kesme-makinenizi-her-kullanım- dan-sonra-temizlemenizi-tavsiye-ederiz. Çok-amaçlı-kıl-kesme-makinenizi-temizlemenin- en-kolay-ve-en-hijyenik-yolu,-kullandıktan-sonra- ürünün-kafasını-sıcak-suyla-durulamaktır. 56­ TÜRKÇE...
  • Página 57 BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Saklama Cihazı-uzun-süre-kullanmayı-düşünmüyorsanız,- lütfen-dikkatli-bir-şekilde-saklayın. Cihazın-tamamen-kuru-olduğundan-emin-olun. Cihazı-serin-ve-kuru-bir-yerde-muhafaza-edin.- Cihazın,-çocukların-ulaşamayacağı-bir-yerde- muhafaza-edildiğinden-emin-olun. AEEE­ Yönetmeliğine­ Uyum­ ve­ Atık­ Ürünün­Elden­Çıkarılması Bu-ürün-T.C.-Çevre-ve-Şehircilik-Bakanlığı-tarafından- yayımlanan- “Atık- elektrikli- ve- Elektronik- eşyaların- Kontrolü-Yönetmeliği’nde-belirtilen-zararlı-ve-yasaklı- maddeleri-içermez.- AEEE- Yönetmeliğine- uygundur.- Bu- ürün,- geri-dönüşümlü-ve-tekrar-kullanılabilir-nite- likteki-yüksek-kaliteli-parça-ve-malzemeler- den-üretilmiştir.--Bu-nedenle,-ürünü,-hizmet- ömrünün- sonunda- evsel- veya- diğer- atık- larla-birlikte-atmayın.-Elektrikli-ve-elektro- nik- cihazların- geri- dönüşümü- için- bir- toplama- noktasına-götürün.-...
  • Página 58 BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Bu-toplama-noktalarını-bölgenizdeki-yerel-yöne- time-sorun. Kullanılmış-ürünleri-geri-kazanıma-vererek-Çevre- nin-ve-doğal-kaynakların-korunmasına-yardımcı- olun. Ambalaj­bilgisi Ürünün-ambalajı,-Ulusal-Mevzuatımız- gereği-geri-dönüştürülebilir-malzeme- lerden-üretilmiştir.-Ambalaj-atığını-evsel- veya- diğer- atıklarla- birlikte- atmayın,- yerel-otoritenin-belirttiği-ambalaj-toplama-nokta- larına-atın. Piller Bitmiş-pilleri,-yerel-kanun-ve-yönetme- liklere-uygun-şekilde-atılmasını-sağla- yın.-Pil-ve-ambalajın-üzerindeki-sembol,- ürünle-birlikte-teslim-edilen-pilin-evsel- atık-olarak-değerlendirilmemesi-gerektiğini-belirt- mektedir.-Bazı-pillerde-sembol,-kimyasal-bir-sem- bolle- birleştirilerek- kullanılmış- olabilir.- Piller- %- 58­ TÜRKÇE...
  • Página 59 BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 0,0005’den-fazla-cıva-veya-%-0,004’den-fazla- kurşun-içeriyorsa,-cıva-için-Hg,-kurşun-için-Pb-kim- yasal-sembolü-eklenir.- Pillerin- doğru- şekilde- atılmasını- sağlayarak,- pil- lerin-uygun-olmayan-şekilde-atılması-neticesinde- çevre-ve-insan-sağlığında-meydana-gelebilecek- potansiyel-zararların-engellenmesine-katkıda-bu- lunmuş-olacaksınız. Teknik­Bilgiler Güç­kaynağı­ Pil­:-1*AA---1.5V-DC Elektriksel­izolasyon­sınıfı:-III Teknik-ve-tasarım-değişiklikleri-yapma-hakkı-saklıdır. TÜRKÇE 59­...
  • Página 60 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Página 61 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Página 62 Bu­kılavuzu­okumadan­ürününüzü­çalıştırmayınız. Ürününüz-ile-ilgili-garanti-şartları,-kullanımı-ve-sorun-giderme-yöntem- leri-kılavuzda-yer-almaktadır. Uygun-Kullanım-ve-Garanti-ile-İlgili-Dikkat-Edilmesi-Gereken- Hususlar; Aşağıda-belirtilen-sorunların-giderilmesi-ücret-karşılığında-yapılır.-Bu- durumlar-için-garanti-şartları-uygulanmaz; 1)-Kullanım-hatalarından-kaynaklanan-hasar-ve-arızalar, 2)-Malın-tüketiciye-tesliminden-sonraki-yükleme,-boşaltma,-taşıma-vb.- sırasında-oluşan-hasar-ve-arızalar, 3)-Malın-kullanıldığı-yerin-elektrik-(priz,-gerilim,-topraklama-vb.),-su- (su-basıncı,-musluk-vb.),-doğalgaz,-telefon,-internet-vb.-şebekesi-ve/ veya-altyapısı-(gider,-zemin,-ortam-vb.)-kaynaklı-meydana-gelen- hasar-ve-arızalar, 4)-Doğa-olayları-ve-yangın,-su-baskını-vb.-kaynaklı-meydana-gelen- hasar-ve-arızalar, 5)-Malın-tanıtma-ve-kullanma-kılavuzlarında-yer-alan-hususlara-aykırı- kullanılmasından-kaynaklanan-hasar-ve-arızalar, 6)-Malın,-6502-sayılı-Tüketicinin-Korunması-Hakkındaki-Kanununda- tarif-edilen-şekli-ile-ticari-veya-mesleki-amaçlarla-kullanımı-durumun- da-ortaya-çıkan-hasar-ve-arızalar, 7)-Mala-yetkisiz-kişiler-tarafından-bakım,-onarım-veya-başka-bir- nedenle-müdahale-edilmesi- Durumunlarında--mala-verilmiş-garanti-sona-erecektir. Garanti-uygulaması-sırasında-değiştirilen-malın-garanti-süresi,-satın- alınan-malın-kalan-garanti-süresi-ile-sınırlıdır. Ürününüz- Arçelik- A.Ş- adına- Zhejiang- Beauty- And- Health- Electrical- Appliance- Co.,Ltd.,- 339#,19th- Road,- Binhai- Economic- and- Technical- Development- Zone,Wenzhou,- 325000- CİN- - Tel:-0577-88427098-tarafından-üretilmiştir.
  • Página 63 Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici­veya­İthalatçı­Firmanın; Malın; Unvanı: Arçelik-A.Ş. Markası:­ Grundig Burun-ve-kulak-kılları- Cinsi: Adresi:­ Arçelik-A.Ş.-Karaağaç-Caddesi-No:2-6,--34445,-- düzeltici Sütlüce-/-İSTANBUL Modeli: MT-3810 Telefonu:­­...
  • Página 64 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Lea-este-manual-de-instrucciones- detenidamente- antes- de- utilizar- el-aparato.-Siga-todas-las-instruc- ciones- de- seguridad- para- evitar- daños-debidos-a-un-uso-indebido. Guarde-el-manual-de-instruccio- nes-para-su-uso-futuro.-En-caso-de- entregar-el-aparato-a-un-tercero,- asegúrese- de- incluir- también- el- manual-de-instrucciones. Nunca-use-el-dispositivo-para-nin- gún-otro-propósito-que-el-descrito- en-estas-instrucciones.-No-corto- circuite-la-pila. Este-aparato-está-diseñado-única- mente-para-uso-doméstico. 64­ ESPAÑOL...
  • Página 65 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Jamás-utilice-el-aparato-en-la-ba- ñera,-en-la-ducha-o-sobre-un-la- vabo-lleno-de-agua.-Tampoco-lo- utilice-con-las-manos-mojadas. Advertencia:-No-utilice-este-apa- rato-cerca-de-duchas,-lavabos-u- otros- recipientes- que- contengan- agua. Mantenga- siempre- el- aparato- fuera-del-alcance-de-los-niños. ESPAÑOL 65­...
  • Página 66 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Pueden-usar-el-aparato-los-niños- a-partir-de-8-años-y-las-personas- con-las-capacidades-físicas,-senso- riales-lo-hagan-bajo-supervisión-o- hayan-recibido-instrucciones-para- un-uso-seguro-y-comprendan-los- riesgos-implicados.-No-deje-que- los-niños-jueguen-con-el-aparato,- ni-que-lleven-a-cabo-su-limpieza-o- mantenimiento-sin-vigilancia. No- desmonte- el- aparato- bajo- ninguna-circunstancia.-No-se-ad- mitirá-reclamación-de-garantía-al- guna-por-daños-causados-por-un- manejo-inadecuado. 66­ ESPAÑOL...
  • Página 67 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-utilice-el-aparato-al-aire-libre. No-utilice-el-aparato-si-está-visi- blemente-dañado. No-introduzca-el-aparato-con-de- masiada-profundidad-en-la-nariz- u-orejas-durante-su-uso. No-aplique-una-presión-excesiva,- porque-podría-dañar-el-aparato-y- causar-lesiones-cutáneas. Si-no-va-a-utilizar-el-aparato-du- rante-un-periodo-prolongado-de- tiempo,-retire-la-pila. Para-evitar-lesiones,-recuerde-en- cender-el-aparato-antes-de-intro- ducirlo-en-su-nariz-u-orejas. ESPAÑOL 67­...
  • Página 68 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-arroje-al-fuego-ni-rompa-las- pilas,-ya-que-podrían-explotar-o- liberar-materiales-tóxicos. No-utilice-el-aparato-si-sufre-dolo- res,-eczema-o-cualquier-otra-irrita- ción-cutánea. No-utilice-el-aparato-sobre-la-piel- inflamada. No-toque-la-cuchilla-de-la-cuchi- lla-interior-(parte-metálica)-con-los- dedos.-Podría-sufrir-lesiones. No-utilice-una-pila-recargable. Antes- del- uso,- compruebe- que- la-cuchilla-no-esté-deformada-o- dañada.-Si-está-deformada-o-da- ñada,-podría-dañar-la-piel. 68­ ESPAÑOL...
  • Página 69 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No- modifique- el- aparato.- Asi- mismo,- no- lo- desmonte- o- lo- re- pare.-Podría-sufrir-lesiones. No-exponga-las-pilas-a-un-calor- extremo-que-provenga,-por-ejem- plo,- de- la- radiación- directa- del- sol,-calefacción,-fuego,-etc. Extraiga- las- pilas- cuando- esté- gastada-o-cuando-no-vaya-a-utili- zar-el-aparato-durante-un-tiempo- prolongado.- El- fabricante- no- se- responsabiliza-de-los-daños-pro- vocados-por-derrames-de-pilas. Guardar- en- un- lugar- fresco- y- seco.- ESPAÑOL...
  • Página 70 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No- introduzca- las- baterías- de- forma-incorrecta-y-no-las-cortocir- cuite. ADVERTENCIA:- utilice- úni- camente- el- cargador- aparte- incluido- con- el- aparato- para- cargar-la-batería. 70­ ESPAÑOL...
  • Página 71 INFORMACIÓN­GENERAL - - ---------------------------- Estimado-cliente: Le-felicitamos-por-la-compra-recortador-de-nariz- y-oídos-GRUNDIG-MT-3810. Lea- con- atención- las- siguientes- notas- de- uso- para-disfrutar-al-máximo-de-la-calidad-de-este- producto-Grundig-durante-muchos-años.- Significado­de­los­símbolos Los- siguientes- símbolos- se- usan- en- las- diversas- secciones-del-presente-manual: Información-importante-y-consejos- útiles-sobre-su-uso. ADVERTENCIA:- Advertencias- de- situaciones- peligrosas- sobre- la-seguridad-de-las-personas-y-la- propiedad. ESPAÑOL 71­...
  • Página 72 INFORMACIÓN­GENERAL - - ---------------------------- Vidrio- de- protección- contra- descargas-eléctricas. Controles Vea-las-figuras-de-la-pág.-3. -- A ccesorio-de-corte-con-- cuchilla-giratoria -Cuerpo -- T apa-de-la-pila---Interruptor-de-encendido/ apagado. - --Encender - --Apagar - -- A pertura-de-la-tapa-de-la-batería PAPEL RECICLADO Y RECIBLABLE Este-producto-ha-sido-producido-en-unas-instalaciones-respetuosas-con- el-medio-ambiente-y-con-los-últimos-avances-tecnológicos.
  • Página 73 FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------ Preparación Sólo-utilice-el-aparato-con-una-batería-no-recar- gable-de-1*AA--1,5-V-CC.- 1­ Para- abrir- el- compartimento- de- la- pila,- gire- la-tapa-de-la-pila- -hacia-la-izquierda-para- retirarla. 2­ Introduzca-la-pila-AA-alcalina,-de-modo-que- las-marcas-+-y---de-la-pila-coincidan-con-las- marcas-de-polaridad-del-compartimento-de-la- pila. Notas El- aparato- no- funcionará- si- la- pila- no- se- ha- introducido-correctamente. Retire-la-pila-si-no-va-a-usar-el-aparato-durante- un-periodo-de-tiempo-prolongado. Nota­sobre­el­medio­ambiente Las-pilas,-incluidas-aquellas-que-no-contienen- metales-pesados,-no-se-deben-eliminar-junto- con-los-residuos-domésticos.-Elimine-las-pilas- cumpliendo-con-los-reglamentos-medioambien- tales-locales.
  • Página 74 FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------ 3­ Para-cerrar-el-compartimento-de-la-pila,-colo- que-la-tapa- -y-gírela-hacia-la-derecha-hasta- que-quede-fija-en-su-posición. Recortar­el­vello­de­la­nariz­y­oídos­ 1­ Asegúrese-de-que-el-aparato-esté-apagado. 2­ Para-encender-el-aparato,-gire-el-interruptor- de-encendido/apagado- -hacia-la-derecha. 3­ Introduzca-cuidadosamente-en-la-nariz-o-en-el- oído-el-aparato-con-el-accesorio-de-recorte. Atención Al-utilizar-el-aparato-no-lo-introduzca-a-dema- siada-profundidad-en-la-nariz-ni-oídos. Notas Inserte-cuidadosamente-el-set-de-corte-en-la- nariz-o-en-las-orejas-y-retírelo-mientras-gira-el- dispositivo. 4­ Para-apagar-el-aparato,-gire-el-interruptor-de- encendido/-apagado- -hacia-la-izquierda. 74­ ESPAÑOL...
  • Página 75 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Limpieza­y­cuidados 1­ Apague-el-aparato-y-retire-la-pila.- 2­ Lave-el-pelo-acumulado-de-los-accesorios-de- corte-y-seque-el-exceso-de-agua. 3­ Limpie-la-carcasa-del-aparato-únicamente-con- un-paño-suave-y-húmedo.- Atención No-sumerja-el-aparato-en-agua. No-utilice-productos-de-limpieza-u-otros-líqui- dos. Nota Antes-de-utilizar-de-nuevo-el-aparato-tras-una- limpieza,-seque-con-cuidado-todas-las-piezas- con-un-paño-o-una-servilleta-de-papel-suave. Recomendamos-la-limpieza-del-cortapelos-des- pués-de-cada-uso. La-forma-más-fácil-e-higiénica-para-limpiar-el- cortapelos- es- lavar- el- cabezal- del- producto- con-agua-templada-tras-su-uso. ESPAÑOL 75­...
  • Página 76 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Almacenaje Si-no-va-a-utilizar-el-aparato-durante-un-pe- riodo-prolongado-de-tiempo,-guárdelo-cuida- dosamente. Asegúrese-de-que-esté-completamente-seco. Guarde-el-aparato-en-un-lugar-fresco-y-seco.- Mantenga-el-aparato-fuera-del-alcance-de-los- niños. Conformidad­con­la­normativa­WEEE­ y­eliminación­del­aparato­al­final­de­ su­vida­útil:­ Este-producto-es-conforme-con-la-directiva-de-la- UE-sobre-residuos-de-aparatos-eléctricos-y-elec- trónicos- (WEEE)- (2012/19/UE).- Este- producto- incorpora-el-símbolo-de-la-clasificación-selectiva- para-los-residuos-de-aparatos-eléctricos-y-elec- trónicos-(WEEE). 76­ ESPAÑOL...
  • Página 77 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Este-símbolo-indica-que-este-producto- no-debe-eliminarse-con-otros-desechos- domésticos-al-final-de-su-vida-útil.-El- dispositivo-usado-debe-ser-devuelto-al- punto-de-recogida-oficial-para-el-reci- claje-de-los-dispositivos-eléctricos-y-electrónicos.- Para-encontrar-estos-sistemas-de-recogida,-por- favor,-póngase-en-contacto-con-las-autoridades- locales-o-con-el-distribuidor-donde-se-compró-el- producto.-Cada-hogar-desempeña-un-papel-im- portante-en-la-recuperación-y-el-reciclaje-de-los- aparatos-antiguos.-La-eliminación-adecuada-de- los-aparatos-usados-ayuda-a-prevenir-las-posi- bles-consecuencias-negativas-para-el-medio-am- biente-y-la-salud-humana. Cumplimiento­de­la­directiva­RoHS: El-producto-que-ha-adquirido-es-conforme-con- la-directiva-de-la-UE-sobre-la-restricción-de-sus- tancias- peligrosas- (RoHS)- (2011/65/UE).- No- contiene-ninguno-de-los-materiales-nocivos-o-pro- hibidos-especificados-en-la-directiva. ESPAÑOL 77­...
  • Página 78 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Información­de­embalaje El- embalaje- del- producto- está- fabri- cado- con- material- reciclable- de- acuerdo-con-las-normativas-naciona- les-sobre-medio-ambiente.-No-se-des- haga-del-material-de-embalaje-ni-de-los-desechos- domésticos-o-de-otro-tipo.-Llévelos-a-los-puntos-de- recogida- de- material- de- embalaje- designados- por-las-autoridades-locales. Baterías­residuales Asegúrese-de-que-los-residuos-de-las- baterías-se-eliminan-de-acuerdo-con- las-leyes-y-reglamentos-locales.-El-sím- bolo-que-aparece-en-la-batería-y-en-el- embalaje-indica-que-la-batería-entregada-con-el- producto-no-debe-considerarse-como-residuo-do- méstico.-Este-símbolo-puede-utilizarse-en-combi- nación- con- un- símbolo- químico- en- algunas- regiones.- Si- las- baterías- contienen- más- de- 0,0005- %- de- mercurio- y- más- de- 0,004- %- de- 78­...
  • Página 79 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- plomo,-se-añade-el-símbolo-químico-Hg-para-el- mercurio-y-el-símbolo-químico-Pb-para-el-plomo- debajo-del-símbolo.-Al-asegurarse-de-que-las-ba- terías- se- eliminan- correctamente,- contribuirá- a- prevenir-posibles-daños-al-medio-ambiente-y-a-la- salud- humana- debido- a- la- eliminación- inade- cuada-de-las-baterías. Datos­técnicos Alimentación­Pila:-1*AA---1.5V-DC Clase­de­aislamiento­eléctrico:­III Queda-reservado-el-derecho-a-realizar-modifica- ciones-técnicas-y-de-diseño. ESPAÑOL 79­...
  • Página 80 CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales;...
  • Página 81 Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico da linha branca e pequeno eletrodoméstico (*) da marca GRUNDIG durante o período de garantia legal determinado pela legislação em vigor a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do aparelho, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à...
  • Página 84 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

Este manual también es adecuado para:

01m-gmk8660-1822-03