Use only the supplied components for bracket installation.
Angle Adjustment Bracket
Safety Instructions
We strongly recommend that you employ a qualified installer to install this wall bracket.
Contact a qualified technician at your dealer to move or
replace the wall bracket after installation.
1. Keep children away from the wall mount bracket. Children can be seriously injured if they hit their heads on an edge of the bracket.
2. Be careful when you adjust the angle or rotate the bracket. You can damage the bracket or the TV if the bracket or TV strikes the wall.
(Attach sponges to 4 corners of the bracket to prevent damage to the bracket or the wall.)
3. Do not install the bracket in a location with high temperature and high humidity. Do not install the bracket on a wall that cannot bear the weight of
the bracket and TV.
4. Since there is a danger of electric shock, do not insert your fingers into the TV stand installation hole while installing the wall bracket.
5. Make sure to cover the TV stand installation hole with the hole cover supplied with the TV before completing the wall installation.
WMN5870XK
Brackets
1
Left: 1
Right: 1
English
Accessories
M8 X 40 M8 X 49
Plastic hangers: 4 Screws ⓐ: 12
Anchor: 12
Screws ⓑ: 8
Do not hang on the TV once it is installed on the wall bracket.
Do not strike the TV or subject it to sudden jolts.
Página 1
Angle Adjustment and Rotation Type Wall-Mount Bracket Installation Guide WMN5870XK Product Image Components Use only the supplied components for bracket installation. Angle Adjustment Bracket Brackets Accessories Screws ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastic hangers: 4 Screws ⓐ: 12...
Página 2
Wall Bracket Assembly Install the angle adjustment bracket on the wall as shown in the figure. Make sure the word “Top” on the pull out How to Install the Supplied Anchors and section of the angle adjustment bracket is facing up. Tighten the Supplied Screws.
Página 3
Remove the screws from the main body of the TV, assemble the 4 enclosed plastic hangers and screws ⓒ as shown in the figure, and then fasten them to the back of the main body of the TV. [Normal TV] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49...
Página 4
To manage the power cord and other cables from peripheral equipments, bundle the wires by using the supplied wire fixing tool. Be sure the wires are not unbundled or do not come off when you rotate or operate the TV. ...
Página 6
Vodič za podešavanje kuta i montažu zakretnog zidnog nosača WMN5870XK Slika proizvoda Komponente Za montažu nosača koristite samo isporučene komponente. Nosač za podešavanje kuta Nosači Dodatna oprema Vijci ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastične vješalice: 4...
Página 7
Sklapanje zidnog nosača Montirajte nosač za podešavanje kuta na zid kako je pri- kazano na slici. Provjerite je li riječ "Top" na dijelu nosača Montiranje priloženih kotvi i zatezanje za podešavanje kuta koji se izvlači okrenuta prema gore. priloženih vijaka Pomoću stolarske vage provjerite nalaze li se nosači u Betonski zid ravnini.
Página 8
Izvadite vijke iz kućišta televizora, postavite 4 priložene plastične vješalice i vijke ⓒ kako je prikazano na slici i čvrsto ih pritegnite na stražnju stranu kućišta televizora. [Običan televizor] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Prilikom montaže televizora na zidni nosač...
Página 9
Kabel napajanja i ostale kabele perifernih uređaja povežite pomoću isporučene žice za pričvršćivanje. Prilikom zakretanja i rada pripazite da se žice ne raspletu ili izvade. Umetnite kabele i povucite nosač za podešavanje kuta prema naprijed. Umetnite žice u rupu žice za pričvršćivanje kako se ne bi omatale oko televizora prilikom zakretanja.
Página 10
Specifikacije proizvoda [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standardi proizvoda Širina (mm) 664.0 Visina (mm) 460.0 Dubina (mm) 50.0 Težina (kg/lb) 10.7 / 23.6 Sigurno radno opterećenje Minimalno opterećenje koje uzrokuje lomljenje VESA standard za nosače 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb)
Página 11
Příručka k instalaci držáku pro montáž na zeď s možností nastavení úhlu a otáčení WMN5870XK Obrázek výrobku Součásti K montáži držáku použijte pouze dodané součásti. Držák s možností nastavení úhlu Držáky Příslušenství Šrouby ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastový závěs: 4 Šrouby ⓐ: 12 Levý: 1...
Página 12
Montáž držáku na zeď Držák s možností nastavení úhlu připevněte na stěnu podle obrázku. Zajistěte, aby slovo „Top“ na vytahovací Montáž dodaných hmoždinek a utažení části držáku s možností nastavení úhlu směřovalo nahoru. dodaných šroubů. S pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je držák rovně. Betonová zeď S využitím držáku s možností nastavení úhlu jako šablony si označte na stěně umístění jednotlivých otvorů. Pomocí vrtáku 9x70 mm vyvrtejte do stěny otvor v jednom z označených umístění. Otvor vyčistěte. Do otvoru vložte dodanou hmoždinku. Vyrovnejte otvory držáku s možností nastavení úhlu s otvory ve stěně. Vložte a pak utáhněte šrouby. Zajistěte držák s možností nastavení úhlu pomocí P oužijte vrták příslušné velikosti. Aby byla při montáži zajištěna hmoždinek a šroubů ⓐ. Šrouby nasazujte a utahujte v bezpečnost, postupujte podle pokynů montáže. pořadí od ① do ⑨. Pokud není původní místo pro montáž dostatečně pevné, aby uneslo držák, proveďte montáž na jiném místě, kde je stěna dostatečně silná. Před zahájením montáže ověřte pevnost zdi. V případě potřeby zeď zesilte. Nemontujte držák na zeď, která není dostatečně Check the solidity of the wall before installation. Strengthen the wall if necessary. Do not install the bracket on a wall that is pevná.
Página 13
Vyšroubujte šrouby z panelu televizoru, sestavte 4 přiložené plastové závěsy a šrouby ⓒ podle nákresu a utáhněte je na zadní stranu panelu televizoru. [Běžný televizor] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Při montáži televizoru na držák na zeď kontrolujte levou i pravou stranu, abyste zajistili správné upevnění k držákům. Při montáži televizoru nebo při nastavování úhlu buďte opatrní, aby se vám prsty nezachytily v otvorech. Zajistěte, aby byl držák na zeď řádně upevněn ke stěně. Pokud televizor spadne, může způsobit škody nebo zranění. Povytáhněte sestavu držáku pro montáž na zeď dopředu, viz obrázek. Ve dvou lidech (každý na jedné straně televizoru) zvedněte televizor a zavěste jej na sestavu držáku. Nedotýkejte se ani netlačte na obrazovku LCD. Televizor vždy držte za jeho rám. Netlačte na rohy televizoru. Po namontování televizoru na držák na zeď otočte zajišťovací čepy přes horní část každého z držáků, čímž zajistíte televizor k držáku na zeď.
Página 14
Napájecí kabel a další kabely periferního příslušenství uchyťte pomocí dodávané kabelové úchytky. Zvláště při otáčení nebo manipulaci s televizorem zajistěte, aby kabely byly svázané a nevisely volně. Vložte kabely a pak vytáhněte držák s možností nastavení úhlu dopředu. Uspořádejte kabely do otvoru tvořeného kabelovou úchytkou, aby nepřekážely v pohybu televizoru při jejím otáčení. 2x až 3x zkontrolujte řádnou funkčnost. Nastavení úhlu držáku na zeď Mechanizmus držáku na zeď umožňuje snadné a plynulé nastavování úhlu televizoru. Při nastavování úhlu televizoru nepoužívejte příliš velkou sílu. Pohyb by měl být snadný. Nenastavujte televizor do takových úhlů, kdy je příliš blízko u stěny. Pokud držák nebo televizor narazí do stěny, může dojít k jejich poškození. Pokud chcete otočit televizor doleva nebo doprava, uchopte levý a pravý okraj. Nedotýkejte se obrazovky. Pokud chcete natočit přístroj dolů, uchopte horní okraj. Úhel televizoru nahoru, dolů, doleva a doprava můžete nastavit v rozmezí −20° až 20°. Velikost možného nastavení úhlu se může v závislosti na modelu lišit.
Página 15
Technické údaje [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standardy výrobku Šířka (mm) 664.0 Výška (mm) 460.0 Hloubka (mm) 50.0 Hmotnost (kg / lb) 10.7 / 23.6 Bezpečné provozní zatížení Minimální zatížení způsobující zničení Standard držáku VESA 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Página 16
Installationsvejledning til vægbeslag – justerbar vinkel og drejeligt WMN5870XK Produktbillede Komponenter Brug kun de medfølgende komponenter til installation af beslaget. Vinkeljustérbar skinne Beslag Tilbehør Skruer ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastikkroge: 4 Skruer ⓐ: 12 Værktøj til...
Página 17
Samling af vægbeslaget Installer skinnen til vinkeljustering på væggen som vist i figuren. Sørg for, at ordet “Top” på skinnen til vinkeljuste- Sådan installeres de medfølgende rawlplugs, ringens udtrækssektion vender opad. og sådan strammes de medfølgende skruer. Brug et vaterpas til at sikre, at beslaget sidder lige. Betonvæg Brug skinnen til vinkeljustering som en skabelon for at markere skuehullernes...
Página 18
Fjern skruerne fra selve tv'et, monter de fire medfølgende plastikkroge og skruer ⓒ som vist i figuren, og fastgør dem til bagsiden af selve tv'et. [Normalt TV] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Når du monterer tv'et på...
Página 19
For at holde styr på strømkablet og andre kabler til eksterne enheder skal du samle kablerne med det medfølgende værktøj til kabelfastgøring. Sørg for, at kabelbundtet ikke går op eller falder ud, når du drejer eller betjener tv'et. Indsæt kablerne, og træk derefter skinnen til vinkeljustering fremad.
Página 20
Produktspecifikationer [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Produktstandarder Bredde (mm) 664.0 Højde (mm) 460.0 Dybde (mm) 50.0 Vægt (kg/lb) 10.7 / 23.6 Sikker arbejdsbelastning Mindste brudstyrke Beslag, VESA-standard 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) Oplysningerne i dette vejledning kan ændres uden yderligere varsel.
Página 21
Installatiehandleiding voor muurbevestigingsbeugel die gedraaid en in hoek aangepast kan worden WMN5870XK Afbeelding van product Onderdelen Gebruik alleen de meegeleverde onderdelen voor de installatie van de beugel. Hoekaanpassingsbeugel Beugels Accessoires Schroeven ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49...
Página 22
Montage van de muurbeugel Installeer de hoekaanpassingsbeugel aan de muur zoals in de afbeelding wordt weergegeven. Zorg ervoor dat het De meegeleverde ankers installeren en de woord “Top” (bovenkant) op het uittrekbare gedeelte van meegeleverde schroeven aandraaien. de hoekaanpassingsbeugel naar boven wijst. Betonmuur Gebruik de hoekaanpassingsbeugel als Gebruik een waterpas om ervoor te zorgen dat de beugel...
Página 23
Verwijder de schroeven uit de hoofdunit van de tv, monteer de 4 bijgeleverde kunststof dragers en schroeven ⓒ zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en bevestig deze in de achterkant van de hoofdunit van de tv. [Normale tv] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600]...
Página 24
Bind de stroomkabel en de overige kabels van de randapparatuur vast met de meegeleverde kabelbinder. Zorg ervoor dat de kabels niet los kunnen komen als u de tv bedient of draait. Bevestig de kabels, en trek vervolgens de hoekaanpass- ingsbeugel naar voren.
Página 25
Productspecificaties 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Productstandaarden Breedte (mm) 664.0 Hoogte (mm) 460.0 Diepte (mm) 50.0 Gewicht (kg/lb) 10.7 / 23.6 Veilige werklast Minimale breuklast VESA-standaard beugel 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Página 26
Kulmansäätötelineen ja kierrettävän seinätelineen asennusopas WMN5870XK Tuotteen kuva Osat Käytä telineen asentamiseen vain sen mukana toimitettuja osia. Kulmansäätöteline Telineet Tarvikkeet Ruuvit ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Muoviripustimet: 4 Ruuvit ⓐ: 12 Vasen: 1...
Página 27
Seinätelineen asentaminen Asenna kulmansäätöteline seinään kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että kulmansäätötelineen veto-osassa Telineen mukana toimitettujen ruuvitulppien ja oleva sana "Top" on ylöspäin. ruuvien asentaminen. Varmista vatupassilla, että teline on suorassa. Betoniseinä Merkitse ruuvien reikien paikat käyttämällä kulmansäätötelinettä mallina. Tee seinään reikä yhden merkin kohdalla 9 x 70 mm:n poranterällä.
Página 28
Irrota ruuvit television rungosta, kasaa toimitukseen sisältyvät 4 muovipidikettä ja ruuvit ⓒ kuvan osoittamalla tavalla, ja kiinnitä sitten ruuvit takaisin paikoilleen television rungon takaosaan. [Tavallinen televisio] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Kun asetat television seinätelineeseen, tarkista sekä...
Página 29
Niputa virtajohto ja mahdollisten lisälaitteiden johdot yhteen käyttämällä telineen mukana toimitettua johtojenkiinnitintä. Varmista, että johtoniput eivät aukea tai johdot irtoa televisiota liikutettaessa tai käytettäessä. Aseta johdot ja vedä sitten kulmansäätötelinettä eteenpäin. Asenna johdot johtojenkiinnittimen muodostamaan reikään niin, että ne eivät ole television tiellä, kun sitä käännetään.
Página 30
Tekniset tiedot [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standardit Leveys (mm) 664.0 Korkeus (mm) 460.0 Syvyys (mm) 50.0 Paino (kg / paunaa) 10.7 / 23.6 Turvallinen kuormitus Suurin paino Telineen VESA-standardi 600 X 400 70kg (154paunaa) 280kg (617paunaa) Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä...
Página 31
Guide d'installation du support mural inclinable et rotatif WMN5870XK Illustration du produit Composants Pour installer le support, utilisez exclusivement les composants fournis. Support inclinable Supports Accessoires Vis ⓒ : 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Rondelle en Vis ⓐ...
Página 32
Installation du support mural Installez le support inclinable au mur, comme illustré ci- dessous. Assurez-vous que le mot « Top » qui se trouve Comment installer les chevilles fournies et sur la partie détachable du support inclinable est orienté serrer les vis fournies vers le haut.
Página 33
Retirez les vis du corps du téléviseur, installez les 4 fixations en plastique et les vis fournis ⓒ comme illustré sur l'image, puis fixez-les solidement à l'arrière du corps du téléviseur. [Téléviseur normal] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Lorsque vous placez le téléviseur sur la fixation murale, vérifiez bien les côtés gauche et droit pour vous assurer que le...
Página 34
Pour attacher le cordon d'alimentation et les câbles des autres appareils périphériques, utilisez le collier de serrage fourni. Assurez-vous qu'aucun câble n'est séparé des autres ou ne sort du collier lorsque vous faites pivoter ou manipulez le téléviseur. Insérez les câbles, puis tirez le support inclinable vers l'avant.
Página 35
Caractéristiques techniques du produit [mm] 664,0 654,0 600,0 50,0 546,0 241,0 393,4 137,0 13,0 Normes du produit Largeur (mm) 664,0 Hauteur (mm) 460,0 Profondeur (mm) 50,0 Poids (kg / lb) 10,7 / 23,6 Charge maximum pratique Charge de rupture minimale Norme VESA pour support 600 X 400 70kg (154lb)
Página 36
Montageanleitung für schwenkbare Wandhalterung mit Winkeljustierung WMN5870XK Abbildung des Produkts Komponenten Verwenden Sie zur Montage der Halterungen ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten. Wandhalterung mit Halterungen Zubehör Winkeljustierung Schrauben ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Kunststoffaufhängungen...
Página 37
Zusammenbau der Wandhalterung Montieren Sie die Wandhalterung mit Winkeljustierung wie in der Abbildung gezeigt an der Wand. Achten Sie darauf, dass Einsetzen der mitgelieferten Dübel und die Markierung „Top (Oben)“ auf dem ausziehbaren Abschnitt Festziehen der mitgelieferten Schrauben der Wandhalterung mit Winkeljustierung nach oben zeigt. Betonwand Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass Verwenden Sie die Wandhalterung mit Winkel-...
Página 38
Lösen Sie die Schrauben am Gehäuse des Fernsehgeräts, bringen Sie die 4 mitgelieferten Kunststoffaufhängungen an, und setzen Sie wie in der Abbildung gezeigt die Schrauben ⓒ ein. Ziehen Sie diese am Gehäuse des Fernsehgeräts fest. [Normal tiefe Fernsehgeräte] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600]...
Página 39
Binden Sie das Netzkabel und alle sonstigen Kabel der Peripheriegeräte mit Hilfe des mitgelieferten Kabelbinders zusammen. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabel beim Schwenken oder während des Betriebs des Geräts nicht verheddern oder von den Anschlüssen abgezogen werden. Schließen Sie die Kabel an, und ziehen Sie die Wandhalterung mit Winkeljustierung dann nach vorne.
Página 40
Technische Daten des Produkts [mm] 664,0 654,0 600,0 50,0 546,0 241,0 393,4 137,0 13,0 Produktnormen Breite (mm) 664,0 Höhe (mm) 460,0 Tiefe (mm) 50,0 Gewicht (kg / Pfund) 10,7 / 23,6 Zulässige Last Mindestbruchlast VESA-konforme Wandhalterung 600 X 400 70kg (154Pfund) 280kg (617Pfund) Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Página 41
Οδηγός εγκατάστασης στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο τύπου ρύθμισης γωνίας και περιστροφής WMN5870XK Εικόνα προϊόντος Περιεχόμενα συσκευασίας Χρησιμοποιήστε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται για την εγκατάσταση του στηρίγματος. Στήριγμα ρύθμισης γωνίας Υποστηρίγματα Πρόσθετα εξαρτήματα Βίδες ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Πλαστικοί...
Página 42
Συναρμολόγηση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε το στήριγμα ρύθμισης γωνίας στον τοίχο, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η λέξη “Top” Τρόπος τοποθέτησης των παρεχόμενων ούπα (Επάνω) στο εξαγόμενο τμήμα του υποστηρίγματος και σύσφιξης των παρεχόμενων βιδών. ρύθμισης γωνίας είναι στραμμένη προς τα επάνω. Τοίχος...
Página 43
Αφαιρέστε τις βίδες από το σώμα της τηλεόρασης, συναρμολογήστε τα 4 πλαστικά άγκιστρα και τις βίδες ⓒ που παρέχονται, όπως φαίνεται στην εικόνα και, στη συνέχεια, στερεώστε τα στο πίσω μέρος του σώματος της τηλεόρασης. [Kανονική τηλεόραση] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600]...
Página 44
Για καλύτερο χειρισμό του καλωδίου ρεύματος και άλλων καλωδίων περιφερειακού εξοπλισμού, μαζέψτε τα καλώδιο χρησιμοποιώντας το δεματικό καλωδίων που σάς παρέχεται. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια δεν έχουν αποδεσμευτεί και δεν έχουν βγει κατά την περιστροφή ή τη χρήση της τηλεόρασης. ...
Página 46
A szögbeállításos, forgatható fali konzol telepítési útmutatója WMN5870XK Termékábra Alkatrészek A konzol felszerelésénél csak a mellékelt alkatrészeket használja. Szögbeállító rögzítőelem Tartóelemek Tartozékok ⓒ csavarok: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Műanyag ⓐ csavarok: 12 akasztók: 4...
Página 47
A fali konzol felszerelése Szerelje fel a szögbeállító konzolt a falra az ábrán látható módon. A szögbeállító konzol kihúzható részén a „Top” A mellékelt tiplik beszerelésének és a (Teteje) felirat nézzen felfelé. mellékelt csavarok meghúzásának módja. A konzolt vízszintmérővel állítsa vízszintes helyzetbe. Betonfal A csavarfuratok helyének megjelöléséhez használja sablonként a szögbeállító...
Página 48
Távolítsa el a csavarokat a TV-készülék házáról, szerelje össze a tartozékként mellékelt 4 műanyag hengert és a csavarokat ⓒ az ábrán látható módon, és erősítse őket a TV-készülék házának hátoldalához. [Normál TV-hez is] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Amikor a TV-készüléket a fali tartókonzolra szereli, ügyeljen rá, hogy a bal és a jobb oldala is megfelelően illeszkedjen a tartókhoz.
Página 49
A tápkábelt és a periférikus berendezések kábeleit könnyebben kezelheti, ha a vezetékeket a kapott rögzítőeszközzel kötegeli. Ügyeljen rá, hogy a vezetékek ne bomoljanak szét, ne húzódjanak ki, amikor elfordítja vagy működteti a TV-készüléket. Csatlakoztassa a kábeleket, és húzza előre a szögbeállító konzolt.
Página 50
Termékleírás [mm] 664,0 654,0 600,0 50,0 546,0 241,0 393,4 137,0 13,0 Termékszabványok Szélesség (mm) 664,0 Magasság (mm) 460,0 Mélység (mm) 50,0 Tömeg (kg) 10,7 Biztonságos teherbírás Minimális töréshatár VESA rögzítőelem-szabvány 600 X 400 70kg 280kg A jelen dokumentumban található információk külön értesítés nélkül módosulhatnak.
Página 51
Guida all'installazione della staffa a parete per la rotazione e la regolazione dell'angolo di visione WMN5870XK Immagine del prodotto Componenti Utilizzare solo i componenti forniti per l'installazione della staffa. Staffa per la regolazione Staffe Accessori dell'angolo di visione Viti ⓒ: 4...
Página 52
Gruppo staffa a parete Installare a parete la staffa di regolazione dell'angolo di visione come mostrato in figura. Verificare che la parola Installazione dei tasselli e serraggio delle viti fornite. “Top” (Alto) indicata sulla sezione estraibile della staffa di Parete in cemento regolazione dell'angolo di visione sia rivolta verso l'alto.
Página 53
Rimuovere le viti dal corpo principale del televisore, assemblare i 4 supporti in plastica forniti in dotazione e le viti ⓒ come mostrato in figura, quindi serrarli sul retro del corpo principale del televisore. [TV normale] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71...
Página 54
Avvolgere il cavo di alimentazione e gli altri cavi delle periferiche collegate utilizzando lo strumento di fissaggio fornito in dotazione. Verificare che i cavi non siano libero e non fuoriescano durante la rotazione del televisore. Inserire i cavi e tirare in avanti la staffa di regolazione dell'angolo di visione.
Página 55
Specifiche del prodotto [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standard di prodotto Larghezza (mm) 664.0 Altezza (mm) 460.0 Profondità (mm) 50.0 Peso (kg / libbre) 10.7 / 23.6 Carico di sicurezza Carico di rottura minimo Staffa standard VESA 600 X 400 70kg (154libbre) 280kg (617libbre)
Página 56
Monteringsveiledning for veggfestebrakett med rotering og vinkeljustering WMN5870XK Produktbilde Komponenter For installasjon av braketten må du kun bruke komponentene som følger med. Brakett for vinkeljustering Braketter Tilbehør Skruer ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plasthengere: 4 Skruer ⓐ: 12...
Página 57
Montere veggbraketten Monter braketten for vinkeljustering på veggen som vist i figuren. Sørg for at ordet “Top” på uttrekksdelen i braketten Slik installerer du de medfølgende pluggene for vinkeljustering vender opp. og strammer de medfølgende skruene. Bruk et vater til å sørge for at braketten er rett. Betongvegg Bruk braketten for vinkeljustering som en mal til å...
Página 58
Fjern skruene fra hoveddelen til TV-en, sett sammen de 4 medfølgende plasthengerne og skruene ⓒ som vist i figuren, og stram dem skikkelig til på baksiden av hoveddelen til TV-en. [Normal TV] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Når du monterer TV-en på...
Página 59
For å holde orden på strømledningen og andre kabler for eksternt utstyr bør du samle sammen kablene ved å bruke det medfølgende festeverktøyet for ledninger. Sørg for at kablene holder seg samlet og ikke løsner når du roterer eller bruker TV-en. ...
Página 60
Produktbeskrivelse [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Produktstandarder Bredde (mm) 664.0 Høyde (mm) 460.0 Dybde (mm) 50.0 Vekt (kg/lb) 10.7 / 23.6 Sikker arbeidsbelastning Minste bruddbelastning VESA-standard for braketten 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Página 61
Instrukcja montażu obrotowego wspornika ściennego z regulacją kąta WMN5870XK Ilustracja produktu Elementy Do instalacji uchwytu ściennego należy używać wyłącznie dostarczonych elementów. Część wspornika odpowiadająca Wsporniki Akcesoria za regulację kąta Wkręty ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastikowe Wkręty ⓐ: 12...
Página 62
Mocowanie wspornika ściennego Zainstaluj wspornik do regulacji kąta ustawienia na ścianie w sposób pokazany na rysunku. Upewnij się, że sowo Sposób instalacji dostarczonych kołków „Top” (Góra) na wysuwanej części wspornika do regulacji rozporowych i wkrętów kąta ustawienia jest skierowane do góry. Ściana betonowa Skorzystaj z poziomicy, aby sprawdzić...
Página 63
Usuń wkręty z obudowy telewizora, zamontuj 4 dołączone plastikowe wieszaki i wkręty ⓒ jak pokazano na rysunku, a następnie przymocuj je z tyłu obudowy telewizora. [Telewizor normalny] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Podczas montażu telewizora w uchwycie ściennym należy sprawdzić, czy lewa i prawa strona telewizora są...
Página 64
Aby uporządkować przewód zasilający i inne kable urządzeń peryferyjnych, zwiń je i zabezpiecz, korzystając z dostarczonej opaski zaciskowej. Sprawdź, czy kable nie rozwijają się ani nie wystają poza telewizor podczas jego obracania lub obsługi. Wsuń kable, a następnie wyciągnij do przodu wspornik do regulacji kąta ustawienia.
Página 65
Dane techniczne produktu [mm] 664,0 654,0 600,0 50,0 546,0 241,0 393,4 137,0 13,0 Parametry produktu Szerokość (mm) 664,0 Wysokość (mm) 460,0 Głębokość (mm) 50,0 Waga (kg / funty) 10,7 / 23,6 Bezpieczne obciążenie robocze Minimalne obciążenie zrywające Uchwyt wg standardu VESA 600 X 400 70kg (154funty) 280kg (617funty)
Página 66
Guia de instalação do suporte de montagem na parede para ajuste do ângulo e rotação WMN5870XK Imagem do produto Componentes Utilize apenas os componentes fornecidos para a instalação do suporte. Suporte de ajuste do ângulo Suportes Acessórios Parafusos ⓒ: 4...
Página 67
Montagem do suporte na parede Monte o suporte de ajuste do ângulo na parede, como se mostra na figura. Certifique-se de que a palavra "Top" Como instalar as buchas fornecidas e apertar (Cima) na secção que se puxa no suporte de ajuste do os parafusos fornecidos.
Página 68
Retire os parafusos do corpo principal do televisor, monte os 4 fixadores de plástico fornecidos e os parafusos ⓒ, como ilustrado na figura, e aparafuse-os com firmeza à parte de trás do corpo principal do televisor. [Televisor Normal] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600]...
Página 69
Para gerir o cabo de alimentação e outros cabos de equipamentos periféricos, junte-os e prenda-os com a abraçadeira fornecida. Certifique-se de que os cabos não se soltam quando roda ou opera o televisor. Insira os cabos e puxe o suporte de ajuste do ângulo para a frente.
Página 70
Especificações do produto [mm] 664,0 654,0 600,0 50,0 546,0 241,0 393,4 137,0 13,0 Normas do produto Largura (mm) 664,0 Altura (mm) 460,0 Profundidade (mm) 50,0 Peso (kg / lb) 10,7 / 23,6 Carga de utilização segura Carga de ruptura mínima Especificação VESA do suporte 600 X 400 70kg (154lb)
Página 71
Руководство по установке настенного монтажного кронштейна с регулируемым углом наклона и поворота. WMN5870XK Изображение устройства Компоненты Для установки кронштейна используйте исключительно детали, поставляемые с изделием. Кронштейн с регулируемым Кронштейны Принадлежности углом наклона Винты ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Пластиковые...
Página 72
Сборка настенного кронштейна Установите кронштейн с регулируемым углом наклона на стену, как показано на рисунке. Убедитесь в том, Инструкции по установке дюбелей и монтажа что надпись "Top" на выдвижной части кронштейна с винтов, поставляемых в комплекте. регулируемым углом находится вверху. Бетонная...
Página 73
Извлеките винты из основной части телевизора, соберите 4 пластмассовых держателя с помощью винтов из комплекта, ⓒ как показано на рисунке, и закрепите их на задней панели телевизора. [Oбычный телевизор] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 При...
Página 74
Кабель питания, а также кабели дополнительных приборов следует скрепить с помощью специального крепежа для проводов, входящего в комплект поставки. Следите, чтобы кабели не расцеплялись и не отсоединялись при повороте или работе устройства. Подключите кабели и потяните вперед кронштейн с регулируемым...
Página 75
Характеристики продукта [мм] 664,0 654,0 600,0 50,0 546,0 241,0 393,4 137,0 13,0 Габариты изделия Ширина (мм) 664,0 Высота (мм) 460,0 Глубина (мм) 50,0 Вес (кг / фунты) 10,7 / 23,6 Допустимая рабочая нагрузка Минимальная предельная нагрузка Кронштейн стандарта VESA 600 X 400 70кг...
Página 76
Vodič za montažu rotacionog zidnog nosača sa podešavanjem ugla WMN5870XK Slika proizvoda Komponente Prilikom postavljanja nosača koristite isključivo komponente koje ste dobili u kompletu. Nosač za podešavanje ugla Nosači Dodatni pribor Zavrtnji ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastični nosači: 4 Zavrtnji ⓐ: 12...
Página 77
Sastavljanje zidnog nosača Postavite ugaono podesivi nosač na zid kao što je prikazano na slici. Vodite računa da reč „Top“ („Gore“) na izvlačećem Pričvršćivanje dobijenih tiplova i zavrtnjeva. delu ugaono podesivog nosača bude okrenuta ka gore. Betonski zid Libelom proverite da li je nosač postavljen strogo Koristeći ugaono podesivi nosač...
Página 78
Skinite zavrtnjeve sa tela televizora, spojte 4 dobijena plastična čep-nosača i zavrtnja ⓒ kao što je prikazano na slici, pa ih pričvrstite za poleđinu televizora. [Standardni televizor] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Kada postavite televizor na zidni nosač, proverite da li su i leva i desna strana pravilno pričvršćene za šine nosača.
Página 79
Skupite i dobijenom vezicom za kablove privežite kabl za napajanje i ostale kablove za periferne uređaje. Nakon zakretanja televizora i uključivanja/isključivanja kablova proverite da li su kablovi i dalje spojeni vezicom. Ubacite kablove, pa izvucite ugaono podesivi nosač ka napred.
Página 80
Specifikacije proizvoda [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standardi za proizvod Širina (mm) 664.0 Visina (mm) 460.0 ( 6 1 7 f u Dubina (mm) 50.0 n t a Težina (kg/funta) 10.7 / 23.6 Bezbedno radno opterećenje Minimalno lomno opterećenje VESA-in standard za nosače 600 X 400...
Página 81
Inštalačná príručka nástennej konzoly s nastavením uhla a otáčaním WMN5870XK Obrázok produktu Komponenty Na inštaláciu držiaka používajte iba dodané komponenty. Konzola s možnosťou Držiaky Príslušenstvo nastavenia uhla Skrutky ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastový...
Página 82
Montáž nástennej konzoly Pri inštalácii držiaka na nastavenie uhla na stenu postupujte podľa obrázka. Uistite sa, že slovo „Top“ vo vyťahovacej Ako inštalovať dodané ukotvovacie prvky a časti držiaka na nastavenie uhla smeruje nahor. upevniť dodané skrutky. Pomocou vodováhy sa uistite, že je držiak nainštalovaný Betónová...
Página 83
Z tela televízora odstráňte skrutky, podľa obrázka namontuje 4 dodané plastové závesy a skrutky ⓒ, a potom ich utiahnite späť na zadnej časti televízora. [Bežný televízor] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Pri inštalácii televízora na nástenný...
Página 84
Na spravovanie sieťového kábla a ďalších káblov z periférneho vybavenia zviažte káble pomocou dodaného nástroja na upevnenie káblov. Uistite sa, že sa káble počas otáčania alebo obsluhy televízora nerozmotajú alebo neuvoľnia. Vložte káble a potom potiahnite držiak na nastavenie uhla dopredu.
Página 85
Technické údaje produktu [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Technické normy produktu Šírka (mm) 664.0 Výška (mm) 460.0 Hĺbka (mm) 50.0 Váha (kg/lb) 10.7 / 23.6 Bezpečné prevádzkové zaťaženie Minimálne zaťaženie spôsobujúce zničenie Konzola podľa normy VESA 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb)
Página 86
Navodila za namestitev stenskega nosilca z možnostjo sukanja in nastavitve kota WMN5870XK Slika izdelka Komponente Pri namestitvi nosilca uporabljajte samo priložene komponente. Nosilec z možnostjo Nosilca Dodatna oprema nastavitve kota Vijaki ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastične zanke: 4...
Página 87
Sestava stenskega nosilca Namestite nosilec z možnostjo nastavitve kota na steno, kot je prikazano na sliki. Prepričajte se, da je beseda Namestitev priloženih sidrnih vložkov in "Top" (Zgoraj) na izvlečnem delu nosilca z možnostjo privitje priloženih vijakov. nastavitve kota usmerjena navzgor. Betonska stena Da je nosilec raven, se prepričajte z libelo.
Página 88
Odstranite vijake iz osrednjega dela televizorja, sestavite 4 priložene plastične zanke in vijake ⓒ, kot je prikazano na sliki, in jih pritrdite na hrbtno stran osrednjega dela televizorja. [Normalni televizor] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Pri pritrjevanju televizorja na stenski nosilec si oglejte njegovo levo in desno stran, da se prepričate, da je pravilno pritrjen na nosilca.
Página 89
Za napeljavo napajalnega in drugih kablov za zunanjo opremo kable povežite s priloženim orodjem za pritrditev kablov. Prepričajte se, da se kabli ne razvežejo ali snamejo, ko sukate ali uporabljate televizor. Vstavite kable in povlecite nosilec z možnostjo nastavitve kota naprej.
Página 90
Specifikacije izdelka [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standardi izdelka Širina (mm) 664.0 Višina (mm) 460.0 Globina (mm) 50.0 Teža (kg/lb) 10.7 / 23.6 Varna delovna obremenitev Najmanjša prelomna obremenitev Nosilec po standardu VESA 600 x 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) Informacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Página 91
Guía de instalación del soporte de pared del tipo rotación con ajuste de ángulo WMN5870XK Imagen del producto Componentes En la instalación del soporte use solo los componentes suministrados. Soporte de ajuste de ángulo Adaptadores Accesorios Tornillos ⓒ: 4...
Página 92
Montaje del soporte mural Instale el soporte de ajuste de ángulo en la pared como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palabra Cómo instalar los tacos y apretar los tornillos “Top” en la zona de despliegue del soporte de ajuste de suministrados.
Página 93
Retire los tornillos del cuerpo principal del televisor, monte los 4 colgadores de plástico y los tornillos ⓒ suministrados, como se muestra en la ilustración, y a continuación asegúrelos en la parte posterior del cuerpo principal del televisor. [TV normal] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49...
Página 94
Para manejar el cable de alimentación y los cables de los dispositivos periféricos, agrúpelos mediante la herramienta de fijación de cables suministrada. Asegúrese de que los cables no estén sueltos ni se desenchufen cuando gire o maneje el televisor. Inserte los cables y tire hacia adelante el soporte de ajuste de ángulo.
Página 95
Especificaciones del producto [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Medidas y peso del producto Anchura (mm) 664.0 Altura (mm) 460.0 Profundidad (mm) 50.0 Peso (kg/lb) 10.7 / 23.6 Carga de trabajo segura Carga de trabajo mínima Soporte VESA estándar 600 x 400 70kg (154lb)
Página 96
Vinkeljustering och installationsguide för roterande väggfäste WMN5870XK Produktbild Komponenter Använd endast de medföljande komponenterna för fästesinstallationen. Vinkeljusteringsfäste Fästen Tillbehör Skruvar ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plasthängare: 4 Skruvar ⓐ: 12 Vänster: 1 Höger: 1 Förankring: 12...
Página 97
Väggfäste Installera vinkeljusteringsfästet på väggen såsom visas på bilden. Se till att ordet ”Top” på den utdragbara delen Så här installerar du de medföljande förankringarna av vinkeljusteringsfästet pekar uppåt. och drar åt de medföljande skruvarna. Använd ett vattenpass för att se till att fästet är plant. Betongvägg Använd vinkeljusteringsfästet som mall för att markera skruvhålens plats.
Página 98
Avlägsna skruvarna från tv:ns huvudenhet, montera de fyra medföljande plasthängarna och skruvarna ⓒ såsom visas på bilden och fäst dem på baksidan av tv:ns huvudenhet. [Normal TV] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 När du monterar tv:n på...
Página 99
Håll strömkabeln och andra kablar borta från perifer utrustning genom att bunta kablarna med det medföljande fästesverktyget. Se till att kablarna inte lossnar ur buntarna eller lossnar när du vrider på dem eller tv:n. För in kablarna och dra vinkeljusteringsfästet framåt. Montera kablarna i hålet som fästesverktyget bildar så...
Página 100
Produktspecifikationer [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Produktstandarder Bredd (mm) 664.0 Höjd (mm) 460.0 Djup (mm) 50.0 Vikt (kg/lb) 10.7 / 23.6 Säker belastning Minsta bristningsbelastning VESA-standard för fäste 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
Página 101
Посібник із встановлення кронштейна для настінного кріплення з можливістю обертання і регулювання кута нахилу WMN5870XK Зображення виробу Складові частини Для встановлення кронштейна використовуйте лише складові частини, які додаються. Кронштейн регулювання кута Кронштейни Приладдя нахилу Гвинти ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Пластмасові...
Página 102
Монтування настінного кронштейна Встановіть кронштейн регулювання кута нахилу на стіні, як показано на малюнку. Перевірте, чи слово Як закріпити анкери та гвинти, що додаються «Top» (Вгорі) на висувній секції кронштейна регулюван- до кронштейна ня кута нахилу розташовується вгорі. Бетонна стіна Перевірте...
Página 103
Вийміть гвинти з корпуса телевізора, вставте 4 пластмасові фіксатори і гвинти ⓒ, що додаються, як показано на малюнку, і закріпіть їх на задній панелі корпуса телевізора. [Звичайний телевізор] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, KS7500~8800, MU6500~7600] M8 X 71 Встановлюючи...
Página 104
Шнур живлення та інші кабелі периферійних пристроїв можна з’єднати разом за допомогою петлі для закріплення кабелів, що додається. Перевірте, чи під час обертання телевізора не від’єднуються дроти. Вставте кабелі та потягніть кронштейн регулювання кута нахилу вперед. Розмістіть дроти в петлі для закріплення кабелів, щоб вони...
Página 105
Технічні характеристики виробу [мм] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Стандарти виробу Ширина (мм) 664.0 Висота (мм) 460.0 Глибина (мм) 50.0 Вага (кг) 10.7 Безпечне робоче навантаження Мінімальне розривне навантаження Кронштейн стандарту VESA 600 X 400 70кг 280кг...