Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY AND INSTALLATION
T0737
WARNING: Turn off the main power at circuit breaker before installing fixture.
NOTE: 1. Before installing, consult local electrical codes for wiring and grounding requirements.
2. Read and save these instructions.
Important to Know
1. Read all instructions carefully before installation and
operation.
2. If you are not familiar with state and local electrical codes,
it is recommended that you consult with a qualified
electrician.
3. Before installation, shut off power at the main fuse or
circuit breaker box. Be aware that simply turning off the
wall switch is not sufficient to prevent an electrical shock.
4. This fixture requires a 120V AC, 60 Hz power source.
5. Do not attempt to take the lantern apart; there are no
serviceable parts inside.
6. To avoid sensor damage by lightning or electrical surge,
make sure the ground wire is securely connected.
7. For general safety and to avoid any possible damage to
the sensor, be sure the power is switched "off" before
replacing the bulb.
8. Compatible with most LED dimmable bulbs.
Maximum Wattage: 60W Bulb
Working Temperature: -22°F~113°F
Outlet Box
House Ground Wire
Fixture Mounting Screw
Green Ground Screw
Mounting Plate Unit (A)
Mounting Screw (B)
Fixture Ground Wire
Wire Connector (C)
Fixture Wire
Backplate
INSTRUCTIONS
Page 1 / 5
Features
1. Energy saving fixture.
2. When in manual override mode, use wall switch
to keep the light ON till dawn.
Hardware Package (included):
Mounting Plate Unit (A)
Mounting Screw (B)
Wire Connector (C)
Bolt Nut (D)
Max. 60W Type ST Bulb
(not included)
Rubber Pad (E)
Fixture
Bolt Nut (D)
Rubber Pad (E)
Glass Shade
231019

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vaxcel T0737

  • Página 1 ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS T0737 WARNING: Turn off the main power at circuit breaker before installing fixture. NOTE: 1. Before installing, consult local electrical codes for wiring and grounding requirements. 2. Read and save these instructions. Features Important to Know 1.
  • Página 2 Installation Steps Turn off the power at fuse or circuit box 1. Unscrew the two bolt nuts (D), remove the two rubber pads (E) and the mounting plate unit (A) from the backplate. 2. Attach the mounting plate unit (A) to the outlet box by using two mounting screws (B). Adjust the length of the preinstalled fixture mounting screws if necessary.
  • Página 3 Function and Operation MODES OF OPERATION Choose a mode by turning the rotary knob. The light will turn on immediately when power is applied. Wait for 30 seconds to allow the sensor to warm up. 1. Test MODE (daytime and nighttime operation) ●...
  • Página 4 Sensitivity of Motion Sensor Where you install your light is important: Be sure the light is mounted straight on the wall; 1. The sensitivity can be adjusted from 5 to 30 feet by using the otherwise, the detection distance may be limited. "Sens"...
  • Página 5 Vaxcel reserves the right to repair, replace or issue a credit for any properly installed product, provided it is returned per RMA instruction. This warranty is limited to the cost of the product only and does not extend to transportation, installation or replacement costs.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN T0737 ADVERTENCIA: Apague la corriente principal en la llave disyuntora antes de instalar el artefacto. NOTA: 1. Antes de instalar, consulte los códigos de electricidad locales para ver los requisitos de cableado y conexión a tierra.
  • Página 7 Pasos de la instalación Apague la corriente en la caja de fusibles o de circuitos. 1. Desenrosque los dos pernos con tuerca (D), retire las dos almohadillas de goma (E) y la unidad de placa de montaje (A) de la placa posterior. 2.
  • Página 8 Función y operación MODOS DE OPERACIÓN Elija un modo girando la perilla rotatoria. La luz se encenderá inmediatamente cuando se suministre corriente. Espere 30 segundos para dejar que el sensor se caliente. 1. MODO de prueba (funcionamiento diurno y nocturno) ●...
  • Página 9 Sensibilidad del sensor de movimiento El lugar donde instale la luz es importante: Asegúrese de que la luz se instale directamente 1. La sensibilidad se puede ajustar de 5 a 30 pies usando la sobre la pared, de lo contrario la distancia de perilla de sensibilidad ("Sens").
  • Página 10 B: 5-3/4" C: 5-1/2" Garantía limitada de 5 años Vaxcel ofrece una garantía de un año en todos sus productos contra defectos de fabricación y acabado a partir de la fecha de envío. Además: ● Cualquier producto con un sensor de movimiento integrado o una fotocélula crepuscular está respaldado por una garantía de 5 años para la funcionalidad del producto.
  • Página 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION T0737 AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation principale au niveau du disjoncteur avant d'installer le luminaire. REMARQUE : 1. Avant l'installation, consultez les codes électriques locaux pour connaître les exigences en matière de câblage et de mise à la terre.
  • Página 12 Étapes d'installation Coupez le courant au niveau du coffret de fusibles ou du boîtier de disjoncteurs. 1. Dévissez les deux écrous de boulon (D), retirez les deux tampons en caoutchouc (E) et la plaque de montage (A) de la plaque arrière. 2.
  • Página 13 Fonction et fonctionnement MODES DE FONCTIONNEMENT Choisissez un mode en tournant le bouton rotatif. La lumière s'allume immédiatement lorsque l'appareil est mis sous tension. Attendez 30 secondes pour permettre au détecteur de chauffer. 1. MODE Test (fonctionnement diurne et nocturne). ●...
  • Página 14 Sensibilité du détecteur de mouvement L'endroit où vous installez votre luminaire est important : 1. La sensibilité peut être réglée de 152 cm à 914 cm (5 à 30 pieds) en utilisant le bouton « Sens ». (Voir Fig. 5) Veillez à...
  • Página 15 B : 14,60 cm (5-3/4 po) C : 14 cm (5-1/2 po) Garantie limitée de 5 ans Vaxcel garantit tous ses produits contre les défauts de fabrication et de finition pendant un an à compter de la date d'expédition. En outre : ●...