KOMPONENTY:
COMPONENTS:
COMPOSANTS:
COMPONENTES:
KOMPONENTEN:
N°2 ŚRUBA
SCREWS
VIS DE SERRAGE
TORNILLOS
SCHRAUBEN
N°4 KOŁEK ROZPOROWY
SCREWS WITH WALLPLUGS
VIS AVEC TASSEAUX
TORNILLOS CON PASADORES
SCHRAUBEN MIT DÜBELN
N°2 TULEJKA REDUKCYJNA
SUPPORT
SUPPORT
SOPORTE
...............
OSTRZEŻENIE:
Rury zasilające muszą być ostrożneoczyszczone
przed zainstalowaniem głowicy prysznicowej.
WARNING:
The supplying pipes must be carefully
cleaned before installing the showerhead.
AVVERTENZE:
Avant de la mise en place du plafond de
douche, il faut purger toutes les conduites
d'alimentation.
NOTE:
Die Verbindungsröhre sorgfältig putzen bevor die
Installation der Kopfsbrause.
ADVERTENCIAS:
Antes de conectar rociador es necesarlo purgar
correctamente la installacion hidraulica de
alimentacion de cualquier impureza que pueda tener.
N°1 CZPIEŃ
N°1 BAZA MONTAŻOWA
PIN
MOUNTING BASE
PIVOT
BASE DE FIXATION
...........
BASES DE FIJACION
..........
MONTAGE BASIS
N°1 CARTRIDGE WYLEWKI
CARTRIDGE
CARTOUCHE
CARTUCHO
REGENBRAUSE
ALTEZZA mm
15 L/min
14 L/min
2000
13 L/min
1500
1000
500
0
SPORGENZA mm
N°1 ROZETA MASKUJĄCA
ROSE
COVERTURE
EMBELLECEDOR
ROSETTE
N°1 OSŁONA WYLEWKI
EXTERNAL BODY
CORPS EXTERNE
CUERPO EXTERIOR
EXTERNEKöRPER
236
±1
203.4
±1
KOŃCOWY MONTAŻ:
FINAL MOUNTING:
MONTAGE FINAL:
MONTAJE FINAL:
FINAL MONTAGE:
11
±0.5
141
±0.5