Dometic Frigo DC 2500 Instrucciones De Montaje
Dometic Frigo DC 2500 Instrucciones De Montaje

Dometic Frigo DC 2500 Instrucciones De Montaje

Sistema eléctrico de refrigeración para transporte
Ocultar thumbs Ver también para Frigo DC 2500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLIMATE CONTROL
Frigo DC 2500, Frigo DC 3500
Sistema eléctrico de refrigeración
ES
para transporte
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . .17
Sistema de refrigeração de
PT
transporte elétrico
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 45
Sistema elettrico di refrigerazione
IT
mobile
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 72
Elektromos raktérhűtés
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
FRIGO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic Frigo DC 2500

  • Página 1 CLIMATE CONTROL FRIGO Frigo DC 2500, Frigo DC 3500 Sistema eléctrico de refrigeración para transporte Instrucciones de montaje ... . .17 Sistema de refrigeração de transporte elétrico Instruções de montagem ... . 45...
  • Página 3 Frigo DC Frigo DC 2500...
  • Página 4 Frigo DC Frigo DC 3500...
  • Página 5 Frigo DC 80 mm 24 mm 35 mm...
  • Página 6 Frigo DC Frigo DC 2500 Ø 4,5 mm 591 mm Frigo DC 3500 Ø 4,5 mm 840 mm...
  • Página 7 Frigo DC...
  • Página 8 Frigo DC M4 x 16 3,9 x 9,5...
  • Página 9 Frigo DC...
  • Página 10 Frigo DC 13/32“ 5/16“...
  • Página 11 Frigo DC TEMP/LIN1 LIN2 1 2 3 4 STATUS AC INPUT DC OUTPUT...
  • Página 12 Frigo DC Ø 80 mm...
  • Página 13 Frigo DC...
  • Página 14 Frigo DC Frigo DC 2500 Frigo DC 3500...
  • Página 15 Frigo DC...
  • Página 16 Frigo DC 230 V Ø3 mm...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Frigo DC 2500 ........
  • Página 18: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Frigo DC 10.3 Conexión de la refrigeración en vehículos estacionados ....39 10.4 Conexión a la tensión de 230 V en el interior ......40 Puesta en funcionamiento inicial.
  • Página 19: Seguridad General

    Frigo DC Indicaciones de seguridad • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones Seguridad general • El sistema de refrigeración para transporte debe ser instalado y reparado solamente por personal cualificado que conozca los posibles peligros y la normativa correspondiente.
  • Página 20: Seguridad Durante La Instalación

    Destinatarios de estas instrucciones Frigo DC • Si el sistema de refrigeración para transporte se daña, existe el peligro de lesiones causadas por filtraciones de líquidos. Los líquidos filtrados en el suelo pueden provocar resbalones y heridas en las personas. Elimine con un paño el líquido filtrado o vertido o absórbalo con un aglutinante adecuado y deséchelo de manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 21 Frigo DC Uso adecuado Para instalar el sistema de refrigeración para transporte es necesario que la zona de carga del vehículo de transporte disponga de aislamiento térmico (fig. 1 1, página 2). El evaporador está instalado en la zona de carga (fig. 1 2, página 2). La unidad DC (fig.
  • Página 22: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega Frigo DC Volumen de entrega Frigo DC 2500 Art. en fig. 2, Ctd. Descripción N.° de art. página 2 Evaporador Frigo 2500 9600011830 Cubierta del evaporador Frigo 2500 4443000399 Unidad DC 8883000016 Kit de fijación de la unidad DC...
  • Página 23: Frigo Dc 3500

    Frigo DC Volumen de entrega Art. en fig. 2, Ctd. Descripción N.° de art. página 2 Material de fijación – Tornillo alomado (acero inoxidable) M6 x 20 DIN 7985 Junta estanca Ø 7 x 22 (acero inoxidable) Tornillo alomado para chapa (acero inoxidable) 4.2x13 DIN 7981 Tornillo hexagonal (acero inoxidable) M6 x 35 DIN 933...
  • Página 24: Refrigeración En Vehículos Estacionados (Opcional)

    Volumen de entrega Frigo DC Art. en fig. 3, Ctd. Descripción N.° de art. página 3 Manguera de agua de condensación 8881300052 Barrera de condensación 8881300050 – Clips para la barrera de condensación 8881300057 Kit de unidad de control 4441000170 Marco de fijación Junta Soporte del relé...
  • Página 25: Accesorios

    Frigo DC Accesorios Art. en fig. 4, Ctd. Descripción N.° de art. página 3 Juego de cables 4441300273 Cable de conexión MiniPlug de 230 V, 2,5 m A460960 Cable de suministro MiniPlug de 230 V, 1,5 m A704559 Cable de suministro CEE MiniPlug de 230 V, A706284 Prolongación 230 V, 0,5 m A704547...
  • Página 26: Indicaciones Para La Instalación

    Instalación del sistema de refrigeración para transporte Frigo DC Indicaciones para la instalación ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución mortal! Antes de iniciar la instalación, desconecte la batería y asegúrese de que no pueda llegar tensión a los componentes eléctricos. Los componentes eléctri- cos bajo tensión pueden provocar lesiones.
  • Página 27: Instrucciones Para El Manejo De Cables Y Mangueras

    Frigo DC Instalación del sistema de refrigeración para transporte • Las aberturas de ventilación no deben quedar cubiertas (distancia mínima a los demás componentes: 10 cm). • Retire los tapones de cierre de la unidad DC, evaporador, condensador y mangueras de refrigerante solamente justo antes de instalar las piezas en cuestión para así...
  • Página 28: Comprobación De Las Condiciones De Instalación

    Instalación del sistema de refrigeración para transporte Frigo DC • Asegúrese de que la caja de fusibles montada posteriormente se instale fuera de las zonas expuestas a salpicaduras. Mantenga una distancia mínima de 30 mm con respecto a los circuitos de fluidos. La distancia entre las cajas de fusibles y los líquidos inflamables (filtro de gasolina, depósito, etc.) deberá...
  • Página 29: Instalación Del Evaporador

    Frigo DC Instalación del sistema de refrigeración para transporte ¡AVISO! Los vehículos que hayan sido equipados con un sistema de refrigeración eléc- trico y que tenían una rueda de recambio, deben ser provistos de un kit de reparación de pinchazos adecuado antes de entregarlos al usuario del vehí- culo.
  • Página 30: Instalación De La Unidad De Control

    Instalación de la unidad de control Frigo DC Instalación de la unidad de control La unidad de control se puede instalar con el marco de fijación haciendo un recorte adecuado en el cuadro de mandos o en un lugar apto de la cabina del vehículo utilizando la consola suministrada.
  • Página 31: Conexión Del Sistema De Refrigeración Para Transporte

    Frigo DC Conexión del sistema de refrigeración para transporte Conexión del sistema de refrigeración para transporte Pares de apriete estándar ¡AVISO! No supere en modo alguno el par de apriete especificado. Es la única manera de evitar que las uniones con tornillos se suelten o se rompan con cargas ele- vadas (cuando las fijaciones están demasiado apretadas).
  • Página 32: Información Sobre La Instalación De Los Racores

    Conexión del sistema de refrigeración para transporte Frigo DC ➤ Apriete la conexión con dos llaves con el par de apriete correspondiente: M5 (0,80) M6 (1,00) M8 (1,25) 4 Nm a 6 Nm 8 Nm a 12 Nm 20 Nm a 30 Nm Información sobre la instalación de los racores ¡AVISO! ®...
  • Página 33: Esquemas De Conexiones

    Frigo DC Conexión del sistema de refrigeración para transporte ➤ Utilice un destornillador para abrir el clip (G). O bien ➤ Sitúe las pinzas de montaje en el clip de modo que el lado redondeado esté en la abertura y el lado puntiagudo esté en el extremo del clip (G). ➤...
  • Página 34 Conexión del sistema de refrigeración para transporte Frigo DC Ele- Descripción Función mento Fusible de hoja, 100 A (solo con refrigeración en vehículos estacionados, opcional) Fusible de hoja, 150 A Fusible de hoja, 1 A (solo con refrigeración en vehículos estacionados, opcional) Fusible de hoja, 10 A Punto central de masa...
  • Página 35: Colores De Cables

    Frigo DC Conexión del sistema de refrigeración para transporte Ele- Descripción Función mento X25A Conector de 5 pin X25B Conector de 5 pin X26A Conector de 26 pin Conexión de la unidad de control Terminal de potencia X29B Conector de 1 pin Conexión del interruptor de contacto de puerta X32A...
  • Página 36: Montaje De Soporte De Relé Y Preparación De Conectores

    ➤ Coloque la cubierta – con 4 tornillos para Frigo DC 2500 o – con 6 tornillos para Frigo DC 3500. ➤ Conecte la manguera de agua de condensación a la cubierta y fíjela con la abrazadera de manguera 10 –...
  • Página 37: Conexión De Los Cables A La Unidad Dc

    Frigo DC Instalación de la refrigeración en vehículos estacionados (opcional) 9.5.4 Conexión de los cables a la unidad DC Proceda tal como se indica (fig. m, página 13): ➤ Pase las mangueras de refrigerante por debajo del vehículo hasta la unidad DC.
  • Página 38: Instalación Del Cargador De Batería

    Instalación de la refrigeración en vehículos estacionados (opcional) Frigo DC 10.1 Instalación del cargador de batería NOTA Siga en todo momento las instrucciones de montaje y uso del cargador de batería. ➤ Monte el puente de bornes debajo de las tres conexiones de polo positivo utilizando tres tornillos M3 x 5 (fig.
  • Página 39: Conexión De La Refrigeración En Vehículos Estacionados

    Frigo DC Instalación de la refrigeración en vehículos estacionados (opcional) ¡AVISO! • El cable de masa negro con terminal de cable de anillo solamente debe conectarse a las partes metálicas de la carrocería. • Para instalar la clavija de conexión MiniPlug de 230 V, elija una ubicación en el lado del conductor para que esté...
  • Página 40: Conexión A La Tensión De 230 V En El Interior

    Puesta en funcionamiento inicial Frigo DC ➤ Conecte el cable rojo/negro a la clavija CN2 del cargador de batería (fig. o, página 14 y esquema de conexiones fig. g, página 10 y hoja adjunta). ➤ Dirija el cable de batería suministrado del cargador de batería a la batería del vehículo y conéctelo según se indica en los esquemas de conexiones (fig.
  • Página 41: Comprobación Del Sistema De Refrigeración Para Transporte

    Frigo DC Puesta en funcionamiento inicial 11.2 Comprobación del sistema de refrigeración para transporte ¡AVISO! • Utilice el sistema de refrigeración eléctrico solamente con el motor en mar- cha para evitar que la batería del vehículo se agote. Si la fuente de alimen- tación es insuficiente, el sistema de refrigeración se desconecta.
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento Y Prueba De Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento inicial Frigo DC 11.4 Puesta en funcionamiento y prueba de funcionamiento Los valores de los parámetros de la unidad de control están preestablecidos y no se pueden modificar. Los valores especificados preestablecidos facilitan el correcto funcionamiento del sistema de refrigeración eléctrico. ➤...
  • Página 43: Gestión De Residuos

    Frigo DC Gestión de residuos ➤ En la línea positiva (35 mm ) (Véase esquema de conexiones fig. f, página 10, fig. g, página 10 y hoja adjunta) del compresor eléctrico, mida el consumo eléctrico con una pinza de corriente. El valor medido debería coincidir con la siguiente table: Consumo eléctrico del Temperatura exterior...
  • Página 44: Datos Técnicos

    43 kg 47 kg Inspección/certificados: Contiene gases de efecto invernadero fluorados Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directa- mente con el fabricante (véase dorso).
  • Página 45 Frigo DC 2500 ........
  • Página 46: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos Frigo DC Arranque inicial ........68 11.1 Encher o sistema de refrigeração de transporte .
  • Página 47: Princípios Básicos De Segurança

    Frigo DC Indicações de segurança • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções Princípios básicos de segurança • A montagem e a reparação do sistema de refrigeração de transporte só podem ser realizadas por pessoal qualificado que esteja familiarizado com os perigos inerentes e com as normas em vigor.
  • Página 48: Segurança Durante A Montagem

    Destinatários do presente manual Frigo DC • Perigo de ferimentos devido à fuga de líquidos caso o sistema de refrigera- ção de transporte esteja danificado. Fugas de líquidos no solo podem fazer com as pessoas escorreguem e se magoem. Limpe quaisquer fugas ou gotas de líquidos imediatamente ou absorva-as com um agente de ligação ade- quado e elimine-as de forma ecológica.
  • Página 49: Material Fornecido

    OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre o sistema de refrigeração de transporte, tais como a designação técnica ou os elementos de controlo, consulte o manual de instruções. Material fornecido Frigo DC 2500 Item na fig. 2, Qtd. Designação N.º art.
  • Página 50 Material fornecido Frigo DC Item na fig. 2, Qtd. Designação N.º art. página 2 Kit de mangueiras e adaptadores Frigoflex 8881400788 Mangueira 1/2" 4 m Mangueira 5/16" 8 m Adaptador 7/8" 45° 1/2" Adaptador 5/8" 45° 5/16" Adaptador 5/8" 45° conector 5/16" Adaptador 7/8"...
  • Página 51: Frigo Dc 3500

    Frigo DC Material fornecido Frigo DC 3500 Item na fig. 3, Qtd. Designação N.º art. página 3 Unidade do evaporador Frigo 3500 9600011831 Tampa do evaporador Frigo 3500 4443000400 Unidade CC 8883000016 Kit para fixar a unidade CC 4442500537 Amortecedor Casquilhos para o amortecedor Parafuso Allen, aço inoxidável M8 x 25 Arruela em U, aço inoxidável M8 Ø...
  • Página 52: Refrigeração Estacionária (Opcional)

    Material fornecido Frigo DC Item na fig. 3, Qtd. Designação N.º art. página 3 Material de fixação – Parafuso de cabeça oval (aço inoxidável) M6 x 20 DIN 7985 Anilha de vedação (aço inoxidável) Ø 7 x 22 Parafusos autorroscantes de cabeça oval (aço inoxidável) 4,2 x 13 DIN 7981 Parafuso de cabeça sextavada (aço inoxidável) M6 x 35 DIN 933...
  • Página 53: Acessórios

    Frigo DC Acessórios Acessórios Designação N.º art. Indicador LED para refrigeração estacionária A460881 Refrigeração estacionária com ficha Schuko 9600010806 Drenagem da condensação para evaporador 4443000383 Frigo DC 3500 Refrigeração estacionária com ficha CEE 9600024843 Montar o sistema de refrigeração de transporte Pré-requisitos para a montagem OBSERVAÇÃO Para montar o sistema de refrigeração de transporte, as seguintes condições...
  • Página 54 Montar o sistema de refrigeração de transporte Frigo DC PRECAUÇÃO! • O sistema de refrigeração de transporte só pode ser montado por pessoal qualificado de uma empresa especializada. As seguintes informações des- tinam-se a técnicos devidamente familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar.
  • Página 55 Frigo DC Montar o sistema de refrigeração de transporte • Estabeleça a ligação elétrica dos cabos de forma a evitar danos devido a componentes afiados do veículo. • Não coloque os cabos soltos ou dobrados junto de materiais eletroconduto- res (metal). •...
  • Página 56: Verificar As Condições De Montagem

    Montar o sistema de refrigeração de transporte Frigo DC • Não conecte quaisquer cabos adicionais (p. ex., um conector de desloca- mento do isolamento) às linhas de cabos existentes. Verificar as condições de montagem NOTA! Certifique-se de que o veículo está em conformidade com os requisitos míni- mos de montagem.
  • Página 57: Montar O Evaporador

    Frigo DC Montar a unidade de controlo Montar o evaporador 7.5.1 Fazer aberturas no isolamento ➤ Assinale a posição dos furos perfurados (consulte a posição na fig. 5, página 4). ➤ Faça dois furos no isolamento com uma ligeira inclinação. (consulte o diâmetro na fig.
  • Página 58: Montar O Painel De Instrumentos

    Conectar o sistema de refrigeração de transporte Frigo DC Montar o painel de instrumentos Proceda como ilustrado (fig. a, página 7): ➤ Determine uma posição de instalação adequada para a unidade de controlo na cabina do veículo. ➤ Faça um recorte retangular com 71 mm x 29 mm. ➤...
  • Página 59: Informações Sobre A Montagem Dos Adaptadores Com O-Ring

    Frigo DC Conectar o sistema de refrigeração de transporte 5/8" 18 UNF 3/4" 16 UNF 7/8" 14 UNF 1" 14 UNS 2 Nm a 4 Nm 3 Nm a 5,5 Nm 4 Nm a 6 Nm 4 Nm a 6 Nm Informações sobre a montagem dos adaptadores com o-ring NOTA!
  • Página 60: Esquemas De Ligações

    Conectar o sistema de refrigeração de transporte Frigo DC Proceda como ilustrado (fig. d, página 8): ➤ Remova a extremidade da mangueira com um corte direito utilizando um par de cortadores de mangueira adequado. ➤ Humedeça a extremidade do adaptador com o mesmo óleo do agente de refrigeração utilizado no sistema de refrigeração (A).
  • Página 61 Frigo DC Conectar o sistema de refrigeração de transporte 9.4.2 Chave do esquema de ligações elétricas (consulte os esquemas de ligações na folha suplementar) N.º Designação Função Unidade de controlo Controlo de todo o sistema Unidade do evaporador 3500 Unidade do evaporador 2500 Bateria Carregador da bateria (apenas com refrigeração estacionária,...
  • Página 62 Conectar o sistema de refrigeração de transporte Frigo DC N.º Designação Função Encaixe de 2 pinos Sensor da temperatura S2 Encaixe de 2 pinos Encaixe de 2 pinos Ventilador do evaporador M1 Encaixe de 2 pinos Encaixe de 2 pinos Ventilador do evaporador M1 X11A Encaixe de 5 pinos X11B...
  • Página 63: Conectar Componentes Aos Sistemas Elétricos E De Refrigeração

    Frigo DC Conectar o sistema de refrigeração de transporte Conectar componentes aos sistemas elétricos e de refrigeração AVISO! • A ligação elétrica só pode ser efetuada por técnicos especializados com os respetivos conhecimentos. • Antes de iniciar qualquer trabalho em componentes operados eletrica- mente, certifique-se de que estes estão desconectados da fonte de alimen- tação.
  • Página 64 Certifique-se de que os cabos de conexão estão dentro da tampa ao montar a tampa do evaporador. ➤ Fixe a tampa – com 4 parafusos para o Frigo DC 2500 ou – com 6 parafusos para o Frigo DC 3500. ➤ Conecte a mangueira de condensação à tampa com uma abraçadeira para mangueira 10 –...
  • Página 65: Montagem Da Refrigeração Estacionária (Opcional)

    Frigo DC Montagem da refrigeração estacionária (opcional) Montagem da refrigeração estacionária (opcional) PRECAUÇÃO! • A conexão de 230 V da refrigeração estacionária só pode ser operada com um disjuntor de corrente de defeito com uma corrente nominal de 30 mA e uma tomada de rede ligada à terra e com proteção contra salpicos. •...
  • Página 66: Montar A Tomada Do Aparelho

    Montagem da refrigeração estacionária (opcional) Frigo DC ➤ Instale os quatro interruptores DIP (ver folha suplementar). ➤ Ligue o interruptor principal do carregador da bateria na traseira (posição ON). 10.2 Montar a tomada do aparelho PRECAUÇÃO! • A ficha de conexão da mini-ficha tem de ser instalada de forma a ficar pro- tegida de salpicos de água e de danos mecânicos.
  • Página 67: Conectar A Refrigeração Estacionária

    Frigo DC Montagem da refrigeração estacionária (opcional) ➤ Puxe o anel de cobertura (2) pelo cabo de conexão até à tomada (1) e fixe-o. ➤ Puxe o cabo de conexão pelo furo perfurado feito anteriormente no veículo, pelo exterior, e fixe a tomada na ranhura da chaveta efetuada. ➤...
  • Página 68: Arranque Inicial

    Arranque inicial Frigo DC ➤ Conecte a extensão de cabo de 230 V ao cabo da ficha de conexão da mini- ficha (10). ➤ Insira o cabo de conexão fornecido de 230 V do carregador da bateria (11) na tomada AC INPUT do carregador da bateria. ➤...
  • Página 69: Navegação Geral Na Unidade De Controlo

    Frigo DC Arranque inicial 11.3 Navegação geral na unidade de controlo ➤ Prima os botões em simultâneo. A primeira lista de parâmetros [L] aparece no monitor. ➤ Use o botão para selecionar os valores efetivos da lista de parâ- metros [L]: ➤...
  • Página 70: Eliminação

    Eliminação Frigo DC OBSERVAÇÃO Pode encontrar a pressão operacional normal no lado de alta pressão e o con- sumo de corrente esperado do compressor elétrico, que resulta da configura- ção acima indicada. O resultado do teste de funcionamento provém da leitura dos valores de baixa e alta pressão para o sistema de refrigeração através do manómetro e da medi- ção do consumo de corrente com um amperímetro de alicate.
  • Página 71: Dados Técnicos

    47 kg Teste/certificados: Contém gases fluorados com efeito de estufa Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu aparelho, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver verso).
  • Página 72 Frigo DC 2500........
  • Página 73: Spiegazione Dei Simboli

    Frigo DC Spiegazione dei simboli 10.4 Allacciamento tensione a 230 V all’interno dell’abitacolo....94 Prima messa in servizio ....... . . 94 11.1 Riempimento del sistema di refrigerazione mobile .
  • Página 74: Sicurezza Generale

    Istruzioni per la sicurezza Frigo DC • impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni Sicurezza generale • Le operazioni di montaggio e riparazione del sistema di refrigerazione mobile possono essere effettuate solo da personale qualificato informato sui rischi connessi e le norme in materia.
  • Página 75: Sicurezza In Fase Di Montaggio

    Frigo DC Destinatari del presente manuale di istruzioni Sicurezza in fase di montaggio • Si precisa che il montaggio può essere effettuato solo da persone in pos- sesso di un certificato di idoneità professionale corrispondente, ad esempio conformemente al regolamento CE 307/2008, per il montaggio e la messa in funzione di sistemi di refrigerazione mobile.
  • Página 76: Dotazione

    NOTA Per ulteriori informazioni sul sistema di refrigerazione mobile, come la descri- zione tecnica o l’utilizzo, consultare il manuale di istruzioni. Dotazione Frigo DC 2500 Pos. nella fig. 2, Qtà Descrizione N. art.
  • Página 77 Frigo DC Dotazione Pos. nella fig. 2, Qtà Descrizione N. art. pagina 2 Tubi flessibili Frigoflex e kit raccordi 8881400788 Tubo flessibile da 1/2", 4 m Tubo flessibile da 5/16", 8 m Raccordo 7/8" 45° 1/2" Raccordo 5/8" 45° 5/16" Raccordo 5/8" 45° connettore 5/16" Raccordo 7/8"...
  • Página 78: Frigo Dc 3500

    Dotazione Frigo DC Frigo DC 3500 Pos. nella fig. 3, Qtà Descrizione N. art. pagina 3 Unità evaporatore Frigo 3500 9600011831 Copertura evaporatore Frigo 3500 4443000400 Unità DC 8883000016 Kit per il fissaggio dell’unità DC 4442500537 Smorzatore Manicotti per smorzatore Vite a brugola, acciaio inox M8 x 25 Rondella a U, acciaio inox M8 Ø24 Dado di arresto, acciaio inox M8 Tubi flessibili Frigoflex e kit raccordi...
  • Página 79: Sistema Di Refrigerazione A Motore Spento (Optional)

    Frigo DC Dotazione Pos. nella fig. 3, Qtà Descrizione N. art. pagina 3 Materiale di fissaggio – Vite a testa bombata (acciaio inox) M6 x 20 DIN 7985 Rondella di tenuta (acciaio inox) Ø 7 x 22 Viti autofilettanti a testa bombata (acciaio inox) 4,2 x 13 DIN 7981 Vite a testa esagonale (acciaio inox) M6 x 35 DIN 933...
  • Página 80: Accessori

    Accessori Frigo DC Accessori Descrizione N. art. Display a LED per la refrigerazione a motore spento A460881 Sistema di refrigerazione a motore spento con spina 9600010806 Schuko Scarico condensa per l’evaporatore Frigo DC 3500 4443000383 Sistema di refrigerazione a motore spento con spina CEE 9600024843 Installazione del sistema di refrigerazione mobile...
  • Página 81 Frigo DC Installazione del sistema di refrigerazione mobile ATTENZIONE! • Il sistema di refrigerazione mobile può essere installato esclusivamente da personale qualificato di ditte specializzate. Le seguenti informazioni sono destinate al personale specializzato informato sulle direttive e le misure di sicurezza da adottare. •...
  • Página 82 Installazione del sistema di refrigerazione mobile Frigo DC • Non effettuare mai la posa di cavi di alimentazione (cavi della batteria) accanto a cavi di segnale o di comando. • Per motivi di sicurezza assicurarsi che il montaggio del sistema di refrigera- zione mobile (nel caso debbano essere praticati fori o avvitature, ecc.) non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti, delle linee e di altri compo- nenti, in particolare di quelli non a vista, situati nell’area di montaggio.
  • Página 83: Verifica Delle Condizioni Di Montaggio

    Frigo DC Installazione del sistema di refrigerazione mobile Verifica delle condizioni di montaggio AVVISO! Assicurarsi che il veicolo soddisfi i requisiti minimi di montaggio. In caso di mancata osservanza o di modifiche non è possibile garantire il corretto funzio- namento del sistema di refrigerazione elettrico. ➤...
  • Página 84: Installazione Dell'uNità Di Controllo

    Installazione dell’unità di controllo Frigo DC 7.5.2 Inserimento della barriera anticondensa nell’evaporatore Procedere come illustrato (fig. 6, pagina 4): ➤ Posizionare la barriera anticondensa (1) in corrispondenza del bordo inferiore dell’evaporatore. Per l’intera larghezza dell’evaporatore, il lato del rivesti- mento deve sporgere uniformemente, come mostrato, di ca. 20 mm. ➤...
  • Página 85: Installazione Della Console

    Frigo DC Collegamento del sistema di refrigerazione mobile Installazione della console Procedere come illustrato (fig. b, pagina 7): ➤ Individuare una posizione di montaggio idonea per la console all’interno della cabina del veicolo. ➤ Fissare entrambi i supporti con le 4 viti autofilettanti 3,9 x 9,5 di colore nero. ➤...
  • Página 86: Indicazioni Sull'iNstallazione Dei Raccordi

    Collegamento del sistema di refrigerazione mobile Frigo DC Procedere come illustrato (fig. c, pagina 7): ➤ Assicurarsi che l’O-ring (1) sia posizionato correttamente sul raccordo. ➤ Inumidire la filettatura e l’O-ring nell’area indicata (2) utilizzando lo stesso olio refrigerante del sistema di refrigerazione. ➤...
  • Página 87: Schemi Di Collegamento

    Frigo DC Collegamento del sistema di refrigerazione mobile Oppure... ➤ Posizionare la pinza di montaggio sulla clip in modo che il lato arrotondato sia in corrispondenza dell’apertura e il lato appuntito all’estremità della clip (G). ➤ Esercitare pressione sulla pinza di montaggio in modo da aprire la clip (G). Schemi di collegamento Legenda diagramma di flusso R-134a (fig.
  • Página 88 Collegamento del sistema di refrigerazione mobile Frigo DC Ele- Descrizione Funzione mento Fusibile a innesto piatto da (solo con refrigerazione a motore spento, 100 A optional) Fusibile a innesto piatto da 150 A Fusibile a innesto piatto da 1 A (solo con refrigerazione a motore spento, optional) Fusibile a innesto piatto da 10 A...
  • Página 89: Collegamento Dei Componenti Ai Sistemi Elettrici E Di Refrigerazione

    Frigo DC Collegamento del sistema di refrigerazione mobile Ele- Descrizione Funzione mento X24A Collegamento a spina a 2 pin X24B Collegamento a spina a 2 pin X25A Collegamento a spina a 5 pin X25B Collegamento a spina a 5 pin X26A Collegamento a spina a 26 pin Collegamento unità...
  • Página 90 Nel montare la copertura dell’evaporatore, assicurarsi che i cavi di collega- mento si trovino all’interno della copertura. ➤ Fissare la copertura – con 4 viti per Frigo DC 2500 o – con 6 viti per Frigo DC 3500. ➤ Collegare alla copertura il tubo flessibile dell’acqua di condensa con la fascetta serratubo 10 –...
  • Página 91: Montaggio Del Sistema Di Refrigerazione A Motore Spento (Optional)

    Frigo DC Montaggio del sistema di refrigerazione a motore spento (optional) 9.5.4 Collegamento dei cavi all’unità DC Procedere come illustrato (fig. m, pagina 13): ➤ Effettuare la posa dei tubi flessibili del refrigerante sotto il veicolo fino all’unità DC. ➤ Effettuare la posa del cavo di prolunga sotto il veicolo fino all’unità DC. ➤...
  • Página 92: Installazione Del Caricabatterie

    Montaggio del sistema di refrigerazione a motore spento (optional) Frigo DC 10.1 Installazione del caricabatterie NOTA Osservare le istruzioni di montaggio e d’uso allegate del caricabatterie. ➤ Montare il ponticello morsetti sotto i tre attacchi polo positivo utilizzando tre viti M3 x 5 (fig. o, pagina 14). ➤...
  • Página 93: Collegamento Del Sistema Di Refrigerazione A Motore Spento

    Frigo DC Montaggio del sistema di refrigerazione a motore spento (optional) AVVISO! • Collegare il cavo nero di massa con capocorda anulare unicamente alle parti metalliche della carrozzeria. • Per la sede di montaggio della spina di collegamento MiniPlug da 230 V scegliere una posizione lato conducente, in modo che quando l’utente sale a bordo del veicolo la spina venga a trovarsi nel suo campo visivo.
  • Página 94: Allacciamento Tensione A 230 V All'iNterno Dell'aBitacolo

    Prima messa in servizio Frigo DC ➤ Collegare il cavo rosso alla presa CN2 del caricabatterie (fig. o, pagina 14 e schema elettrico fig. g, pagina 10 e allegato). ➤ Collegare il cavo rosso/nero alla presa CN2 del caricabatterie (fig. o, pagina 14 e schema elettrico fig.
  • Página 95: Verifica Del Sistema Di Refrigerazione Mobile

    Frigo DC Prima messa in servizio 11.2 Verifica del sistema di refrigerazione mobile AVVISO! • Mettere in funzione il sistema di refrigerazione elettrico solo a motore acceso, in modo da evitare che la batteria del veicolo si scarichi. Un’even- tuale condizione di sottotensione della rete di alimentazione determina lo spegnimento del sistema di refrigerazione.
  • Página 96 Prima messa in servizio Frigo DC ➤ Spegnere tutte le utenze ausiliarie del veicolo. ➤ Accendere l’unità di controllo con il pulsante ✓ Viene effettuato un test di controllo. ➤ Per il vano di carico selezionare un set point di regolazione compreso tra 0 °C e 2 °C.
  • Página 97: Smaltimento

    43 kg 47 kg Certificati di controllo: Contiene gas fluorurati a effetto serra Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del prodotto in questione sul sito dometic.com, oppure contattare direttamente il produttore (vedi retro).
  • Página 98 Frigo DC 2500........
  • Página 99: Szimbólumok Magyarázata

    Frigo DC Szimbólumok magyarázata Első üzembe helyezés ....... . . 120 11.1 A raktérhűtés feltöltése.
  • Página 100: Általános Biztonság

    Biztonsági tudnivalók Frigo DC Általános biztonság • A raktérhűtés szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket és a vonat- kozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szerviz- hez (a címek a hátoldalon találhatók). •...
  • Página 101: Az Útmutató Célcsoportja

    Frigo DC Az útmutató célcsoportja • Bizonyosodjon meg róla, hogy a raktérhűtésen végzett valamennyi munka védőöltözetben történik (különösen szemvédővel és védőkesztyűben). Az útmutató célcsoportja A jelen útmutató azoknak a műhelyekben dolgozó szakembereknek szól, akik ismerik az alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. A szaksze- mélyzet szakmai képesítéssel rendelkezik a hűtő- és klímatechnika terén, amely felhatalmazást ad a raktérhűtés szerelésére és feltöltésére.
  • Página 102: Csomag Tartalma

    A csomag tartalma Frigo DC MEGJEGYZÉS A raktérhűtéssel, annak műszaki leírásával és kezelésével kapcsolatos további információk a kezelési útmutatóban találhatók. A csomag tartalma Frigo DC 2500 Tétel 2. ábra, Men- Megnevezés Cikkszám 2. oldal nyiség Frigo 2500 párologtató egység 9600011830 Frigo 2500 párologtató...
  • Página 103: Frigo Dc 3500

    Frigo DC A csomag tartalma Tétel 2. ábra, Men- Megnevezés Cikkszám 2. oldal nyiség Konzol tartó 4442500875 Lemezcsavar 3,9 x 9,5 4445200182 M4 x 16-os csavar 4445200183 U alátét, M4 4445200184 Tájékoztató tábla 4445900252 Párologtató típustábla – Rögzítőanyag – Lencsefejű csavar (nemesacél) M6 x 20, DIN 7985 Tömítő...
  • Página 104 A csomag tartalma Frigo DC Tétel 3. ábra, Men- Megnevezés Cikkszám 3. oldal nyiség Frigoflex tömlők és szerelvény készlet 8881400789 Tömlő 1/2" 6 m Tömlő 5/16" 12 m Szerelvény 7/8" 45° 1/2" Szerelvény 5/8" 45° 5/16" Szerelvény 5/8" 45° csatlakozó 5/16" Szerelvény 7/8"...
  • Página 105: Állóhűtés (Opcionális)

    Frigo DC Tartozékok Állóhűtés (opcionális) Tétel 4. ábra, Men- Megnevezés Cikkszám 3. oldal nyiség Akkumulátortöltő, 80 A 9600000032 Sorkapocs akkumulátortöltőhöz 76-5400- 0033 Kábelkészlet 4441300273 MiniPlug 230 V, csatlakozókábel 2,5 m A460960 MiniPlug 230 V, tápkábel 1,5 m A704559 MiniPlug 230 V, tápkábel CEE 5 m A706284 Hosszabbítókábel, 230 V, 0,5 m A704547...
  • Página 106: Szerelési Tudnivalók

    A raktérhűtés szerelése Frigo DC Szerelési tudnivalók VESZÉLY! Halálos áramütés veszélye! A szerelési munkák megkezdése előtt kapcsolja le az akkumulátort és győződ- jön meg róla, hogy nem tud feszültséget továbbítani az elektromos alkatré- szekre. A feszültség alatt álló elektromos alkatrészek miatt sérülésveszély áll fenn.
  • Página 107 Frigo DC A raktérhűtés szerelése • A szellőzőnyílásokat nem szabad lefedni (minimális távolság a többi alkatrész- től: 10 cm). • Az egyenáramú egység, a párologtató és a hűtőközegtömlők zárósapkáit közvetlenül azelőtt távolítsa el, hogy beszerelné az érintett részeket, ezzel is távol tartva a rendszert a nedvességtől és a portól.
  • Página 108: A Szerelési Feltételek Ellenőrzése

    A raktérhűtés szerelése Frigo DC • Győződjön meg róla, hogy az utólagosan beszerelt biztosítóházat a kifröc- csenő víz által veszélyeztetett területen kívül szerelik be. A keringő folyadék- tól legalább 30 mm-es távolságot kell hagyni. A biztosítóházak és gyúlékony folyadékok (benzinszűrő, tartály stb.) között 300 mm-es távolságot kell hagyni.
  • Página 109: Az Egyenáramú Egység Szerelése

    Frigo DC A raktérhűtés szerelése Az egyenáramú egység szerelése FIGYELMEZTETÉS! Az egyenáramú egység tartójának beszerelésénél vegye figyelembe a jármű- gyártó eredeti útmutatóját és a járműspecifikus szerelési útmutatót (Frigo DC VAK). FIGYELEM! Az elektromos hűtőberendezéssel és pótkerékkel felszerelt járműveket defekt- javító szettel kell ellátni, mielőtt átadásra kerülnének a járműhasználó számára. A pótkerék eltávolításáról tájékoztatni kell a járműhasználót.
  • Página 110: Kezelőszerv Beszerelése

    A kezelőszerv beszerelése Frigo DC A kezelőszerv beszerelése A kezelőszerv a rögzítőkerettel egy erre alkalmas kivágásba kerül a műszerfalon vagy a tartozék konzollal egy erre alkalmas helyre szerelhető fel a vezetőfülké- ben. A kezelőszerv méreteihez lásd .0. ábra, 6. oldal. A műszerfal szerelése Kövesse az ábrák lépéseit (a.
  • Página 111: O-Gyűrű Szerelvények Szerelésére Vonatkozó Információk

    Frigo DC A raktérhűtés csatlakoztatása (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm – 8 Nm – 20 Nm – 40 Nm – 37 Nm – 70 Nm – 60 Nm – 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm 52 Nm 90 Nm 85 Nm...
  • Página 112: Szerelvények Szerelésére Vonatkozó Információk

    A raktérhűtés csatlakoztatása Frigo DC Szerelvények szerelésére vonatkozó információk FIGYELEM! ® ® • Kizárólag Frigoflex szerelvényt használjon Frigoflex tömlővezetékkel. ® • A Frigoflex szerelvények szerelését a megfelelő szerelőszerszámmal végezze. • A szerelvények újbóli használata esetén cserélje le a tömlőszorítókat és az O-gyűrűket.
  • Página 113: Csatlakozási Tervek

    Frigo DC A raktérhűtés csatlakoztatása Csatlakozási tervek 9.4.1 R-134a folyamatábra jelmagyarázat (e. ábra, 9. oldal) Tétel Megnevezés Párologtató Tágulószelep Kondenzátor Szűrőszárító Kompresszor Mágnesszelep, normál zárású Szervizszelep, magasnyomású Szervizszelep, alacsony nyomású 9.4.2 Elektromos kapcsolási rajz jelmagyarázat (a kapcsolási rajzokat lásd a pótlapon) Tétel Megnevezés Funkció...
  • Página 114 A raktérhűtés csatlakoztatása Frigo DC Tétel Megnevezés Funkció Kondenzátor ventilátor Hőérzékelő Raktér Hőérzékelő Párologtató/kiolvasztás Sorkapocs (csak állóhűtéssel, opcionális) Mágnesszelep Forró gáz vezérlés 3 pólusú dugaszcsatlakozó Akkumulátor bontó jelfogó csatlakozás 3 pólusú dugaszcsatlakozó RS-485 csatlakozó 2 pólusú dugaszcsatlakozó 2 pólusú dugaszcsatlakozó Hőérzékelő, S1 2 pólusú...
  • Página 115: Összekötő Elemek A Hűtő- És Elektromos Rendszerekhez

    Frigo DC A raktérhűtés csatlakoztatása 9.4.3 Kábel színek Fekete barna kék világos- Zöld szürke narancs- pink Piros lila Fehér sárga kék sárga Összekötő elemek a hűtő- és elektromos rendszerekhez FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendelkező szakszemélyzet végezheti. •...
  • Página 116 A párologtató burkolatának szerelésénél vegye figyelembe, hogy a csatlakozó- kábelek a burkolaton belül vannak. ➤ Illessze vissza a borítást – 4 x csavarral Frigo DC 2500 vagy – 6 x csavarral Frigo DC 3500 esetén. ➤ Csatlakoztassa a kondenzvíz-tömlőt a burkolathoz, majd rögzítse a 10 –...
  • Página 117: Állóhűtés (Opcionális) Szerelése

    Frigo DC Állóhűtés (opcionális) szerelése Állóhűtés (opcionális) szerelése VIGYÁZAT! • Az állóhűtés 230 V-os csatlakozója csak 30 mA névleges hibaáramú FI-relé- vel és földelt, fröccsenő víz ellen védett hálózati aljzattal üzemeltethető. • Ha a hálózati biztosító vagy az áram-védőkapcsoló működésbe lépne az állóhűtés csatlakoztatásánál, a kiváltó...
  • Página 118: Az Eszköz Csatlakozóaljzatának Beszerelése

    Állóhűtés (opcionális) szerelése Frigo DC 10.2 Az eszköz csatlakozóaljzatának beszerelése VIGYÁZAT! • Úgy szerelje fel a MiniPlug csatlakozódugót, hogy védve legyen kifröc- csenő vízzel és mechanikus sérülésekkel szemben. Az eszköz csatlakozó- dugóját úgy kell felhelyezni, hogy a MiniPlug csatlakozóvezetéket könnyen be lehessen dugni.
  • Página 119: Állóhűtés Csatlakoztatása

    Frigo DC Állóhűtés (opcionális) szerelése ➤ Rögzítse a testcsatlakozást a rendelkezésre álló önmetsző csavarral (6) a jár- műhöz. ➤ Jelölje meg az eszköz csatlakozóaljzatát a mellékelt 230 V-os tájékoztató táb- lával (7). 10.3 Állóhűtés csatlakoztatása ➤ Pozicionálja a kábelköteg két biztosítótartóját a reléblokkra (megtalálható a Frigo DC szállítási terjedelmében)(p.
  • Página 120: Első Üzembe Helyezés

    Első üzembe helyezés Frigo DC Első üzembe helyezés 11.1 A raktérhűtés feltöltése ➤ Evakuálja a raktérhűtést ➤ Töltse fel a raktérhűtést 800 g hűtőközeggel. 11.2 A raktérhűtés ellenőrzése FIGYELEM! • Csak járó járműmotorral üzemeltesse az elektromos hűtőberendezést, nehogy lemerüljön a jármű akkumulátora. A csökkent feszültség az áramel- látásnál a hűtőberendezés lekapcsolásához vezet.
  • Página 121: Üzembe Helyezés És Működésvizsgálat

    Frigo DC Első üzembe helyezés 11.4 Üzembe helyezés és működésvizsgálat A paraméterértékek a kezelőszervben már be vannak állítva, nem szabad őket megváltoztatni. Ezek a meghatározott, előre megadott értékek biztosítják az elektromos hűtőberendezés kifogástalan működését. ➤ Zárja be a raktérajtókat. ➤ Indítsa el a motort. ➤...
  • Página 122: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás Frigo DC ➤ Az elektromos kompresszor pozitív vezetékénél (35 mm ) (lásd kapcsolási rajz, f. ábra, 10. oldal, g. ábra, 10. oldal és pótlap) árammérő fogóval mérje meg az áramfelvételt. A mért értéknek meg kell egyezniük a következő táblázatban foglaltakkal: A kompresszor maxi- mális áramfelvétele Külső...
  • Página 123: Műszaki Adatok

    24 kg A teljes raktérhűtés súlya: 43 kg 47 kg Vizsgalat / tanusitvanyok: Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfe- lelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd a hátoldalon).
  • Página 124: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Frigo dc 3500

Tabla de contenido