Página 1
Model No: HO-1006-XNA CARRO DE MESÓN GUÍA DE INSTRUCCIONES CHARIOT DE COMPTOIR GUIDE D'INSTRUCTION...
Página 2
TABLE OF CONTENTS ABOUT THE COUNTERTOP CART FOR USE WITH THE VERSA 16 OUTDOOR PIZZA OVEN AND PRIME 300 COUNTERTOP PELLET GRILL OWNER'S MANUAL PRODUCT INSTALLATION RECORD COUNTERTOP CART PARTS LIST ASSEMBLY PREPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLED DIMENSIONS HOW TO COLLAPSE THE COUNTERTOP CART FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY...
Página 3
MANUAL DEL USUARIO REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL PRODUCTO LISTA DE PIEZAS DEL CARRO DE MESÓN PREPARACIÓN DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE DIMENSIONES DE MONTAJE CÓMO COLAPSAR EL CARRO DE MESÓN GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DOSSIER D'INSTALLATION DU PRODUIT LISTE DES PIÈCES DU CHARIOT DE COMPTOIR PRÉPARATION DE L' A SSEMBLAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
Página 4
ABOUT THE The HALO Countertop Cart’s unique features perfectly pair with any Halo countertop product. Free up clutter and keep your space clean with a hidden drop-down drawer, strategically placed drainage holes, and a magnetic attachment to access cooking utensils.
Página 5
PIZZA OVEN AND PELLET GRILL SOLD SEPARATELY...
Página 6
O W N E R ' S M A N U A L M O D E L N O : H O - 1 0 0 6 - X N A SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THE COUTERTOP CART.
Página 7
PRODUCT INSTALLATION RECORD IMPORTANT: FILL OUT PRODUCT RECORD INFORMATION BELOW, OR TO REGISTER YOUR PRODUCT, VISIT OUR WEBSITE AT halo-pg.com. Model Number: Serial Number: Purchase Date: NOTICE: Model number and Serial Number located on bottom of the drawer.
Página 8
CART PARTS LIST NOTE: Item 2 included in hardware pack.
Página 10
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Contact Halo Customer Service for parts. Halo Customer Service:...
Página 11
Install Left Outer Leg using 3-M6 x 14 screws, install Leg Cap. Tool required for assembly: #2 Phillips Screwdriver ITEM PART DESCRIPTION QTY. Left-Outer Leg-Long Left-Outer Leg-Short M6 x 14 Screw Shoulder Screw Leg Cap IMPORTANT: Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed.
Página 12
Install Left Inner Leg using 3-M6 x 14 screws, install Leg Cap. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Left-Inner Leg-Long Left-Inner Leg-Short M6 x 14 Screw Leg Cap IMPORTANT: Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed.
Página 13
Install Left Outer Leg assembly and Left Inner Leg assembly using M6-Knob with Threaded Shaft, placing Leg Bushing in between. Set assembly aside. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Left Outer Leg Assembly Left Inner Leg Assembly Leg Bushing M6 Knob with Threaded Shaft 1 3/3A 4/4A...
Página 14
Install Right Inner Leg assembly using 3-M6 x 14 screws, install Leg Cap. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Right-Inner Leg-Long Right-Inner Leg-Short M6 x 14 Screw Leg Cap IMPORTANT: Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed.
Página 15
Install Right Outer Leg assembly using 3-M6 x 14 and 2-M6 shoulder screws. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Right-Inner Leg-Long Right-Inner Leg-Short M6 x 14 Screw M6 Shoulder Screw Leg Cap IMPORTANT: Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed.
Página 16
Install Right Inner Leg assembly and Right Outer Leg assembly using M6- Knob with Threaded Shaft and Leg Bushing and tie firmly. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Right Inner Leg Assembly Right Outer Leg Assembly Leg Bushing M6 Knob with Threaded Shaft 1...
Página 17
Install Tank Retention and Rear Brace using 6-M6 x 14 screws. NOTE: Tie all screws with hand tie and wait until next step. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Left Outer Leg Assembly Left Inner Leg Assembly Right Inner Leg Assembly Right Outer Leg Assembly Rear Brace, Tank Support Assembly Tank Retention Wire M6 x 14 Screw...
Página 18
Install Front Panel and Front Brace using 8-M6 x 14 screws. NOTE: Tie all screws firmly. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Front Panel with Logo Front Brace M6 x 14 Screw 10/11 IMPORTANT: Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed.
Página 19
Install Magnetic Tool Hooks using 8-M4 x 12 screws. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Countertop Panel Magnetic Tool Hook M4 x 12 Screw...
Página 20
Install Cart assembly to Countertop using 2-8mm Pivot Pins and fasten Latches in place. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Countertop Assembly Latch Cart Assembly 8mm Pivot Pin Cotter Pin Flat Washer SECTION...
Página 21
Install Countertop panel to Countertop using 6-M4 x 12 screws. NOTE: Tie all screws firmly. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Countertop Panel M4 x 12 Screw...
Página 22
Connect the Casters using 17mm caster wrench. Mount Locking Casters to front legs. Mount Non-Locking Casters to rear legs. NOTE: For casters with lock, you can lock the cater which will lock the caster and will allow you assemble the caster without using caster wrench. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
Página 24
HOW TO COLLAPSE THE CTC Follow these steps to fold the Halo Countertop Cart. Release Latches on both sides of the cart. Lock the front casters. Lift the cart and lower it slowly. WARNING The cart weight gravity will move away from you very quickly.
Página 25
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
Página 26
ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR 1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts. 2. Service calls to your home. 3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use. 4. Damage, failures, or operating difficulties resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by the manufacturer.
Página 27
If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to: Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired.
Página 28
M A N U A L D E L U S U A R I O M O D E L O : H O - 1 0 0 6 - X N A GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL CARRO DE MESÓN.
Página 29
REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: LLENE LA INFORMACIÓN DE REGISTRO DEL PRODUCTO A CONTINUACIÓN, O PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, VISITE NUESTRA PÁGINA WEB EN halo-pg.com. Número de Modelo: Número de Serie: Fecha de Compra: AVISO: El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte inferior del cajón.
Página 30
LISTA DE PIEZAS DEL CARRO DE MESÓN NOTA: El artículo 2 incluido en el paquete de hardware.
Página 31
ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA NÚMERO DE PIEZA CANTIDAD Montaje en Mesón HO-1006-XNA-1 Panel de Mesón HO-1006-XNA-1A Gancho Magnético para Herramientas HO-1006-XNA-2 Pierna Izquierda - Larga Externa HO-1006-XNA-3 Pierna Izquierda - Corta Externa HO-1006-XNA-3A Pierna Izquierda - Larga Interior HO-1006-XNA-4...
Página 32
Si falta alguna pieza o está dañada, no intente armarlo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Halo para obtener piezas. Servicio de Atención al Cliente de Halo:...
Página 33
Instale la Pata Exterior Izquierda con tornillos 3-M6 x 14, instale la Tapa de la Pata. Herramienta necesaria para el montaje: #Destornillador Phillips nº 2 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Pierna Izquierda - Larga Externa Pierna Izquierda - Corta Externa Tornillo M6 x 14 Tornillo Shoulder M6 Cubierta de Pata...
Página 34
Instale la Pata Interior Izquierda con tornillos 3-M6 x 14, instale la Tapa de la Pata. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Pierna Izquierda - Larga Interior Pierna Izquierda - Corta Interior Tornillo M6 x 14 Cubierta de Pata IMPORTANTE: apriete los tornillos completamente hasta que se hayan instalado todos...
Página 35
Instale el conjunto de la Pata Exterior Izquierda y el conjunto de la Pata Interior Izquierda utilizando el Pomo M6 con Eje Roscado, colocando el casquillo de la pata en medio. Aparte el montaje. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Conjunto de la Pata Exterior Izquierda Conjunto de la Pata Interior Izquierda Buje de Pata...
Página 36
Instale el conjunto de la Pata Interior Derecha con tornillos 3-M6 x 14, instale la tapa de la pata. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Pierna Derecha - Larga Interna Pierna Derecha - Corta Interna Tornillo M6 x 14 Cubierta de Pata IMPORTANTE: apriete los tornillos completamente hasta que...
Página 37
Instale el conjunto de la Pata Exterior Derecha con tornillos de 3-M6 x 14 y 2-M6. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Pierna Derecha - Larga Interna Pierna Derecha - Corta Interna Tornillo M6 x 14 Tornillo Shoulder M6 Cubierta de Pata IMPORTANTE: apriete los tornillos completamente hasta que...
Página 38
Instale el conjunto de la pata interior derecha y el conjunto de la pata exterior derecha utilizando M6-Knob con eje roscado y buje de la pata y ate firmemente. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Conjunto de la Pata Interior Derecha Conjunto de la Pata Exterior Derecha Buje de Pata Pomo M6 con Eje Roscado...
Página 39
Instale la Retención del Tanque y la Abrazadera Trasera con tornillos 6-M6 x 14. NOTA: Ate todos los tornillos con un amarre de mano y espere hasta el siguiente paso. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Conjunto de la Pata Exterior Izquierda Conjunto de la Pata Interior Izquierda Conjunto de la Pata Interior Derecha Conjunto de la Pata Exterior Derecha...
Página 40
Instale el Panel Frontal y la Abrazadera Frontal con tornillos 8-M6 x 14. NOTA: Asegure firmemente todos los tornillos. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Panel Frontal con Logotipo Tirante Delantero Tornillo M6 x 14 10/11 IMPORTANTE: apriete los tornillos completamente hasta que se hayan instalado todos los tornillos de ese paso.
Página 41
Instale los Ganchos Magnéticos para Herramientas con tornillos 8-M4 x 12. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Panel de Mesón Gancho Magnético para Herramientas Tornillo M4 x 12...
Página 42
Instale el Carro en el mesón utilizando Pasadores de pivote de 2-8 mm y fije los Pestillos en su Sitio. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Montaje en Mesón Pestillo Montaje del Carro Pasador de Pivote de 8 mm Clavija Arandela Plana SECCIÓN B-B SECTION...
Página 43
Instale el panel de Mesón en el Mesón con tornillos 6-M4 x 12. NOTA: Asegure firmemente todos los tornillos. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD Panel de Mesón Tornillo M4 x 12...
Página 44
Conecte las ruedas con una llave de ruedas de 17 mm. Monte las ruedas de bloqueo en las patas delanteras. Monte las ruedas sin bloqueo en las patas traseras. NOTA: Para las ruedas con cerradura, puede bloquear el cater que bloqueará la rueda y le permitirá...
Página 46
CÓMO COLAPSAR EL CARRO DE MESON Siga estos pasos para plegar el Carro de Mesón Halo. Libere los Pestillos en ambos lados del carro. Bloquee las ruedas delanteras. Levante el carro y bájelo lentamente. ADVERTENCIA Por la fuerza de gravedad y el peso del carro se alejará...
Página 47
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS Esta garantía sólo se aplica a las unidades adquiridas en un distribuidor autorizado. El fabricante garantiza únicamente al consumidor-comprador original que este producto estará libre de defectos de mano de obra y materiales después de un montaje correcto y bajo un uso doméstico normal y razonable durante los períodos indicados a continuación a partir de la fecha de compra.
Página 48
ARTÍCULOS QUE EL FABRICANTE NO PAGARÁ 1. Gastos de envío, estándar o prioritario, para la garantía y las piezas de recambio. 2. Llamadas de servicio a domicilio. 3. Reparaciones cuando su producto se utiliza para un uso distinto al normal, doméstico o residencial.
Página 49
Si desea exigir el cumplimiento de cualquier obligación en virtud de esta garantía limitada, debe escribir a: Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 No se aceptarán devoluciones de consumidores a menos que se adquiera primero una Autorización de Devolución válida.
Página 50
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E M O D È L E N º : H O - 1 0 0 6 - X N A CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER À...
Página 51
DOSSIER D'INSTALLATION DU PRODUIT IMPORTANT: REMPLISSEZ LES INFORMATIONS RELATIVES À L'ENREGISTREMENT DU PRODUIT CIDESSOUS, OU POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT, VISITEZ NOTRE SITE WEB À l'adresse halopg.com. Numéro de modèle: Numéro de série: Date d'achat: AVIS: Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent sur le fond du tiroir.
Página 52
DU CHARIOT DE COMPTOIR REMARQUE: Point 2 inclus dans le pack matériel.
Página 53
LISTE DES PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES N° DE PIÈCE QUANTITÉ Assemblage du comptoir HO-1006-XNA-1 Panneau de comptoir HO-1006-XNA-1A Crochet magnétique pour outils HO-1006-XNA-2 Pied extérieur gauche-long HO-1006-XNA-3 Pied extérieur gauche-court HO-1006-XNA-3A Pied intérieur gauche-long HO-1006-XNA-4 Pied intérieur gauche-court HO-1006-XNA-4A Pied intérieur droit-long...
Página 54
à la liste des pièces. Si une pièce est manquante ou endommagée, n'essayez pas de l'assembler. Contactez le service clientèle de Halo pour obtenir des pièces. Service clientèle de Halo: Lundi-vendredi, 8h-17h Numéro gratuit: 1-833-572-1688...
Página 55
Installez le pied extérieur gauche à l'aide de vis 3-M6 x 14, puis installez le capuchon du pied. Outil requis pour l'assemblage: Tournevis Phillips #2 PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Pied extérieur gauche-long Pied extérieur gauche-court Vis M6 x 14 Vis à...
Página 56
Installez le pied intérieure gauche à l'aide de vis 3-M6 x 14, puis installez le capuchon du pied. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Pied intérieur gauche-long Pied intérieur gauche-court Vis M6 x 14 Capuchon de pied IMPORTANT: Ne serrez pas complètement les vis avant que toutes les vis de cette étape aient été...
Página 57
Installez l'ensemble du pied extérieur gauche et l'ensemble du pied intérieur gauche à l'aide de la Bouton M6 avec tige filetée, en plaçant la douille de pied entre les deux. Mettez l'ensemble de côté. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Assemblage du pied extérieur gauche Assemblage du pied intérieur gauche Douille de pied Bouton M6 avec tige filetée...
Página 58
Installez l'ensemble du pied intérieur droit à l'aide de vis 3-M6 x 14, installez le capuchon du pied. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Pied intérieur droit-long Pied intérieur droit-court Vis M6 x 14 Capuchon de pied IMPORTANT: Ne serrez pas complètement les vis avant que toutes les vis de cette étape aient été...
Página 59
Installez le pied extérieur droit à l'aide de vis à épaulement 3-M6 x 14 et 2-M6. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Pied intérieur droit-long Pied intérieur droit-court Vis M6 x 14 Vis à épaulement M6 Capuchon de pied IMPORTANT: Ne serrez pas complètement les vis avant que toutes les vis de cette étape aient été...
Página 60
Installez l’assemblage de la jambe intérieure droite et l’ensemble de la jambe extérieure droite en utilisant M6-Knob avec arbre fileté et bague de jambe et attachez fermement. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Assemblage du pied intérieur droit Assemblage du pied extérieur droit Douille de pied Bouton M6 avec tige filetée...
Página 61
Installez le dispositif de retenue du réservoir et le support arrière à l'aide de vis 6-M6 x 14 REMARQUE: Attachez toutes les vis avec une attache à main et attendez l'étape suivante. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Assemblage du pied extérieur gauche Assemblage du pied intérieur gauche Assemblage du pied intérieur droit Assemblage du pied extérieur droit...
Página 62
Installez le panneau frontal et le support frontal à l'aide de vis 8-M6 x 14. REMARQUE: Attachez fermement toutes les vis. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Panneau frontal avec logo Support avant Vis M6 x 14 10/11 IMPORTANT: Ne serrez pas complètement les vis avant que toutes les vis de cette étape aient été...
Página 63
Installez les crochets d'outils magnétiques à l'aide de vis 8-M4 x 12. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Panneau de comptoir Crochet magnétique pour outils Vis M4 x 12...
Página 64
Installez le chariot sur le comptoir à l'aide de goupilles pivotantes de 2 à 8 mm et fixez les loquets en place. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Assemblage du comptoir Loquet Assemblage du chariot Axe de pivotement de 8 mm Goupille fendue Rondelle plate SECTION...
Página 65
Installez le panneau du comptoir sur le comptoir à l'aide de vis 6-M4 x 12. REMARQUE: Attachez fermement toutes les vis. PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ Panneau de comptoir Vis M4 x 12...
Página 66
Connectez les roulettes à l'aide d'une clé à roulette de 17 mm. Montez des roulettes verrouillables sur les pieds avant. Montez des roulettes non verrouillables sur les pieds arrière. REMARQUE: pour les roulettes avec serrure, vous pouvez verrouiller le traiteur qui verrouillera la roulette et vous permettra d’assembler la roulette sans utiliser de clé...
Página 68
COMMENT REPLIER LE CTC Suivez ces étapes pour plier le Chariot de Comptoir Halo. Libérez les loquets des deux côtés du chariot. Verrouillez les roulettes avant. Soulevez le chariot et descendez-le lentement. AVERTISSEMENT Le poids du chariot s'éloigne très rapidement de vous.
Página 69
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils achetés chez un détaillant agréé. Le fabricant garantit à l'acheteur original que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans le cadre d'une utilisation domestique normale et raisonnable pendant les périodes indiquées ci-dessous, à...
Página 70
ARTICLES POUR LESQUELS LE FABRICANT NE PAIERA PAS 1. Frais d'expédition, standard ou accéléré, pour la garantie et les pièces de rechange. 2. Appels de service à votre domicile. 3. Les réparations lorsque votre produit est utilisé à des fins autres que l'usage normal, domestique ou résidentiel d'une seule famille.
Página 71
écrire à l'adresse suivante: Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Les retours de consommateurs ne seront pas acceptés à moins qu'une autorisation de retour valide ne soit obtenue au préalable.