Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
instruction manual
mode d'emploi
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
EN
FR
DE
IT
ferro da stiro a vapore
ES
PT
steam iron
fer à repasser
dampfbügeleisen
plancha de vapor
ferro a vapor
KSI 6316

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kiwi KSI 6316

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com instruction manual mode d'emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6316...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 User Manual highest temperatures. • Turn the temperature control until it is in front of the appropriate signal according to the following: • · position for nylon and acetate • ·· position for wool ,silk or mixures •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ • Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. • Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 Mode d’emploi selon la température de repassage la plus adéquate : Laine avec laine, coton avec coton, etc. comme le fer chauffe aussi vite qu’il refroidit, commencez par repasser les articles nécessitant la température la plus basse tels ceux fabriqués en fibres synthétiques.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickelt.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 Bedienungsanleitung Stoffes kennen, verwenden Sie untenstehende Tabelle. • Stoffe, die eine Appretur aufweisen (Glanz, Falten, Kontraste) können auf niedrigster Stufe gebügelt werden.• Falls der Stoff aus verschiedenen Arten Fasern zusammengesetzt ist, wählen Sie stets die geeignete Temperatur;...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 Manuale Utente indumenti da stirare in base alla temperatura di stiratura più adatta: lana con lana, cotone con cotone, ecc ecc, mentre il ferro si riscalda così come si raffredda, iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Si el cable de alimentación está dañado, corresponde reemplazarlo al fabricante, al servicio técnico o a una persona de cualificación similar para evitar peligros.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 Manual Del Uso DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Botón control de temperatura 2. Tapa del depósito de agua 3. Botón de vapor 4. Botón de cambio de voltaje 5. Botón de chorro de vapor 6.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com poliéster y un 40% de algodón, debe elegir siempre la temperatura correspondiente al poliéster y sin vapor.• En primer lugar, clasifique las prendas que van a ser planchadas según la temperatura óptima de planchado: lana con lana, algodón con algodón, etc. Ya que la plancha se calienta más rápido que se enfría, comience planchando los artículos que requieren la temperatura más baja, como los que están hechos de fibras sintéticas.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 Manual Del Uso posición “max” y espere hasta que el piloto se apague. • Espere unos segundos hasta que el vapor penetre la fibra antes de volver a pulsar. • NOTA: Para lograr la mejor calidad de vapor, no lance más de tres chorros seguidos cada vez.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURANÇA • Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo danos. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com KSI 6316 Instruções De Utilização aplicável; se um artigo contiver 60 % de poliéster e 40 % de algodão, deve sempre escolher a temperatura que corresponde ao poliéster e sem vapor. • Em primeiro lugar, classifique a peça de roupa a engomar de acordo com a temperatura de passagem a ferro mais adequada: lã...
  • Página 16 This product is produced in a nature friendly factory. © 2018 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.