Resumen de contenidos para Hoggan Scientific microFET 3
Página 1
GUÍA DEL USUARIO IFU 02.ES.A ECO-0835 Página...
Página 2
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente IFU 02.ES.A ECO-0835 Página...
Página 3
Contenido Página CUALIFICACIÓN DEL USUARIO ..............4 DESCRIPCIÓN ....................4 INDICACIONES ....................4 CÓMO SE SUMINISTRA .................. 4 CONTRAINDICACIONES ................. 5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ............. 6 INSTRUCCIONES DE USO ................7 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO ..........7 USO GENERAL.................... 9 Funcionamiento en modo de prueba muscular ........9 Funcionamiento en modo de prueba de inclinómetro/amplitud de movimiento ..................
Página 4
Sistema microFET ® PRECAUCIÓN: La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo por parte de un médico o por prescripción facultativa. CUALIFICACIÓN DEL USUARIO El microFET 3 debe ser utilizado por un médico o por personal médico ®...
Página 5
• Certificado de calibración • Estuche de transporte • Batería recargable de ion-litio • Fuente de alimentación (cargador de batería) • Opcional: dispositivo Bluetooth /FET Stick (se incluye con el ® paquete de software al pedir el software) El gráfico mural de posiciones para prueba muscular y los formularios de registro de pruebas de la parte superior e inferior del cuerpo, así...
Página 6
Figura 1. El dispositivo microFET en el estuche ® de transporte suministrado ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES El dispositivo microFET solo debe ser utilizado por profesio- ® nales con la formación adecuada. El dispositivo microFET 3 y sus accesorios se suministran sin ®...
Página 7
No sustituya la batería mientras usa el dispositivo con un paciente. Cualquier modificación o uso de accesorios no aprobados específicamente por Hoggan Scientific, LLC puede anular la garantía, además de reducir la inmunidad a interferencias electromagnéticas, o aumentar las emisiones electromag- néticas, así...
Página 8
• Modo de suspensión: el dispositivo pasa a un modo de baja potencia tras permanecer inactivo tres minutos. Se puede volver a activar pulsando el botón RESET (Reinicio). • Botón RESET (Reinicio) (consulte la Figura 2): este botón activa microFET y reinicia la unidad para efectuar pruebas.
Página 9
• Interruptor de ciclo del inclinómetro: Botón rojo que se encuentra a un lado del dispositivo. En el modo de prueba de inclinómetro, este botón se utiliza para capturar y desplazarse para capturar lecturas de ángulos (consulte la Figura 3). Figura 3.
Página 10
Figura 4. Ejemplo de visualización del resultado de la prueba muscular • Para iniciar otra prueba, pulse el botón RESET (Reinicio) y el dispositivo mostrará ceros en ambas pantallas de visualización. Funcionamiento en modo de prueba de inclinómetro/amplitud de movimiento El dispositivo microFET es un inclinómetro simple que mide un ®...
Página 11
Figura 5. Ejemplo de visualización de los resultados de la prueba en la posición inicial del paciente • Mueva el dispositivo a la ubicación de la segunda posición. Pulse el botón lateral rojo para iniciar de nuevo el proceso para medir el segundo ángulo. •...
Página 12
Figura 6. Ejemplo: Secuencia de amplitud de movimiento de la columna cervical y posición del dispositivo MODO DE RECUPERACIÓN DE DATOS (ver pruebas guardadas) Pruebas musculares • Con el dispositivo en modo de prueba muscular (con ceros en ambas pantallas de visualización), mantenga pulsado el botón MT/THRESH (Prueba muscular/Umbral) y pulse el botón RESET (Reinicio) una vez.
Página 13
• Pulse el botón MT/THRESH (Prueba muscular/Umbral) para desplazarse por los resultados de las pruebas almacenados (hasta 30). • Para las pruebas de menos de 10 segundos, aparecerá un punto decimal para la duración. • En las pruebas de más de 10 segundos de duración, no apare- cerá...
Página 14
Nota: Si el modo inalámbrico o RF está activado (modo inalámbrico activado para el uso del dispositivo con software), el dispositivo no guardará ni almacenará las pruebas. FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO del microFET ® microFET puede transferir datos de forma inalámbrica a un ®...
Página 15
AJUSTES DEL UMBRAL • El umbral del dispositivo determina la fuerza mínima necesaria para que el microFET comience a registrar los datos de la ® prueba, como se muestra en la tabla siguiente. Ajuste del Alto Bajo umbral Fuerza necesaria 3 lbf 0,8 lbf para iniciar la...
Página 16
• La pantalla de la izquierda mostrará las opciones de unidades de medida: “L” = lbf, “g” = kgf, “n” = newtons. Se mostrará la unidad de medida actual establecida en el dispositivo (consulte la Figura 11). Figura 11. Modo de medición de fuerza •...
Página 17
• La unidad volverá al modo de prueba después de cinco segundos. • Para volver al modo de prueba, pulse el botón RESET (Reinicio). PRUEBAS PRUEBAS MUSCULARES Prueba de “hacer”: Para efectuar la prueba de “hacer”, el médico coloca al paciente para aislar y contraer el músculo de interés con el dispositivo en la posición correcta.
Página 18
Estabilización del inclinómetro La colocación y estabilización adecuadas del calibrador son funda- mentales para obtener mediciones precisas. Una ubicación extrema- damente difícil de localizar, especialmente en pacientes obesos, es el punto de referencia del sacro. Ante una capa adiposa gruesa, es posible que no se pueda palpar una localización ósea y que el cali- brador “se balancee”...
Página 19
INDICADOR DE BATERÍA BAJA Las lecturas parpadeantes en las pantallas LCD o los segmentos no iluminados de la pantalla LCD son indicaciones de que la carga de la batería del microFET puede ser baja. Si las pantallas LCD siguen ® parpadeando o quedan segmentos sin iluminar después de pulsar RESET (Reinicio), se debe cargar la batería.
Página 20
• Si después de instalar la batería de repuesto, los segmentos no se iluminan en las pantallas LCD, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Hoggan Scientific, LLC mediante el teléfono: 800-678-7888/801-572-6500. IFU 02.ES.A ECO-0835...
Página 21
Figura 14. Cambio de la batería ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE microFET se suministra con un estuche de transporte de ® protección con laterales rígidos. Se recomienda mantener el dispositivo en ese estuche cuando se transporte o no se utilice. Almacene el dispositivo en un lugar fresco y seco. SERVICIO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA microFET se ha fabricado para brindar un servicio duradero y...
Página 22
® materiales o en la mano de obra en cualquier momento dentro de un (1) año a partir de la fecha de envío, Hoggan Scientific, LLC realizará la reparación sin cargo. (No se incluyen los gastos de envío en caso de devolución).
Página 23
Puede ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Hoggan Scientific, LLC a través del 800-678-7888, o por correo electrónico a sales@hogganscientific.com. Cuando el representante del Servicio de atención al cliente de Hoggan Scientific, LLC autorice la devolución del producto, se le dará un número de autorización de devolución de mercancía (RMA).
Página 24
Excepto para cambiar la batería, no intente realizar reparaciones en el dispositivo. Los intentos de reparación anularán todas las garantías. Las baterías y las piezas de repuesto se pueden pedir llamando a Hoggan Scientific, LLC, o se puede hacer el pedido en línea en www.hogganscientific.com. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA microFET ®...
Página 25
CEI 61000-4-8 (2009) CISPR 11 Emisiones Clase B (2009), +A1:2010 Emisiones radiadas Emisiones conducidas FCC, Parte 15B ASISTENCIA TÉCNICA Si necesita más asistencia, póngase en contacto con Hoggan Scientific, LLC en: www.hogganscientific.com Teléfono: 800-678-7888/801-572-6500 Correo electrónico: sales@hogganscientific.com IFU 02.ES.A ECO-0835...
Página 26
Guía de compatibilidad electromagnética (conforme a la norma EN/CEI 60601-1-2:2014) TABLA 1: Declaración del fabricante. Emisiones electromagnéticas El microFET®3 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del microFET®3 deben asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Página 27
TABLA 3: Declaración del fabricante. Inmunidad electromagnética El microFET®3 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del microFET®3 deben asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo. Prueba de Nivel de prueba Nivel de...
Página 28
TABLA 3: Declaración del fabricante. Inmunidad electromagnética Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base de radiotelefonía (celular/inalámbrica) y radio móvil terrestre, las emisiones de radio AM y FM y las emisiones de televisión no pueden predecirse teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF fijos, debe considerarse la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del centro.
Página 29
SÍMBOLOS GRÁFICOS Y DEFINICIONES El dispositivo no funciona cuando está conectado a una toma de CA Atención, consulte las Instrucciones de uso Número de modelo Número de serie Mantener seco Para uso exclusivo por prescripción médica IPX0 No mojar el dispositivo Equipo eléctrico de clase II Pieza de contacto de tipo B: contacto solo con el cuerpo externo...
Página 38
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente IFU 02.ES.A ECO-0835 Página...
Página 39
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente IFU 02.ES.A ECO-0835 Página...
Página 40
3653 WEST 1987 SOUTH, BLDG. #7 SALT LAKE CITY, UT 84104 USA Tel.: 800-678-7888/801-572-6500 www.hogganscientific.com IFU 02.ES.A ECO-0835 Página...