Installation / Installation / Instalación
1
1
2
3
2
3
6
2
8 mm
1
Turn the water off at the main before beginning!
Cut the plaster shield so that it extends ⅜" (10 mm)
above the surface of the finished floor.
Avant de commencer, fermez l'eau à la valve principale!
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de
⅜ po (10 mm) soit au-dessus de la surface du plancher
fini.
Retirez les vis du compartiment affleurant.
¡Cierre el paso del agua en la entrada del suministro
antes de comenzar!
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ⅜"
(10 mm) de la superficie del acabado del piso.
Remove the flush housing screws.
Do not discard the screws!
Remove the flush housing.
Ne jetez pas les vis!
Retirez le compartiment affleurant.
Placez le robinet de baignoire sur la pièce de surface.
Faites pivoter le robinet de baignoire de façon à
Retire los tornillos del alojamiento de descarga.
¡No deseche los tornillos!
Retire el alojamiento de descarga.