Descargar Imprimir esta página
Mattel HIGH SCHOOL MUSICAL N6862 Instrucciones
Mattel HIGH SCHOOL MUSICAL N6862 Instrucciones

Mattel HIGH SCHOOL MUSICAL N6862 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Battery Replacement
Replace batteries when sound becomes distorted. Batteries included are for demonstration purposes only.
Each doll requires 3 AG13/LR44 alkaline button cell batteries. To replace batteries, use a Phillips head
screwdriver (not included) to open battery door. Remove and set aside. Insert 3 AG13/LR44 alkaline button
cell batteries as shown. Use either AG13/LR44 alkaline button cell batteries or equivalent. Replace battery
cover and screw closed.
Remplacement des piles
Remplacer les piles lorsque le son se déforme. Les piles incluses sont uniquement pour la
démonstration du jouet.
Chaque poupée fonctionne avec 3 piles boutons alcalines AG13/LR44. Pour remplacer les piles,
dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Retirer le
couvercle et le mettre de côté. Insérer 3 piles boutons alcalines AG13/LR44, comme illustré. Utiliser des
piles boutons alcalines AG13/LR44 ou des piles équivalentes. Replacer le couvercle du compartiment
des piles et le revisser.
Ersetzen der Batterien
Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche verzerrt klingen. Die enthaltenen Batterien dienen
ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein.
Für jede Puppe sind 3 Alkali-Knopfzellen (AG13/LR44) erforderlich. Die Batteriefachabdeckung zum
Ersetzen der Batterien mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen. 3 ersetzbare Alkali-Knopfzellen (AG13/LR44) wie dargestellt
einlegen. Alkali-Knopfzellen (AG13/LR44) oder Batterien eines entsprechenden Typs verwenden. Die
Abdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.
Sostituzione delle pile
Sostituire le pile nel caso in cui i suoni dovessero rallentare o risultare distorti. Le pile fornite con il
giocattolo servono solo per la dimostrazione.
Ogni bambola richiede 3 pile alkaline formato orologio AG13/LR44. Per sostituire le pile, apri lo sportello
dell'apposito scomparto con un cacciavite a stella (non incluso). Rimuovilo e mettilo da parte. Inserisci
3 pile alkaline usa e getta formato orologio AG13/LR44. Usa pile alkaline formato orologio AG13/LR44 o
equivalenti. Rimetti lo sportello e stringi la vite.
Het vervangen van de batterijen
Vervang de batterijen als het geluid vervormd gaat klinken. De bijgeleverde batterijen zijn alleen
bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt.
Iedere pop werkt op 3 AG13/LR44 alkaline-knoopcelbatterijen. Vervangen van de batterijen: Schroef het
batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg 't
even apart. Plaats 3 vervangbare AG13/LR44 alkaline-knoopcelbatterijen zoals afgebeeld. Gebruik
AG13/LR44 alkaline-knoopcelbatterijen of soortgelijke batterijen. Zet het batterijklepje weer op z'n
plaats en schroef dicht.
Sustitución de las pilas
Sustituir las pilas del muñeco/a cuando sus sonidos suenen de forma distorsionada. ATENCIÓN: las
pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas por
nuevas pilas alcalinas al adquirir el juguete.
Cada muñeca/o funciona con 3 pilas alcalinas AG13/LR44. Para cambiar las pilas del juguete,
desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido) y
retirarla. Introducir 3 pilas alcalinas AG13/LR44 en el compartimento tal como muestra el dibujo.
Atención: deben utilizarse pilas alcalinas AG13/LR44 ó equivalentes. Volver a colocar la tapa del
compartimento y atornillarla.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Substituir as pilhas se os sons saírem distorcidos. As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de
demonstração.
Cada boneca funciona com 3 pilhas-botão AG13/LR44 alcalinas. Para substituir as pilhas, usar uma
chave de fendas Phillips (não incluída) para abrir a tampa do compartimento. Retirar a tampa do
compartimento de pilhas. Instalar 3 pilhas-botão AG13/LR44 alcalinas, como mostra a imagem. Usar
pilhas-botão alcalinas AG13/LR44 ou equivalentes. Voltar a colocar a tampa no compartimento e
aparafusá-la.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
825 00 00 25 (0,15 ? TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg:
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
? SERVICE.MATTEL.COM
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro
Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room
1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country
Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar
- 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com
Batteribyte
Byt ut batterierna om ljudet blir förvrängt. Batterierna som medföljer är endast för demonstration.
Varje docka kräver tre utbytbara alkaliska AG13 (LR44) knappcellsbatterier. Vid byte av
batterier, använd en stjärnskruvmejsel (ingår inte) för att öppna batterifacket. Lossa luckan och
lägg den åt sidan. Sätt i tre alkaliska AG13 (LR44) knappcellsbatterier som bilden visar. Använd
alkaliska knappcellsbatterier AG13/LR44 eller motsvarande. Sätt tillbaka batterifackets lock
och skruva fast det.
Paristojen vaihto
Kun ääni vääristyy, vaihda paristot. Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain
kokeilua varten.
Kaikkiin nukkeihin tarvitaan 3 AG13(LR44)-alkalinappiparistoa. Avaa paristokotelon kansi
ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Irrota kansi ja pane se syrjään. Aseta 3
AG13(LR44)-alkalinappiparistoa kuvan mukaisesti. Käytä AG13(LR44)-alkalinappiparistoja tai
vastaavia. Pane kansi takaisin paikalleen ja ruuvaa se kiinni.
Αντικατάσταση Μπαταριών
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν οι ήχοι αρχίσουν να εξασθενούν. Οι
μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος.
Για κάθε κούκλα απαιτούνται 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AG13/LR44 button
cell. Για την αντικατάσταση των μπαταριών, ξεβιδώστε το πορτάκι της θήκης
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Αφαιρέστε το
πορτάκι. Τοποθετήστε 3 καινούριες αλκαλικές μπαταρίες AG13/LR44 button
cell, όπως απεικονίζεται. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες τύπου button
cell AG13/LR44 ή αντίστοιχου τύπου. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης
των μπαταριών και βιδώστε το.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
P4306
Each sold separately, subject to availability.
Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être disponibles.
Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Vendidos separadamente. Sujeito à disponibilidade.
Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
Includes 3 AG13 (LR44) Button Cell Batteries.
Inclusief 3 AG13 (LR44) knoopcelbatterijen.
Contient 3 piles boutons AG13 (LR44).
Incluye tres pilas de botón AG13 (LR44).
3 Knopfzellen (AG13/LR44) enthalten.
Inclui 3 pilhas-botão AG13 (LR44).
Include 3 pile formato orologio AG13 (LR44).
Please remove everything from the package and compare to the contents shown
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
instructions for future reference as they contain important information.
ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
nog van pas komen.
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le Service Consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
contient des informations importantes.
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto
adquirido en España póngase en contacto con el departamento
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es
enthält wichtige Informationen.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
contienen información de importancia acerca de este producto.
gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se
istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guarde estas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
No recomendable para
Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
P4305
Alla säljs separat. Säljs så länge lagret räcker.
Erinumeroiset pakkaukset myydään erikseen.
Το καθένα πωλείται ξεχωριστά. Ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.
3 AG13-knappcellsbatterier (LR44) ingår.
Pakkauksessa on mukana 3 AG13(LR44)-nappiparistoa
Περιλαμβάνονται 3 μπαταρίες τύπου button cell AG13 (LR44).
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen.
Om någonting saknas kontaktar du din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta
lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ
τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο
από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την
εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική
χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de
ATTENTION:
36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine
NE CONVIENT PAS
aux enfants
onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser
de moins de 36 mois. Petits éléments
ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas
capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn
détachables susceptibles d'être avalés.
under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille -
Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
6 +
N6862-0520
P4305
P4306

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel HIGH SCHOOL MUSICAL N6862

  • Página 1 Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com...
  • Página 2 Listen to music from the smash hit Disney Channel Original Movie! • Ecoute la musique du célèbre film Disney Channel ! Hör dir die Musik aus dem erfolgreichen Disney Channel Film an! • Ascolta la musica tratta dallo strepitoso Film di Disney Channel! Luister naar muziek uit de Disney Channel film! •...

Este manual también es adecuado para:

High school musical p4305High school musical p4306