Descargar Imprimir esta página
Kingfisher 5059340472416 Manual De Instrucciones
Kingfisher 5059340472416 Manual De Instrucciones

Kingfisher 5059340472416 Manual De Instrucciones

Caballete de aserrado

Publicidad

Enlaces rápidos

1
2
3
22/12/22
11/01/23
12/11/23
Sagar
Korey
Korey
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Ürün üzerinde
çalışmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun
ve ileride başvurmak üzere saklayın.
V20923_5059340472416_MAND1_2223
5059340472416_MNL_IN_V04.indd 1
5059340472416_MNL_IN_V04.indd 1
4
5
19/09/23
XX/XX/23
Impala Ref: PRJ29096
MARCELI
NAME
EAN: 5059340472416
Page Size: A5
KNG: KNG-3033-1
EN Saw horse
FR Table de sciage
PL Kozioł do piłowania
RO Banc pentru
fierăstrău
ES Caballete de
aserrado
PT Cavalete para serra
TR Testere tezgahı
5059340472416
20/09/2023 7:24:55 pm
20/09/2023 7:24:55 pm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kingfisher 5059340472416

  • Página 1 EAN: 5059340472416 22/12/22 11/01/23 12/11/23 19/09/23 XX/XX/23 Page Size: A5 Impala Ref: PRJ29096 Sagar Korey Korey MARCELI NAME KNG: KNG-3033-1 EN Saw horse FR Table de sciage PL Kozioł do piłowania RO Banc pentru fierăstrău ES Caballete de aserrado PT Cavalete para serra TR Testere tezgahı...
  • Página 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 01. x2 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de TR İhtiyaç duyacaklarınız EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo TR İçindekiler Safety...
  • Página 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança TR Güvenlik proof of purchase in a safe place. For this guarantee to apply, the product you purchased must be new, Before you start it will not apply to second hand or display products. Unless stated otherwise by applicable law, any •...
  • Página 4 contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie Avant de commencer ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale. • Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires et que rien ne manque.
  • Página 5 à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Przed rozpoczęciem à disposition pour réparation du bien en cause, si użytkowania cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait •...
  • Página 6 objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż do wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji Înainte de a începe oryginalnego produktu, chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa. • Verificați, dacă aveți la dispoziție toate piesele necesare și nu lipsește nimic. Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia •...
  • Página 7 orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei garanţii va beneficia de garanţie doar până la Antes de empezar expirarea perioadei iniţiale de garanţie. • Compruebe que tiene todas las piezas Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului necesarias y que no falta nada. şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul •...
  • Página 8 producto de sustitución entregado conforme a esta garantía estará cubierto solo hasta la fecha de Antes de começar vencimiento de la garantía original. • Verifique se tem todas as peças necessárias e La presente garantía cubre los fallos y anomalías se não falta nada.
  • Página 9 aplica a produtos em segunda mão ou a produtos de exibição. Salvo disposição em contrário na Başlamadan önce lei em vigor, a garantia de qualquer produto de substituição expira no final do período da garantia • Tüm gerekli parçalara sahip olduğunuzu ve do produto original.
  • Página 10 kapsamında verilen herhangi bir ikame ürüne yalnızca orijinal ürünün garanti süresi bitimine kadar garanti verilir. Bu garanti; ürünün amacına uygun kullanılmış olması ve montajı, temizliği, bakımı ve muhafazasının bu hüküm ve koşullarda, kullanıcı kılavuzunda yer alan bilgiler ve kullanıcı kılavuzuyla çelişmemesi kaydıyla standart uygulama uyarınca yapılmış...
  • Página 11 EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje PT Montagem TR Montaj 01. x2 EN Press the leg locking pin in to release the leg, pull the leg out and lock into the upright position. Repeat with the remaining 3 legs. Ensure they are locked in position before using. FR Pressez la goupille de verrouillage du pied pour libérer le pied, tirez le pied et verrouillez-le en position verticale.
  • Página 12 EN Open out the timber supports on the side of the saw horse, if required. FR Ouvrez les supports à bois sur le côté de la table de sciage si nécessaire. PL W razie potrzeby rozłóż wsporniki desek na obu końcach kozła. RO Deschideți suporturile de lemn de pe partea laterală...
  • Página 13 EN Two trestles can be combined to create a work table. Simply insert two 45x95mm sections of timber into the support brackets between the two saw horses and lay a sheet of timber on top. NOTE: This should never be used to create a standing or sitting platform, it is for the support of work pieces only.
  • Página 14 EN Care and Maintenance After use • Avoid using solvents when cleaning plastic parts as it may damage them. • Use a damp clean cloth to remove dirt, dust, oil and grease etc. • Store in a clean, dry location. FR Entretien et maintenance Après utilisation •...
  • Página 15 PT Cuidados e manutenção Após a utilização • Evite o uso de solventes ao limpar as peças de plástico, uma vez que tal pode danificá-las. • Utilize um pano limpo e húmido para remover sujidade, pó, óleo e gordura, etc. •...
  • Página 16 RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi UK Manufacturer: www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, ES www.bricodepot.es 1 Paddington Square, London, W2 1GG, Para consultar los manuales United Kingdom de instrucciones en línea, visite EU Manufacturer: www.kingfisher.com/products...