Descargar Imprimir esta página

Elsay GS-621 Manual De Instrucciones

Minibatidora

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODE D'EMPLOI
Mini Blender
GS-621
P.02
FR
P.07
ES
P.12
PT
P.17
PL
P.22
Sl

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elsay GS-621

  • Página 1 MODE D’EMPLOI Mini Blender • GS-621 P.02 P.07 P.12 P.17 P.22...
  • Página 2 MINI BLENDER GS-621 • DESCRIPTION 1. Couvercle 3. Bloc lame 2. Bouteille 4. Base Lire attentivement les instructions avant utilisation.
  • Página 3 DONNEES TECHNIQUES Caractéristiques Valeurs GS-621 Modèle Tension et fréquence 220-240 V~, 50-60 Hz 350 W Puissance Classe de protection Classe II INSTRUCTIONS DE SECURITE Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations.
  • Página 4 8. La fiche de prise de courant du câble d’alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les opérations d’entretien. 9. Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. 10.
  • Página 5 4. Retournez la bouteille et placez-la sur la base.Tournez la bouteille dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 5. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. 6. Pour démarrer l’opération, appuyez sur l’interrupteur se trouvant sur la base de l’appareil. 7.
  • Página 6 Rangement Rangez l’appareil de préférence dans son emballage d’origine, dans un endroit sec et propre, hors de la portée des enfants. MISE AU REBUT CONFORME DU PRODUIT Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers.
  • Página 7 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
  • Página 8 MINIBATIDORA GS-621 • DESCRIPCIÓN 1. Tapa 3. Bloque de cuchillas 2. Botella 4. Base Lea atentamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 9 FICHA TÉCNICA Características Valores GS-621 Modelo Tensión y frecuencia 220-240 V~, 50-60 Hz 350 W Potencia Clase de protección Clase II INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 10 8. El enchufe del cable de alimentación debe retirarse de la corriente antes de limpiar el aparato o de proceder a las operaciones de mantenimiento. 9. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo deja sin vigilancia y antes de desmontarlo, montarlo o limpiarlo.
  • Página 11 3. Enrosque el bloque de cuchillas en la botella. 4. Dele la vuelta a la botella y colóquela sobre la base. Gire la botella en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su sitio. 5. Enchufe el aparato a la corriente eléctrica. 6.
  • Página 12 Conservación Guarde el aparato, preferentemente en su embalaje original, en un lugar seco y limpio, fuera del alcance de los niños. DESECHAMIENTO ADECUADO DEL PRODUCTO Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos.
  • Página 13 éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
  • Página 14 MINI LIQUIDIFICADORA GS-621 • DESCRIÇÃO 1. Tampa 3. Bloco da lâmina 2. Garrafa 4. Base Leia as instruções na íntegra antes da utilização.
  • Página 15 DADOS TÉCNICOS Características Valores GS-621 Modelo Tensão e frequência 220-240 V~, 50-60 Hz 350 W Potência Classe de proteção Classe II INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
  • Página 16 8. A ficha do fio da alimentação deverá ser retirada da tomada antes de limpar o aparelho ou de proceder a operações de manutenção. 9. Desligue sempre o aparelho da alimentação se o deixar sem supervisão e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. 10.
  • Página 17 4. Vire a garrafa e coloque-a na base. Gire a garrafa no sentido horário para a bloquear nessa posição. 5. Ligue a ficha do aparelho à alimentação elétrica. 6. Para dar início à operação, prima o interruptor situado na base do aparelho. 7.
  • Página 18 Arrumação Arrume o aparelho, de preferência, na embalagem original, num local seco e limpo, fora do alcance das crianças. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Recolha seletiva de resíduos elétricos e eletrónicos. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
  • Página 19 5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
  • Página 20 MINI BLENDER GS-621 • OPIS 1. Pokrywa 3. Ostrze 2. Butelka 4. Podstawa Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcje.
  • Página 21 DANE TECHNICZNE Charakterystyka Wartości GS-621 Model Napięcie i częstotliwość 220-240 V~, 50-60 Hz 350 W Klasa ochrony Klasa II ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej do późniejszego wglądu. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć do niego instrukcję...
  • Página 22 7. Nie wystawiać urządzenia na działanie ciepła. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka lub grzejnik. 8. Wtyczka przewodu zasilającego musi być wyjęta z gniazdka przed czyszczeniem urządzenia lub wykonaniem czynności konserwacyjnych. 9. Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawiane bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
  • Página 23 3. Przykręcić ostrze do butelki. 4. Odwrócić butelkę i umieścić ją na podstawie. Przekręcić butelkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ją zablokować. 5. Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. 6. Nacisnąć przełącznik znajdujący się na podstawie urządzenia, aby rozpocząć miksowanie. 7.
  • Página 24 Konserwacja - Urządzenie nie zawiera żadnej części, która mogłaby zostać naprawiona przez użytkownika. - Należy skontaktować się ze sprzedawcą w przypadku wątpliwości co do działania sprzętu. Przechowywanie Najlepiej przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu, poza zasięgiem dzieci. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA PRODUKTU Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Página 25 4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
  • Página 26 MINI MEŠALNIK GS-621 • OPIS 1. Pokrov 3. Enota z rezilom 2. Steklenica 4. Spodnji del Pred začetkom uporabe preberite natančno navodila.
  • Página 27 TEHNIČNI PODATKI Značilnosti Vrednosti GS-621 Model Napetost in frekvenca 220-240 V~, 50-60 Hz 350 W Moč Razred zaščite Razred II VARNOSTNA NAVODILA Preden začnete aparat uporabljati, preberite pozorno ta uporabniški priročnik ter ga shranite, če ga boste kasneje želeli znova pogledati.
  • Página 28 9. Če nameravate aparat pustiti brez nadzora ter pred sestavljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem, aparat vedno izključite iz napajanja. 10. Podrobne napotke za čiščenje površin, ki so v stiku s hrano ali oljem, preberite v poglavju «ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE» v tem priročniku. 11.
  • Página 29 7. Za izklop delovanja stikalo izpustite. OPOMBA Aparat se sme neprekinjeno uporabljati največ 30 sekund. Po vsaki uporabi ga pustite, da miruje in se ohladi. 8. Steklenico odstranite s spodnjega dela. Obrnite jo narobe (enota z rezilom mora biti navzgor) in jo postavite na stabilno površino. 9.
  • Página 30 PRAVILNA ODSTRANITEV IZDELKA Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Električnih izdelkov ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU, ki se nanaša na odlaganje odpadne električne in elektronske opreme, ter njenim izvajanjem v nacionalnem pravu, je treba odslužene električne izdelke zbirati ločeno in jih odložiti na zanje namenjena zbirna mesta.
  • Página 31 1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.
  • Página 32 3603312960757-00-IM-01...