Descargar Imprimir esta página

Moeller PS 4-401-MM2 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

GB
Screw terminals
24 V DC power supply
Connection cross-section
– flexible with ferrule
3
0.75...1.5 mm
X
– without ferrule
3
0.75...2.5 mm
X
Plug-in screw terminal
Connection cross-sections: All ter-
minals are designed for 1
mm
2
or 2
0.75 mm
X
Terminal for LE 4 local expander
units
Suconet K/K1 connection (RS 485)
Programming device interface
(RS 232 C)
I
Morsetti a vite
Alimentazione 24 V DC
Sezione del cavo
– flessibile, con guaina
3
0,75...1,5 mm
X
– rigido 3
0,75...2,5 mm
X
Morsetto a vite sfilabile
Sezioni del cavo: tutti i morsetti
sono utilizzabili per 1
oppure 2
0,75 mm
X
Connettore per espansioni locali
LE 4
Collegamento Suconet K/K1
(RS 485)
Interfaccia di programmazione
(RS 232 C)
Speichermodul
Memory module
Module de
mémoire
Modulo di
memoria
Módulo de
memoria
2
2
1.5
X
2
with ferrule
2
2
1,5 mm
2
X
2
con guaina
1.
3.
2.
F
Bornier à vis
Alimentation secteur 24 V CC
Sections raccordables:
– souple avec embouts:
3
0,75...1,5 mm
X
– rigides: 3
0.75...2.5 mm
X
Bornier à vis enfichable
Sections raccordables: Tous les
borniers sont conçus pour une
section 1
1,5 mm
X
mm
2
avec embouts.
Connecteur pour extensions
locales LE 4
Raccordement Suconet K/K1
(RS 485)
Liaison pour appareils de
programmation (RS 232 C)
E
Terminales roscados
Alimentación 24 V DC
Sección de conexión
– flexible con casquillo
3
0,75...1,5 mm
X
– macizo 3
0,75...2,5 mm
X
Terminal roscado enchufable
Secciones de conexión: todos los
terminales están dimensionados
para 1
1,5 mm
X
con casquillo
Regleta de bornes para
extensiones locales LE 4
Connexion Suconet K/K1 (RS 485)
Interface para programador
(RS 232 C)
Nur im spannungslosen
Zustand stecken/ziehen
Always switch off the
power supply when fitting
or removing.
Brancher/débrancher
uniquement hors tension.
Insenretogliere solo a
tensione disinsenta.
Enchufar o desenchufar
sólo sin tension.
4.
2
2
2
ou 2
0,75
X
2
2
2
o bien 2
0,75 mm
X
5/8
2

Publicidad

loading