Página 1
19.04.2023 48829 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod info@karibu.de...
Página 2
Technische Daten In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer eräte der folgenden u istung Netzspannung Wattage Ofen 400V Finnisch 400V integr. Steuerung 400V 4,5k 400V 4,5k 4,5k Finnisch...
Página 3
Données techniques Dans la con rmation de commande ou le bon de livraison, vous trouverez le type de four ou l appareil de commande que vous avez acheté. Veuillez consulter les données techniques de vos appareils dans la liste suivante Tension du réseau Wattage Four...
Página 4
Tekniske data vilken type ovn eller styreenhed, du har købt, fremgår af ordrebekræftelsen eller følgesedlen. Se venligst følgende liste for de tekniske data for dine enheder Netspænding Wattforbrug 400V Finnisch 400V integreret ontrolenhed 400V 4,5k 400V 4,5k 4,5k Finnisch 400V 4,5k 4,5k integreret ontrolenhed...
Página 5
Dati tecnici Il tipo di forno o di unità di controllo acquistato riportato nella conferma d ordine o nella bolla di consegna. Per i dati tecnici delle unità, consultare il seguente elenco Tensione di rete Potenza Forno 400V Finnisch 400V integrato nità...
Página 6
Tehnični podatki Vrsta kupljene pe ice ali krmilne enote je navedena v potrditvi naro ila ali dobavnici. ehni ne podatke va ih enot najdete na naslednjem seznamu Omrežna napetost Moč Pečica 400V Finnisch 400V integriran Nadzorna enota 400V 4,5k 400V 4,5k 4,5k Finnisch...
Página 7
Beigelegte Dokumente Bitte bewahren Sie die nleitung und den Informationsheft arantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten arantieschein zur Seriennummer Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. ypenschild inkl. arnhinweise Sauna Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen St ckliste einfacher zugeordnet werden.
Página 8
erkzeuge ools* erkzeuge ools* 2,5 mm 3 mm 4 mm...
Página 9
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Página 10
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Página 11
60mm 3 mm 4,5 80 3030 mm B 10 90° B 10...
Página 14
eim! chten Sie auf die gleiche öhe ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza lue! ook for the same height im! Vær opmærksom på samme højde líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku Colle! Faites attention à la m me hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 19 x 5 70...
Página 16
5 70 60mm B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný ! 4 mm 5 70 B 12 B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný !
Página 17
B 12 4 mm 5 70 B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný ! 3 mm 4 50...
Página 22
Schmale Seite nach oben Narrow side up Estrecha hacia arriba Narrow vers le haut Stretta verso l alto Smalle kant naar boven zká stranou nahoru 335x 34 x B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný !
Página 23
4 50 B ndig! elijk! Flush! ras! f eurement! Combacia! I ugt! Stejný ! 4 50 B ndig! elijk! Flush! ras! f eurement! Combacia! I ugt! Stejný !
Página 24
4 50 B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný ! 4 50 B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný !
Página 25
4 50 B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný ! 20 mm B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný ! 4 50...
Página 26
20 mm B ndig! Flush! f eurement! I ugt! elijk! ras! Combacia! Stejný ! 4 50...
Página 27
Verlegehinweis Karibu Dachfolie klebt auf Holzunterkonstruktionen, Metall, Bitumen, Beton, Mauerwerk und Kunststoffen (ausser PVC). Klebt nicht auf Silikon. Der Untergrund muss trocken, staub-, fettfrei und abriebfest sein. Die Verarbeitungstemperatur sollte über 10 Grad Celsius betragen. Lagern Sie die Bahn bei kalten Jahreszeiten vor der Verarbeitung nicht im Freien. Eine optimale Verklebung erreichen Sie bei höheren Temperaturen.
Página 28
Karibu Dachfolie 5 x 1m Edition: 18/02/2016 EINSATZBEREICH / Produkt Kaltselbstklebende, oberseitig alukaschierte Dachbahn, zur Dacheindeckung von untergeordneten Dächern, wie z. B. von Carports, Gartenhäusern, Geräteschuppen, usw. ZUSAMMENSETZUNG Oberseitige Deckschicht und Träger: UV – beständiger Aluminiumverbund Unterseitige Deckschicht: Thermoplastischer Bitumenklebstoff mit silikonisierter...
Página 29
Breite Seite nach oben ncho de banda de hasta idth side up arghezza verso l alto argeur vers le haut ířka stranou nahoru Breedte side up 335x 34 x...
Página 37
2,5 mm 3 mm 2,5 mm 2,5 mm 3 mm 3 mm ...
Página 38
2,5 mm 3 mm 2,5 mm 2,5 mm 3 mm 3 mm ...
Página 39
15.08.2022 34394 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Página 40
Bitte bewahren Sie die nleitung und den arantieschein Beigelegte okumente zur Seriennummer auf. Informationsheft Vernichten Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. arantieschein zur Seriennummer Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der St ckliste ypenschild inkl. arnhinweise Sauna einfacher zugeordnet werden. ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen Nicht im ieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included...
Página 41
echnische Daten erkzeuge ools In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer eräte der folgenden u istung Gerät Netzspannung Wattage fen Bio 400V fen Finnisch 400V fen integr.
Página 42
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Página 43
ID 50420 1 x N2 1582 x 918 x 57 mm ID 47605 ID 26496 2 x S1 1806 x 36 x 36 mm ID 37048 2 x S2 1863 x 36 x 36 mm ID 37047 ID 14266 60 x 4,5 x 30 mm ID 26115 145 x...
Página 44
bersicht overzicht sondaggio sondaggio verview verview undersøgelse přehled přehled enqu te estudio estudio B 11 B 11 B 10...
Página 45
270 mm 830 mm 80 mm 3 mm 4 50 ier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die bluft nach Ihren eigenen nschen his gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche.
Página 46
3 mm 4 70 B 11 B 11 1500 mm Draufsicht op view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall alto půdorys...
Página 47
3 mm 90° 4 70 90° 16 x 17 x 3 mm 4,5 50 Draufsicht op view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall alto půdorys 4,5 50 4 70...
Página 50
B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 3 mm 4 50...
Página 51
B 10 3 mm 4,5 50 3 mm 4 70 B 10 4 70 4 70...
Página 52
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 57
3 mm 4,5 50 öhe aus fenanleitung entnehmen ag højden fra ovnvejledningen ake the height from the oven instructions ome la altura de las instrucciones del horno Prenez la hauteur des instructions du four Prendere l altezza dalle istruzioni del forno Neem de hoogte uit de oveninstructies Vý...
Página 58
3 mm 4 30 Saunatyp 38mm Steuerung extern F hler 2 Bank F hler 1 ampe Steuergerät...
Página 61
5 mm 4 mm 6 80 4 50 36 mm 585 mm 760 mm 500 mm...
Página 62
4 50 nsicht unten View below View below Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Se nedenfor Ver abajo Ver abajo Visualizza sotto Visualizza sotto Zobrazit níže Zobrazit níže...
Página 63
4 mm 4,5 30 24.5 24.4 24.1 24.2 24.3 21.1 21.3 21.5 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 21.2 21.4...
Página 64
4 mm 4,5 30 24.5 24.4 24.1 24.2 24.3 21.1 21.3 21.5 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 21.2 21.4...
Página 65
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 66
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 67
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 69
07.10.2022 38588 44302 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Página 70
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
Página 71
innen Inside 300 mm à l‘intérieur binnen 90 mm inde dentro 70 mm dentro uvnitř...
Página 72
Ø3 mm 4x35 außen buiten outside à l‘extérieur fuera al di fuori vně udenfor...