Descargar Imprimir esta página

USP DuraMax 06625-2 Manual De Uso página 11

Ocultar thumbs Ver también para DuraMax 06625-2:

Publicidad

EN
1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements.
2.It is important that these instructions are followed step by step.
3.Don't install under windy conditions.
4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
5.If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation & Wooden foundation)
FR
1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques
2.Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
3.Ne pas installer sous conditions de vent.
4.Toutes les pièces sont clairement identifiées et il convient de veiller à utiliser la bonne.
5.Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire à un écart de 2,5 pi, puis le glisser.(ceci n'est applicable pour la Fondation
Duramax Fondation en bois).
1.Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer # 3 ode r # 4, um die Schrauben sicher nicht strippen die Metallverstärkungen.
DE
2.Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
3.Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
4.Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet und es ist darauf zu achten, dass die richtige verwendet wird.
5.Wenn Sie den Schuppen an einer Wand bauen, bauen sie es 2,5 Fuß weg, dann schieben Sie es ein.
(Nur für Duramax Fundament & Holzfundament)
1.Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.
ES
2.es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
3.No instale las condiciones abajo de mucho viento.
4.Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el orrige uno.
5.Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo 2.5 pies de distancia y deslícela hacia dentro.
(esto sólo es aplicable para la Fundación de Duramax Fundación madera).
PT
1.Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para # 3 ou # 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal.
2.É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.
3.Não instale sob condições com forças ventanosas.
4.Todas as peças estão claramente marcadas e deve-se tomar cuidado para usar a correta.
5.Se você está construindo o galpão contra uma parede, construa-o a 2,5 pés de distância para então encostá-lo na mesma.(Apenas
para o Duramax fundação e base de madeira)
1.Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op # 3 en # 4 om de schroeven zorgen niet strip de Metal versterkingen.
NL
2.Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
3.Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
4.Alle onderdelen zijn duidelijk gemarkeerd en er moet op worden gelet dat de juiste wordt gebruikt.
5.Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op 70cm afstand en schuif die er tegen de muur aan.(Alleen voor
Duramax foundation & Houten foundation)
1.Nastavte mezní hodnotu točivého momentu vrtacího vrtáku na
CS
2. e d ležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.
.Nemontujte při větrném počasí.
4.Všechny díly jsou jasně označeny a je třeba dbát na správnou funkci.
5.Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí
1.Nastavte limit krútiaceho momentu vŕtacieho vrtáka na 3 alebo 4, aby ste zaistili, že skrutky nezaberajú kovové výstuhy.
SK
2.Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom.
3.Neinštalujte za veterných podmienok.
4.Všetky časti sú zreteľne označené a treba dbať na to, aby boli použité správne.
5.Ak budujete múru, postavte ju 2,5 stôp. preč, a potom ju zasunúť. ( en pre Duramax založenie a drevené základy)
10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Foundation
EN
Fondation
FR
Fundament
DE
1
La base
ES
Fundação
PT
Fundering
NL
cm stranou a poté jí přisu te.(Pouze pro Duramax založení a dřevěné základy)
Základy
Fondamenta
CS
IT
Základ
Podstawa
SK
PL
Fundaţia
Temelj
SL
RO
Фундамент
Temelj
HR
BG
Alap
Temel
HU
TR
Grunden
SV
nebo
4, abyste zajistili, že šrouby neztáhnou kovové v ztuhy.

Publicidad

loading