Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ThinkVision P32p-30
Guía del usuario
Tipo de dispositivo: 63D1-RAR1-WW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkVision P32p-30

  • Página 1 ThinkVision P32p-30 Guía del usuario Tipo de dispositivo: 63D1-RAR1-WW...
  • Página 2 Primera edición (julio de 2022) © Copyright Lenovo 2022. Los productos, datos, equipos, software y servicios de LENOVO se han desarrollado exclusivamente con presupuestos privados y se han vendido a entidades gubernamentales y elementos comerciales tal y como se define en 48 C.F.R. 2.101 con derechos limitados y restringidos de uso, reproducción y revelación.
  • Página 3 Contenido Información de seguridad ................iv Instrucciones generales de seguridad .................iv Capítulo 1. Procedimientos iniciales ............1-1 Contenido del paquete ....................1-1 Aviso para el usuario ....................1-2 Información general del producto ................1-3 Instalar el monitor ......................1-5 Registrar su opción ....................1-11 KVM ..........................1-12 Capítulo 2.
  • Página 4 Apéndice A. Atención al cliente y soporte técnico ........A-1 Registrar su opción ..................... A-1 Soporte técnico en línea ..................... A-1 Soporte técnico telefónico ..................A-1 Apéndice B. Avisos ..................B-1 Información sobre reciclaje ..................B-2 Marcas comerciales ..................... B-3 Cables y adaptadores de alimentación ..............
  • Página 5 Información de seguridad Instrucciones generales de seguridad Para obtener consejos para ayudarle a utilizar su PC de forma segura, visite el sitio Web: http://www.lenovo.com/safety Before installing this product, read the Safety Information. .‫ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬...
  • Página 6 Esta Guía del usuario le proporciona instrucciones de funcionamiento detalladas al usuario. Si desea una vista general rápida de las instrucciones, por favor, consulte el póster de configuración. P32p-30 es compatible con los Lenovo Accessories and Display Manager*-ThinkColour. *Anteriormente Lenovo Display Control Center. Contenido del paquete El paquete del producto debe incluir los siguientes artículos:...
  • Página 7 Aviso para el usuario Para instalar el monitor, consulte las ilustraciones siguientes. Nota: No toque el área de la pantalla del monitor. La pantalla está hecha de vidrio y se puede dañar si se manipula sin cuidado o si se ejerce excesiva presión. 1.
  • Página 8 Información general del producto Esta sección proporciona información sobre el ajuste de las posiciones del monitor, el establecimiento de los controles de usuario y el uso de la ranura de bloqueo del cable. Tipos de ajuste Inclinación Consulte la siguiente ilustración para ver un ejemplo de los límites de inclinación. 0°...
  • Página 9 Monitor - Ajuste la posición de la pantalla antes de rotar la pantalla del monitor. (Asegúrese de que la pantalla del monitor asciende a su altura máxima y que se inclina hacia atrás a 23,5°). - a continuación gire el monitor en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posición de 90°.
  • Página 10 3. Para PC con una conexión DisplayPort. Nota 1: Los monitores vendidos en Norte América incluyen un cable DP. Nota 2: Para otras regiones, Lenovo recomienda a los clientes que necesitan utilizar un cable DP de su monitor comprar el “Cable Lenovo DisplayPort a DisplayPort 0A36537”...
  • Página 11 4. Para PC con una conexión HDMI. Lenovo recomienda a los clientes que necesitan utilizar la entrada HDMI de su monitor que compren el “Cable Lenovo HDMI a HDMI OB47070” (www.lenovo.com/support/monitoraccessories). 5. Para PC con una conexión USB Tipo A-B.
  • Página 12 6. Inserte un extremo del cable Thunderbolt™ 4 en el conector Thunderbolt™ del equipo y el otro extremo en el conector Thunderbolt™ del monitor. Nota 1: El monitor P32p-30 admite Thunderbolt™ 4. Nota 2: es un puerto Thunderbolt™ 4 ascendente, y es un puerto Thunderbolt™...
  • Página 13 7. Conecte un extremo del cable USB al terminal inverso USB del monitor, y conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB apropiado de su dispositivo. Nota 1: El puerto USB descendente no proporciona alimentación mientras el monitor esté...
  • Página 14 9. Conecte el cable de audio del altavoz y el conector de audio del monitor para transferir la fuente de audio desde DisplayPort o HDMI, Tipo-C Nota: La salida de audio en DisplayPort, HDMI o modos Tipo-C. 10. Inserte el cable de alimentación en el monitor y, a continuación, enchufe dicho cable y el de su PC en una toma de corriente eléctrica con toma de tierra.
  • Página 15 12. Encienda el monitor y su PC. 13. Cuando instale el controlador del monitor, descargue el monitor que coincida con el modelo del monitor desde el sitio web de Lenovo: https://pcsupport.lenovo.com/ solutions/p32p_30. Vaya a la sección “Instalar manualmente el controlador del monitor”...
  • Página 16 Registrar su opción Gracias por adquirir este producto de Lenovo™. Dedique unos minutos a registrar el producto y a proporcionarnos la información que ayudará a Lenovo a proporcionarle un mejor servicio en el futuro. Sus comentarios nos proporcionan una gran ayuda a la hora de desarrollar productos y servicios importantes para el usuario y para desarrollar mejoras formas de comunicación con Ud.
  • Página 17 KVM El conmutador KVM incorporado le permite al usuario operar dos equipos que se conectan Cómo habilitar KVM La tecla de método abreviado de KVM en la dirección derecha de la tecla de cinco direcciones. Los dispositivos USB se cambiarán a otro puerto de carga después de que el menú OSD desaparezca.
  • Página 18 PC. Para obtener información detallada sobre cualquiera de estos temas, visite el sitio Web Healthy Computing en: http://www.lenovo.com/healthycomputing/. Organizar el área de trabajo Utilice una superficie de trabajo con la altura apropiada y un área de trabajo despejada que le permita trabajar con comodidad.
  • Página 19 Información sobre accesibilidad Lenovo es una empresa comprometida en proporcionar mayor acceso a la información y a la tecnología a las personas discapacitadas. Con tecnologías para discapacitados, los usuarios pueden obtener acceso a la información de la forma más apropiada en función de su discapacidad.
  • Página 20 Ajustar la imagen del monitor En esta sección se describen las funciones de control utilizadas para ajustar la imagen del monitor. Usar los controles de acceso directo Los controles de acceso directo se pueden utilizar cuando no están activos los menús en pantalla (OSD, On Screen Display).
  • Página 21 Utilizar los controles del menú en pantalla (OSD) Los controles de usuario, con los que puede ajustar la configuración, se pueden ver a través del menú OSD. P32p-30 Brightness Monitor contral Contrast Quick settings Dynamic contrast Over drive Color mode Advanced settings Scenario mode Input signal: Thunderbolt...
  • Página 22 Tabla 2-2. Funciones OSD Icono del menú Controles y OSD del menú Submenú Descripción ajustes principal Todos los puertos Brightness (Brillo) Ajusta el brillo general de la pantalla. de entrada Ajusta la diferencia entre las áreas claras y Contrast (Contraste) oscuras Dynamic contrast •...
  • Página 23 Icono del menú Controles y OSD del menú Submenú Descripción ajustes principal Smart Power para cargadores • On (Activado) USB-C. (Power inteligente) • Off (Desactivado) • KVM Todos los puertos KVM Setting • TBT Priority (Prioridad TBT) de entrada (Configuración KVM) •...
  • Página 24 Icono del menú Controles y OSD del menú Submenú Descripción ajustes principal Seleccione idiomas del OSD Todos los puertos de entrada Nota: El idioma elegido solamente afecta Language (Idioma) al idioma de los menús OSD. No afecta a ningún software que se ejecute en su PC. OSD timeout (Tiempo de espera del Barra de ajuste 5~60 s...
  • Página 25 Seleccionar un modo de visualización compatible El modo de visualización que utiliza el monitor viene controlado por su PC. Consulte por tanto la documentación de su PC para obtener detalles sobre el modo de cambiar los modos de visualización. El tamaño, la posición y la forma de la imagen pueden cambiar cuando lo hace el modo de visualización.
  • Página 26 Función de administración de energía La administración de energía es una función utilizada cuando su PC reconoce que no se está utilizando el ratón ni el teclado durante un período de tiempo definido por el usuario. Se trata de varios estados según se describe en la siguiente tabla. Para obtener el rendimiento óptimo, apague el monitor cuando termine de trabajar o siempre que piense que no lo va a utilizar durante un prolongado período de tiempo durante el día.
  • Página 27 Mantenimiento del monitor Asegúrese de apagar la energía antes de realizar tareas de mantenimiento en el monitor. No debe: • Aplicar agua ni líquido directamente al monitor. • Utilizar disolventes o sustancias abrasivas. • Utilizar materiales de limpieza inflamables para limpiar el monitor ni ningún otro equipo eléctrico.
  • Página 28 Paso 3: Quite la base y el soporte del monitor. Consulte “Desmontar la base y el pedestal del monitor” en la página 2-10 . Paso 4: Acople el soporte de montaje incluido en el kit de instalación en pared compatible con VESA (distancia de 100 mm x 100 mm).
  • Página 29 Capítulo 3. Información de referencia Esta sección contiene especificaciones del monitor, instrucciones para instalar manualmente el controlador e información de solución de problemas. Especificaciones del monitor Tabla 3-1. Especificaciones del monitor para el tipo de modelo P32p-30/63D1-RAR1-WW. Dimensiones Profundidad 234,94 mm (9,25 pulg.) Altura 599,54 mm (23,60 pulg.) Anchura...
  • Página 30 Comunicaciones VESA DDC/CI Modos de visualización Frecuencia horizontal 29 kHz – 160 kHz admitidos Frecuencia vertical 50 Hz – 75 Hz Resolución nativa 3840 x 2160 a 60 Hz Temperatura En funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Almacenamiento De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) Transporte...
  • Página 31 Si tiene algún problema al configurar o utilizar el monitor, es posible que pueda solucionarlo usted mismo. Antes de llamar a su proveedor o a Lenovo, intente llevar a cabo las acciones propuestas según el problema que se le presente.
  • Página 32 Problema Causa posible Acción propuesta Referencia El indicador de El cable de señal de Asegúrese de que el cable “Conectar y alimentación se vídeo está suelto o de vídeo está conectado encender el ilumina en ámbar, desconectado del sistema correctamente al sistema. monitor”...
  • Página 33 Nota: En monitores LCD, a diferencia de las pantallas CRT, una tasa de actualización más rápida no mejora la calidad de visualización. Lenovo recomienda el uso de una resolución de 3840 x 2160 con una tasa de actualización de 60 Hz o una resolución de 640 x 480 con tasa de actualización de 60 Hz.
  • Página 34 Nota: En monitores LCD, a diferencia de las pantallas CRT, una tasa de actualización más rápida no mejora la calidad de visualización. Lenovo recomienda el uso de una resolución de 3840 x 2160 con una tasa de actualización de 60 Hz o una resolución de 640 x 480 con una tasa de actualización de 60 Hz.
  • Página 35 • Arañazos o perforaciones en las pantallas de los monitores. Componentes de servicio Los siguientes componentes son utilizados por el servicio técnico de Lenovo o por proveedores autorizados de Lenovo para cumplir la garantía del cliente. Los componentes se utilizan únicamente para servicio técnico. La siguiente tabla muestra información para el modelo (A22315UP0/P32p-30/63D1-RAR1-WW).
  • Página 36 Además, si su opción está instalada en un equipo de Lenovo, puede tener derecho a un servicio de garantía in situ. Su representante de soporte técnico puede ayudarle a determinar la mejor alternativa.
  • Página 37 Francia Servicio y soporte de garantía (hardware): 0810-631-213(francés) Alemania Servicio y soporte de garantía: 0800-500-4618 (número gratuito) (alemán) Grecia Socio comercial de Lenovo(Griego) Marcar 999-9190, esperar al operador y solicitar el marcado al número Guatemala 877-404-9661 (español) Honduras Marcar 800-0123(español) Hungría...
  • Página 38 Países Bajos 020-513-3939 (holandés) Nueva Zelanda 0508-770-506 (inglés) Nicaragua 001-800-220-2282 (español) Noruega 8152-1550 (noruego) Centro de atención al cliente de Lenovo: 001-866-434 (número gratuito) Panamá (español) Perú 0-800-50-866 (OPCIÓN 2) (español) 1-800-8908-6454 (suscriptores globales) Filipinas 1-800-1441-0719 (suscriptores PLDT) (tagalog, inglés) Portátiles y tabletas comercializadas con el logotipo Think:...
  • Página 39 País o región Número de teléfono 1-800-415-5529 Singapur 6818-5315 (se aplican cargos estándares) (Inglés, malayo) Eslovaquia ThinkStation y ThinkServer: 421-2-4954-5555 Eslovenia 386-1-2005-60 (eslovaco) España 34-917-147-833 (español) Sri Lanka +9477-7357-123 (Sumathi Information Systems inglés) Suecia Servicio y soporte de garantía: 077-117-1040 (sueco) Suiza Servicio y soporte de garantía: 0800-55-54-54 (alemán, francés, italiano) Taiwán...
  • Página 40 Apéndice B. Avisos Lenovo puede que no ofrezca los productos, servicios o funciones descritos en este documento en todos los países. Póngase en contacto con el representante de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios actualmente disponibles en su zona.
  • Página 41 Información sobre reciclaje Lenovo anima a los usuarios de equipos de tecnología de la información (TI) a reciclar de forma responsable dichos equipos cuando ya no los necesiten. Lenovo ofrece varios programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
  • Página 42 Marcas comerciales Los siguientes términos son marcas comerciales de Lenovo en Estados Unidos, en otros países o en ambos: Lenovo El logotipo de Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales del grupo de compañías de Microsoft.

Este manual también es adecuado para:

63d1-rar1-ww