01
2x
IMPORTANTE
IMPORTANT
IMPORTANTE
A2
04x
M5
04x
A13
04x
F5
02x
F250
02x
M6
04x
07
06
2x
16
17
18
19
15
M13
F10
M6
F5
04x
02x
F10
M13
12x
11
Importante: Passar cola nas cavilhas
14
15
Mandatory to glue the dowels
Importante: Pasar cola en los tarugos
06
14
M13
05
M1
F10
M13
08x
04x
ATENÇÃO / WARNING / ATENCION
21
20
Verificar manual de montagem do tamponado
Check buffer assembly manual
Verifique el manual de ensamblaje del tampón
17
F188
F38
2x
F38
F37
2x
16
4x
2x
02
12
A13
A2
F250
08
22
M18
04x
M1
M18
12x
F8
A1
04x
04x
Importante: Passar cola nas cavilhas
16
Mandatory to glue the dowels
Importante: Pasar cola en los tarugos
09
13
4x
F22
2x
F22
04x
IMPORTANTE: Verificar posição do pistão a gás
22
IMPORTANT: Check gas piston position
IMPORTANTE: Comprobar la posición del pistón de gas
03
2x
01
03
12
09
4x
F12
M31
F12
M6
04x
04x
04x
08x
12
02x
07
02x
PORTA
DOOR
PUERTA
(635 X 274 X 15 mm)
17
14
06
13
09
M1
04x
M13
04x
IMPORTANTE :PISTÃO 90N NA PORTA SUPERIOR
IMPORTANT: 90N PISTON ON UPPER DOOR
PISTÓN 90N EN PUERTASUPERIOR
F98
M23
M23
F98
F36
2x
F98
F36
M23
M23
2x
F36
M23
F98
IMPORTANTE :PISTÃO 60N NA PORTA INFERIOR
IMPORTANT: PISTON 60N IN THE LOWER DOOR
IMPORTANTE: PISTON 60N EN LA PUERTAS INFERIOR
01x
12x
01x
4x
04
02
4x
03
M13
F10
A1
F215
04x
04x
10
21
M6
F14
M15
M6
08x
70x
04x
A13
F23
F128
32x
08
8x
FRENTE DE GAVETA
DRAWER FRONT
FRENTE DE CAJÓN
(
635 X 304 X 15 mm )
F23
F9
A13
04x
06x
18
A13
2x
2x
2x
F216
A13
4x
2x
F21
A13
F21
A13
04x
06x
23
05
04
03
01
F10
M13
M1
12x
62x
4x
M6
20
20
10
08x
F14
F14
11
M15
F15
13
2x
M16
2x
F190
F38
M16
M16
F38
2x
M16
F128
M16
F38
F190
12x
03x
08x
04x
19
M6
4x
F37
07
F188
M6
04x
IMPORTANTE: Considerar esse passo apenas para módulo com rodapé
IMPORTANT: Consider this step only for the module with baseboards
24
IMPORTANTE: Considerar este paso solo para módulo con zócalos
24x
6x
F7
6x
F216
F7
24x
12x
02x
08x