Compensation
for reproduction
responses
of
cartridges and speakers
a
Almost
all
moving-magnet
cartridges
have
response
curve
peaks
between
10kHz
and
20 kHz,
The SEA graphic equalizer, with which
minute
adjustments at each frequency band is possible,
has
enabled
the
flat
reproduction
of
their
responses
compensated
over
the
entire
fre-
quency range.
The SEA graphic equalizer can compensate for
attenuated
response
below
100 Hz, peculiar to
airtight
speaker
enclosures,
by
adjusting
the
63 Hz
control.
It can also compensate
for an
obscure
vocal
by lowering
the
4 kHz
control
and
raising the 250Hz
and
1 kHz
controls.
Also for mid-and high-range horn type speakers,
the
SEA
system
can
eliminate
harsh,
grating
sounds by lowering the 4 kHz control,
Fine compensation
The
SEA
graphic
equalizer
having
response
curves
to
be
adjusted
by
+#12dB
can
com-
pensate
for relatively
great variations
in re-
sponse,
such as those
in listening
rooms and
speaker systems,
Level (dB)
Pegel (dB)
Niveau (dB) _
Niveau (dB) _
Nivel (dB)
Anpassung
an
die
Wiedergabe
von
Tonab-
nehmern
und Lautsprechern
Fast
alle
Magnet-Tonabnehmer
besitzen
eine
Uberhdhung
der
Durchiakurve
in Frequenz-
bereichen zwischen 10 kHz und 20 kHz.
Der
SEA-Mehrbereichsklangregler
ermdglicht
durch
geringfiigige
Abstimmungen
bei jedem
Frequenzband, dafS flache Charakteristika tiber
den
gesamten
Frequenzbereich,
mit
ihrer
angepakten Wiedergabe, wiedergegeben werden
kdnnen,
Durch Abstimmen
des 63 Hz Reglers kann der
SEA-Mehrbereichsklangregler
eine
gedampfte
Wiedergabe
unter
100Hz
anpassen,
die
be-
sonders
bei luftdicht verschlossenen
Lautspre-
chergehausen auftritt. Ebenfalls kénnen "triibe''
Stimmen
durch
Herunterschieben
des 4 kHz
Reglers
und
Hochschieben
der
250 Hz
und
1 kHz Regler angepa&t werden. Bei dem Mittel-
und
Hochtonbereichen
von
Trichter-Laut-
sprechern
kénnen
durch
Herunterschieben
des 4 kHz Reglers mit dem SEA-System scharfe,
knirschende Téne eliminiert werden.
Feinanpassung
Die
Kennlinien
des
SEA-Mehrbereichsklang-
regiers sind um +12 GB einstellbar und kénnen
somit relativ starke Veranderungen der Wieder-
gabe anpassen, die a.B. haufig in Abhdrraumen
und bei Lautsprechersystemen auftreten.
Mi
EH Hl
HH TCE
i Hoe
Ty UT
TEE
00k
Frequency (Hz)
Frequenz (Hz)
Fréquence (Hz)
Frekwentie (Hz)
Frecuencia (Hz)
Example of cartridge response (The dotted line(....
)
indicates the frequencies after compensation.)
Tonabnehmer-Charakteristika (Die gestrichelte Linie
zeigt die Frequenz nach Klangregelung an.)
Exemple de réponse d'une cellule de lecture (La ligne
pointillée indique les fréquence aprés la compensation.)
Voorbeeld van het karakteristiek van een element (De
stippellijn (... .) toont de frekwenties na kompensatie aan.)
Ejempio de respuesta de cépsula (La linea de puntos indica
las frecuencias después de la compensaci6n,)
t4qipfes