Descargar Imprimir esta página

Costway baby joy BB5605 Manual Del Usuario

Cambiador de panales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Diaper Changing Table
BB5605
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway baby joy BB5605

  • Página 1 Diaper Changing Table BB5605...
  • Página 2 Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Warnings: Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard. The product must be installed and used under the supervision of an adult. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Página 3 TIPS ·For your use safety, please read and keep this manual carefully. Please observe the following tips and warning information, otherwise it will affect the safe use of this product. ·This product is suitable for babies with height less than 70cm. WARNING •To avoid danger, do not place sturdy and sharp products on the supporting platform.
  • Página 4 CHANGING TABLE INSTALLATION STEPS Step 1:Disassemble all components and place them on a soft level surface, such as a carpet. First, place components A and B on the same plane, and connect A1, A2 to B1, B2 respectively as shown in the picture. The other side is connected in the same way. Tips: 3 Adjustable Heights Height 1 - The height of the table top from the ground is 89cm, suitable for parents with a height of about 168cm to use.
  • Página 5 Step 2 After the connection, the height of the diaper table to the ground can be adjusted by adjusting the insertion depth of the buckle position of the Support Stand(B), so as to obtain the suitable height for use. Step 3 1.Open the large 2.After lifting to the 3.Then drop the bearing...
  • Página 6 Two-page siamesed plate Step 4 Insert the load-bearing plate C from the front to the top of the load-bearing frame. Note that the side with the Velcro is facing down. After placing, bind 4 Velcro to the load-bearing frame to prevent it from slipping. Step 5 As shown in the figure, the storage cloth box can be hung on the left side of the changing table as a storage bag.
  • Página 8 Wickeltisch BB5605 Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. Ersatz für fehlende oder beschädigte Teile wird so schnell wie möglich versendet!
  • Página 9 Kontaktieren Sie uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur zukünftigen Verwendung auf. Allgemeine Warnhinweise: Achtung! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
  • Página 10 TIPPS • Lesen und bewahren Sie dieses Handbuch zu Ihrer Sicherheit sorgfältig auf. Bitte beachten Sie die folgenden Tipps und Warnhinweise, da sonst die sichere Verwendung dieses Produkts beeinträchtigt wird. • Dieses Produkt ist für Babys mit einer Körpergröße von weniger als 70 cm geeignet. WARNUNG •...
  • Página 11 INSTALLATIONSSCHRITTE VON WICKELTISCH Schritt 1 Zerlegen Sie alle Komponenten und legen Sie sie auf eine weiche Oberfläche, z. B. einen Teppich. Platzieren Sie zunächst die Komponenten A und B in derselben Ebene und verbinden Sie A1, A2 mit B1 bzw. B2, wie in der Abbildung gezeigt. Die andere Seite ist auf die gleiche Weise verbunden.
  • Página 12 Schritt 2 Nach dem Anschließen kann die Höhe des Wickeltisches zum Boden durch Einstellen der Einstecktiefe der Schnallenposition des Stützständers (B) eingestellt werden, um die geeignete Höhe für den Gebrauch zu erhalten. Schritt 3 1. Öffnen Sie zuerst die 2. Drücken Sie nach dem 3.
  • Página 13 Doppelseitiges Board Schritt 4 Setzen Sie die tragende Platte C von vorne nach oben in den tragenden Rahmen ein. Beachten Sie, dass die Seite mit dem Klettverschluss nach unten zeigt. Binden Sie nach dem Platzieren 4 Klettverschlüsse an den tragenden Rahmen, um ein Verrutschen zu verhindern. Schritt 5 Wie in der Abbildung gezeigt, kann die Aufbewahrungstuchbox als Aufbewahrungstasche auf der linken Seite des Wickeltisches aufgehängt werden.
  • Página 14 Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns! Wir bitten Sie aufrichtig, in unsere Geschäft zurückzukehren und durch nur einen Klick eine gute Bewertung zu hinterlassen. Es wäre sehr ermutigend, wenn Sie das so tun könnten: Tolle Produkte bis jetzt 24.
  • Página 15 Table à Langer BB5605 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 16 Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Généraux : Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement. Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte. Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
  • Página 17 CONSEIL •Pour votre sécurité, veuillez lire et conserver ce manuel attentivement, veuillez respecter les conseils et avertissements suivants, sinon, cela affectera la sécurité de ce produit. •Ce produit convient aux bébés de moins de 70 cm de hauteur. AVERTISSEMENT •Pour éviter tout danger, ne placez pas de produits solides et tranchants sur la plate-forme de support. •Pour éviter tout danger, veuillez tenir ce produit à...
  • Página 18 Étapes d’assemblage ÉTAPE 1 Sortez tous les composants et placez-les sur une surface horizontale douce, comme un tapis. Tout d’abord, posez A et B sur le même plan et connectez A1A2 et les supports depieds B1B2 respectivement. Connectez l’autre côtéde la même manière. Conseil : il y a trois niveaux en hauteur pour régler.
  • Página 19 ÉTAPE 2 Après la connexion, la hauteur de la table à langer au sol peut être ajustée en ajustant la profondeur d’insertion de la position de la boucle des quatre supports des pieds(B). Déterminez la hauteur adaptée à votre utilisation. ÉTAPE 3 1.
  • Página 20 Plaque siamoise de deux pages Étape 4 Insérez la plaque de support C de l’avant vers le haut du cadre porteur. Notez que le côté avec le velcro est tourné vers le bas. Après avoir placé la plaque, attachez 4 velcros au cadre porteur pour l’empêcher de glisser.
  • Página 21 24 février 2019 Excellents produits jusqu’à présent. Livraison rapide et l’installation facile. Et le fonctionnnement sans problème. Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense...
  • Página 22 Cambiador de Pañales BB5605 ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
  • Página 23 ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Advertencias Generales: ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de bebés y niños, de lo contrario, pueden presentar un peligro de asfixia.
  • Página 24 CONSEJOS • Para su uso seguro, lea y guarde este manual cuidadosamente. Observe los siguientes consejos e información de advertencia, de lo contrario afectará el uso seguro de este producto. • Este producto es adecuado para bebés con una altura inferior a 70 cm. ADVERTENCIA •...
  • Página 25 PASOS DE INSTALACIÓN DE CAMBIADOR DE PAÑALES Paso 1 Desmontar todos los componentes y colocarlos en una superficie suave y nivelada, como una alfombra. Primero, coloque los componentes A y B en el mismo plano y conecte A1, A2 a B1, B2 respectivamente como se muestra en la imagen.
  • Página 26 Paso 2 Después de la conexión, la altura del cambiador de pañales al suelo se puede ajustar ajustando la profundidad de inserción de la posición de la hebilla del soporte (B), para obtener la altura adecuada para su uso. Paso 3 1.
  • Página 27 Placa siamés de páginas Paso 4 Inserte la placa de carga C desde el frente hasta la parte superior del marco de carga. Tenga en cuenta que el lado con el velcro está hacia abajo. Después de colocar, ate 4 Velcro al marco de carga para evitar que se deslice.
  • Página 29 Fasciatoio per Bambini BB5605 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire Costway Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Visitateci: www.costway.it Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
  • Página 30 Contattaci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avvertenze Generali: Pericolo! Tenere tutte le parti piccole e i materiali di imballaggio per questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
  • Página 31 SUGGERIMENTI • Per la tua sicurezza d'uso, ti preghiamo di leggere e conservare attentamente questo manuale. Si prega di osservare i seguenti suggerimenti e informazioni di avvertimento, altrimenti influirà sull'uso sicuro di questo prodotto. • Questo prodotto è adatto a bambini di altezza inferiore a 70 cm.
  • Página 32 PASSI DI INSTALLAZIONE DELLA FASCIATOIA Passo 1 Smontare tutti i componenti e posizionarli su una superficie piana e morbida, come un tappeto. Innanzitutto, posizionare i componenti A e B sullo stesso piano e collegare rispettivamente A1, A2 a B1, B2 come mostrato in figura. L'altro lato è collegato allo stesso modo.
  • Página 33 Passo 2 Dopo il collegamento, l'altezza della tavola del pannolino al suolo può essere regolata regolando la profondità di inserimento della posizione della fibbia del supporto di supporto (B), in modo da ottenere l'altezza adatta per l'uso. Passo 3 1.Aprire prima la grande...
  • Página 34 Piastra siamesata a due pagine Passo 4 Inserire la piastra portante C dalla parte anteriore alla parte superiore del telaio portante. Si noti che il lato con il velcro è rivolto verso il basso. Dopo il posizionamento, legare 4 velcro al telaio portante per evitare che scivoli.
  • Página 35 Ottimi prodotti finora 24 febbraio 2019 Grandi prodotti finora. Consegna veloce, facile configurazione e funzionamento senza problemi. Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich...
  • Página 37 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Śledź Costway W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Odwiedź nas: www.costway.pl Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
  • Página 38 Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia: Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą...
  • Página 39 WSKAZÓWKI • Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać i zachować tę instrukcję. Proszę przestrzegać poniższych wskazówek i ostrzeżeń, w przeciwnym razie wpłynie to na bezpieczne użytkowanie tego produktu. • Ten produkt jest odpowiedni dla dzieci poniżej 70 cm wzrostu.
  • Página 40 KROKI MONTAŻU STOLIKA DO ZMIANY PIELUCH Krok 1: Zdemontuj wszystkie elementy i umieść je na miękkiej, równej powierzchni, na przykład na dywanie. Najpierw umieść komponenty A i B na tej samej płaszczyźnie i połącz odpowiednio A1, A2 z B1, B2, jak pokazano na obrazku. Druga strona jest połączona w ten sam sposób.
  • Página 41 Krok 2 Po zmontowaniu wysokość można regulować, dostosowując położenia klamry wsporni- ka (B), aby uzyskać odpowiednią wysokość podczas użycia. KROKI MONTAŻU STOLIKA DO ZMIANY PIELUCH Krok 3 1. Najpierw rozłóż duży 2. Po podniesieniu do 3. Następnie opuść ramkę...
  • Página 42 Dwustronna płyta Krok 4 Włóż płytę nośną C od przodu do góry ramy nośnej. Zwróć uwagę, że strona z rzepem powinna być skierowana w dół. Po zamocowaniu zaczep 4 rzepy do ramy nośnej, aby zapobiegać ześlizgiwaniu się. Krok 5 Jak pokazano na rysunku, pojemnik materiałowy można zawiesić...
  • Página 43 Świetne produkty 24 luty 2018 Świetne produkty. Szybka dostawa, łatwa konfiguracja i wysoka jakość wykonania. Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta...