Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Conservador de vino
wine cooler
Español / English
mod.:CV006p
manual de instrucciones
user manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cavanova CV006p

  • Página 1 Conservador de vino wine cooler Español / English mod.:CV006p manual de instrucciones user manual...
  • Página 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 Medidas de seguridad 1.2 Estructura CONSEJOS PARA PUESTA EN MARCHA 2.1 Tipos de puesta en marcha 2.2 Especificaciones de su climatizador de vino MANTENGA SU CLIMATIZADOR 3.1 Limpieza y desplazamiento 3.2 Datos técnicos SAFETY FIRST 1.1 Safety information KNOWING YOUR WINE COOLER 2.1 Structures USING YOUR WINE COOLER...
  • Página 3 Importante Información de Seguridad Favor de leer esto antes de usar su climatizador CAVANOVA de pared. MEDIDAS DE SEGURIDAD -NO use si el cable de alimentación de corriente si está dañado. -NO fuerce el climatizador, no se columpie en la puerta ni se suba al armario.
  • Página 4 CONSEJOS PARA PONER EN MARCHA SU CLIMATIZADOR DE VINO. No exponga el climatizador a la luz solar, ni lo sitúe en un lugar caliente (arriba de 25), ni en un lugar húmedo. Sitúe su aparato en una superficie plana para que las botellas no se inclinen hacia delante. Quite todo el embalaje tanto interior como exterior.
  • Página 5 DESPUÉS DE USAR ON/OFF: Switch, trabajará cuando esté conectado a la red eléctrica, por defecto del sistema LIGHT: control LED: Mostrará la temperatura actual en el compartimento al presionarlo durante 3 segundos, y volverá a la temperatura inicial después de mostrar el número de manera intermitente durante 4 segundos.
  • Página 6 No lleve nada suelto en el interior del aparato. Asegúrese que la puerta esté bien cerrada Importante: el climatizador debe ser desplazado verticalmente, no lo mueva acostado es posible que haya daños DATOS TECNICOS CV006P CV006P MODELO Capacidad 16 Litros/6 Botellas...
  • Página 7 SI TIENE PROBLEMAS CON SU CLIMATIZADOR SINTOMAS POSIBLES SOLUCIONES Asegúrese de que está No hay energía eléctrica conectado y encendido El conservador no funciona Voltaje bajo Asegure el voltaje correcto. Fusible fundido Cambien el fusible El equipo está cerca de una Mantenga el equipo fuera fuente de calor del alcance de los rayos de...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference SAFEGUARDS NOTE: Do not use if the supply cord is damaged. -Do not abuse or force the wine cooler-Tipping Hazard. Don't swing on the door or climb on the cabinet.
  • Página 9 TIPS ON SEETING UP YOUR WINE COOLER Do not place the ine coolerunder direct sunlight,r in a hotrea (i.e.bove 25ºC. or in a humid place. Make sure your ine cooleris resting on a flat surface so that there is no risk of bottles being able to tip forward.
  • Página 11 ON/OFF: Electrical power switcher, it will work when current is connected as default program. LIGHT: LED controler, LED digital tube will display the actual temperature in cabinet when pressing it for 3 seconds, and it will recover the setting temperature after flashing number for 4 seconds. º...
  • Página 12 Store Your Wines. Please see the following chart for the ideal storage temperatures for different types of wines: Red Wines: 15.50-18.50ºC (59.9-65.3°F) Dry/White/Wines: 10.00-15.00ºC(50.0-59.0°F) Sparking Wines/Champagne: 7.20-9.50ºC(45.0-49.1°F) Rose Wines: 13.0ºC(55.0°F) Light reds (Most Beaujolais, Pinot Noir, and Cabernet Franc from the Loire Valley) benefit from being served slightly cooler than full-bodied reds.
  • Página 13 Keeping Your Wine Cooler At It's Best. Do not store chemicals in your wine cooler or near it.e espcially mindful that the rear of your wine cooler is the hot test part. Please clean the dust on the anti-dust net of ventilation inlet (refer picture 1) on time, you can detach the inserting board to clean the dust in ventilation pipes picture 4.
  • Página 14 Tape down all loose items inside your wine cooler securely. Turn the leveling screws up(anticlockwise) into the base to avoid damage. Tape the doors shut. Be sure the wine cooler stays upright during transportation. MODEL CV006P CV006P Capacity 16 Liters/6 Botle 16 Liters/6 Bottle Temperature 7-20 or 44.6-68ºF...
  • Página 15 If you are having a problem with your wine cooler, please check it against the table below before calling for service. SYMPTOMS POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Ensure the wine cooler is No power supply plugged in or check circuit. The wine cooler does not work.
  • Página 16 Instrucciones e Instalación instructions & instalations 1.Quite la pegatina situada en la parte trasera del aparato y péguela correctamente sobre la superficie plana donde desea instalar el aparato. Peel the back cover of gummed paper, and stick the sticker in the position where you want this machine 2.Haga 10 agujeros en la pared con un taladro de 5mm (diámetro)
  • Página 17 Certificado de Garantía Solicitud de garantía Cumplimente los datos, al reverso de esta hoja, esta garantía no tiene validez, si está solicitud no se envió 15 días después de la fecha de compra. Puede también a parte de por correos cumplimentar this page is a doble face sus datos en internet o por fax...
  • Página 18 CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (Dispensadores, Enfriadores de Barra, Conservadores) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por CIPSA COMERCIALIZADORA, y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato y número de serie del mismo. 2.
  • Página 20 MIAMI FL 33126 COLONIA AGRICOLA C.P. 29110 MONDA TEL.: +1(305) 582 5455 ORIENTAL MÉXICO, MÁLAGA, ESPAÑA FAX.: 1(786)497 7011 D.F. 08500 TEL.: +34 95106 29 68 / 69 www.cavanovawinecoolers.com TEL. +5255-5716-6888 FAX.: +34 951 06 29 65 FAX. +5255-5756-4329 www.comcipsa.com www.cavanova.es ventas@concipsa.com...