Descargar Imprimir esta página
Siemens ET 200iSP Informacion De Producto
Ocultar thumbs Ver también para ET 200iSP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

s
Product Information ET 200iSP
2 DO Relay UC 60V/2A,
6ES7132-7HB00-0AB0
A5E01223637-AD
Edition 04/2022
Copyright Siemens AG 2022
Technical data subject to change

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens ET 200iSP

  • Página 1 Product Information ET 200iSP 2 DO Relay UC 60V/2A, 6ES7132-7HB00-0AB0 A5E01223637-AD Edition 04/2022 Copyright Siemens AG 2022 Technical data subject to change...
  • Página 2 Die Betriebsanleitung erhalten Sie kostenlos im Internet unter: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Instandhaltung Das Elektronikmodul ist wartungsfrei. Zur Reparatur müssen Sie das Interfacemodul an den Fertigungsort senden. Die Reparatur darf nur dort durchgeführt werden. Im Fehlerfall wenden Sie sich an die für Sie zuständige Siemens Vertriebsdienststelle: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 3 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 4 Deutsch A5E01223637-AD Deutsch Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1 einsetzen. An die Eingänge des Elektronikmoduls dürfen Sie Aktoren der Gerätekategorie 2G und 3G für die Zone 1, und 2 sowie Gerätekategorie 2D und 3D für die Zone 21 und 22 anschließen.
  • Página 5 Zone 21, Zone 22 und dem sicheren Bereich angeschlossen werden. Die Anschlussbelegung des Elektronikmoduls finden Sie in der Betriebsanleitung „SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200iSP“. • Die sicherheitstechnischen Daten (Maximalwerte) der Aktoren müssen an die entsprechenden Maximalwerte des Elektronikmoduls angepasst sein. Die Maximalwerte der Aktoren finden Sie in den zugehörigen Ex-...
  • Página 6 • In Zone 1 und Zone 2 ist das Ziehen und Stecken des Elektronikmoduls im laufenden Betrieb erlaubt. Das Gehäuse (Ex e / IP 54) in der sich die ET 200iSP befindet, darf dabei nur kurzzeitig geöffnet werden (siehe Betriebsanleitung „SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200iSP“).
  • Página 7 • zwischen den Kanälen und Lastspannung (Powerbus) Stromaufnahme max. 105 mA Verlustleistung des Moduls typ. 1,1 W Sicherheitstechnische Daten Um = DC 250 V / AC 250 V Weitere Informationen siehe Zertifikat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 8 • The electronic module is used to switch actuators. • The electronic module is plugged into the TM-RM/RM. Further information Further information about the electronic module is provided in the “SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP” operating instructions. These operating instructions are available free-of-charge on the Internet at: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Maintenance The electronic module is maintenance-free.
  • Página 9 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 10 English A5E01223637-AD English Note The electronic submodule with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas. Actuators with device categories 2G and 3G for zones 1 and 2 as well as device categories 2D and 3D for zones 21 and 22 may be connected to the inputs of the electronic submodule.
  • Página 11 22 and the secured area may be connected to the terminal submodule. The electronic submodule's terminal assignment can be found in the “SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP” operating instructions. • The safety data (maximum values) for the actuators must be adjusted to the electronic submodule's corresponding maximum values.
  • Página 12 • In Zone 1 and Zone 2, the electronic submodule may be inserted and removed during operation. The enclosure (Ex e / IP 54) in which the ET 200iSP is found may only be opened briefly for this purpose (see the “SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP”...
  • Página 13 Current consumption max. 105 mA Power loss of the module typ. 1.1 W Safety data Um = 250 V DC / 250 V AC See certificate for more information IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 14 • Le module électronique se connecte dans le module terminal TM-RM/RM. Autres informations Vous trouverez d’autres informations sur le module électronique dans les instructions de service "Périphérie décentralisée SIMATIC ET 200iSP". Ces instructions de services sont disponibles gratuitement sur Internet, à l'adresse : https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr Maintenance Le module électronique est sans entretien.
  • Página 15 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 16 Français A5E01223637-AD Français Nota L'utilisation du module électronique de la catégorie 2G est autorisée dans la zone à risque d'explosion de la zone 1. La connexion d’actionneurs de la catégorie 1G, 2G et 3G pour les zones 0, 1, et 2 ainsi que de la catégorie 1D, 2D et 3D pour les zones 20, 21 et 22 est autorisée sur les entrées du module électronique.
  • Página 17 21 et 22 et dans la zone sûre. Vous trouverez la description du brochage du module électronique dans les instructions de service "Périphérie décentralisée SIMATIC ET 200iSP". • Les données de sécurité (valeurs maximales) des actionneurs doivent être adaptées aux valeurs maximales du module électronique.
  • Página 18 A5E01223637-AD Français autorisés. Dans ce cas, le boîtier (Ex e / IP 54) hébergeant la ET 200iSP ne doit être ouvert que brièvement (voir les instructions de service "Périphérie décentralisée◌ ִ SIMATIC ET 200iSP"). • Lors de la configuration de la station ET 200iSP, vous devez tenir compte du nombre maximal admissible de modules électroniques (voir les instructions de service...
  • Página 19 Consommation de courant 105 mA max. Puissance dissipée du module typ. 1,1 W Caractéristiques de sécurité Um = 250 V CC / 250 V CA Autres informations, voir certificat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 20 • El módulo electrónico se enchufa en el módulo terminal TM-RM/RM. Información adicional Encontrará información más detallada sobre el módulo electrónico en las instrucciones de servicio "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP". Puede obtener estas instrucciones de servicio de manera gratuita en Internet, en: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ Mantenimiento El módulo electrónico no requiere mantenimiento.
  • Página 21 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 22 Español A5E01223637-AD Español Nota Puede utilizar el módulo electrónico de la categoría 2G en áreas sometidas a riesgo de explosión de la zona 1. En las entradas del módulo electrónico puede conectar actuadores de las categorías 2G y 3G para la zona 1 y 2, así...
  • Página 23 Encontrará las asignaciones de las conexiones del módulo electrónico en las instrucciones de servicio "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP". • Los datos técnicos de seguridad (valores máximos) de los actuadores deben estar adaptados a los respectivos valores máximos del módulo electrónico. Los valores máximos de los actuadores se especifican en las...
  • Página 24 ET 200iSP (véanse las instrucciones de servicio "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP"). • Al configurar la ET 200iSP es necesario tener en cuenta la cantidad admisible de módulos electrónicos (véanse las instrucciones de servicio "SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200iSP", apartado 3.6).
  • Página 25 Consumo de corriente máx. 105 mA Disipación del módulo típ. 1,1 W Datos técnicos de seguridad Um = 250 V DC / 250 V AC Para más información véase el certificado IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 26 Le istruzioni operative sono disponibili gratuitamente al sito Internet: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/my Manutenzione Il modulo elettronico non richiede manutenzione. Per una riparazione, il modulo terminale deve essere inviato al luogo di produzione. La riparazione può essere effettuata solo lì. In caso di malfunzionamento rivolgersi all'ufficio vendite Siemens responsabile: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Página 27 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres –Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 28 Italiano A5E01223637-AD Italiano Avvertenza Il modulo elettronico della categoria 2G può essere impiegato nella zona a rischio di esplosioni 1. Agli ingressi del modulo elettronico possono essere collegati attuatori della categoria 2G e 3G per le zone 1 e 2, e della categoria 2D e 3D per le zone 21 e 22. Montaggio Pericolo In determinate circostanze, in fase di montaggio, possono...
  • Página 29 Italiano A5E01223637-AD Italiano Cablaggio del modulo terminale TM-RM/RM • Per la posa dei cavi, nonché per il cablaggio è necessario attenersi alle norme d'installazione e montaggio previste dalla norma EN 60 079-14, nonché alle norme specifiche del Paese vigenti in materia. •...
  • Página 30 200iS può essere aperto soltanto per un breve lasso di tempo (si veda il manuale “Unità di periferia decentrata ET 200iSP”). • All'atto della configurazione degli ET 200iSP si deve prendere in adeguata considerazione il numero di moduli elettronici consentito (si veda il capitolo 3.6 del manuale “Unità...
  • Página 31 105 mA Potenza dissipata del modulo tip. 1,1 W Dati relativi alla sicurezza Um = DC 250 V / AC 250 V Per ulteriori informazioni vedere il certificato IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 32 • De elektronische module wordt in de terminalmodule TM-RM/RM gestoken. Verdere informatie Verdere informatie over de elektronische module kunt u vinden in het handboek “SIMATIC Decentrale periferie ET 200iSP”. Dit handboek is gratis verkrijgbaar op het internet onder: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de Onderhoud De elektronische module is onderhoudsvrij. Voor reparatie moet u de interfacemodule naar de fabriek sturen.
  • Página 33 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 34 Nederlands A5E01223637-AD Nederlands Aanwijzing De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen. Aan de ingangen van de elektronische module mag u sensoren aansluiten van de apparaatcategorieën 2G en 3G voor de zones 1 en 2 alsook van de apparaatcategorieën 2D en 3D voor de zones 21en 22.
  • Página 35 2 alsook zone 21 en zone 22 en uit het veilige bereik worden aangesloten. De aansluitingstoewijzingen van de elektronische module vindt u in het handboek “SIMATIC Decentrale periferie ET 200iSP”. • De veiligheidstechnische gegevens (maximale waarden) van de sensoren/actoren moeten aangepast zijn aan de overeenkomstige maximale waarden van de elektronische module.
  • Página 36 In zone 1 en zone 2 is het uittrekken en insteken van de elektronische module bij lopend bedrijf toegestaan. De behuizing (Ex e / IP 54) waarin zich de ET 200iSP bevindt, mag hierbij maar korte tijd worden geopend (zie handboek “SIMATIC Decentrale periferie ET 200iSP”).
  • Página 37 (powerbus) Opgenomen stroom max. 105 mA Opgenomen stroom van de module typ. 1,1 W Veiligheidstechnische gegevens Um = DC 250 V / AC 250 V Meer informatie zie certificaat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 38 Manualen kan hentes gratis på internettet under: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de Vedligeholdelse Elektronikmodulet er vedligeholdelsesfrit. Hvis det skal repareres, skal du sende interfacemodulet til produktionsstedet. Reparationen må kun udføres der. I tilfælde af fejl bedes du venligst henvende dig til Siemens salgsafdeling: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 39 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 40 Dansk A5E01223637-AD Dansk Bemærk Elektronikmodulet med udstyrskategori 2G kan benyttes i det eksplosionsfarlige område for zone 1. Aktuatorer for udstyrskategori 2G og 3G for zone 1 og 2 samt udstyrskategori 2D og 3D for zone 21 og 22 må tilsluttes til elektronikmodulets indgange. Montering Fare Under visse omstændigheder kan der opstå...
  • Página 41 • Aktuatorer fra zone 1, zone 2 samt zone 21, zone 22 og det sikre område må tilsluttes til terminalmodulet. Elektronikmodulets tilslutningsforbindelser findes i manualen "SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP". • De sikkerhedstekniske data (maksimumsværdier) for aktuatorerne skal være tilpasset til de maksimumsværdier, der gælder for elektronikmodulet.
  • Página 42 • I zone 1 og zone 2 er det tilladt at trække elektronikmodulet ud og sætte det i under driften. Det hus (Ex e / IP 54) i hvilket ET 200iSP befinder sig, må i den forbindelse kun åbnes i kort tid (se manual "SIMATIC Decentral periferi ET 200iSP").
  • Página 43 • mellem kanaler og lastspænding (powerbus) Strømforbrug maks. 105 mA Modulets tabseffekt typ. 1,1 W Sikkerhedstekniske data Um = DC 250 V / AC 250 V Yderligere informationer se certifikatet IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 44 • Elektroniikkamoduuli tekee mahdolliseksi ohjainten kytkemisen. • Elektroniikkamoduuli yhdistetään päätemoduuliin TM-RM/RM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saat käyttöohjeesta ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP”. Käyttöohjeen saat maksutta Internetistä osoitteesta: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Kunnossapito Elektroniikkamoduulia ei tarvitse huoltaa. Korjausta varten tulee interfacemoduuli lähettää valmistajalle. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan valmistaja.
  • Página 45 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 46 Suomi A5E01223637-AD Suomi Ohje Laitekategorian 2G mukaista elektroniikkamoduulia saadaan käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarallisella alueella. Vyöhykkeitä 1 ja 2 varten tarkoitettuja laitekategorian 2G ja 3G sekä vyöhykeitä 21 ja 22 varten tarkoitettuja laitekategorian 2D ja 3D mukaisia antureita saadaan liittää elektroniikkamoduulin tuloihin. Asennus Vaara Asennustöiden yhteydessä...
  • Página 47 Suomi A5E01223637-AD Suomi Päätemoduulin TM-RM/RM johdotus • Kaapeleita asennettaessa ja johdotusta suoritettaessa on noudatettava standardin EN 60 079-14 mukaisia asennus- ja kokoonpanomääräyksiä sekä maakohtaisia määräyksiä. • Itseturvalliset ja ei itseturvalliset johdot on käytettäessä erotettava toisistaan. Ne on pidettävä erillisissä kaapelikanavissa. •...
  • Página 48 Kaappi (Ex e / IP 54), jossa sijaitsee, saadaan avata sitä suoritettaessa vain lyhyeksi ajaksi (katso käsikirja ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP“). • ET 200iSP -laitteistoa kokoon pantaessa on kiinnitettävä huomiota sallittuun elektroniikkamoduulien määrään (katso käyttöohje ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP, luku 3.6). Käyttöönotto •...
  • Página 49 • kanavien ja purkausjännitteen kyllä (Powerbus) välillä virranotto maks. 105 mA moduulin häviöteho tyyp. 1,1 W Turvallisuustekniset tiedot Um = DC 250 V / AC 250 V Lisätietoa: katso sertifikaatti IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 50 ”SIMATIC Decentraliserad periferi ET 200iSP”. Bruksanvisningarna kan du ladda ner gratis från Internet: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Underhåll Elektronikmodulen är underhållsfri. För reparation måste gränssnittsmodulen skickas tillbaka till tillverkaren. Reparationen får bara utföras där. Vid fel ber vi dig kontakta din Siemens-återförsäljare: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 51 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 52 Svenska A5E01223637-AD Svenska Anmärkning Elektronikmodulen med apparatkategori 2G får användas i explosionsriskområde zon 1. Givare för apparatkategorierna 2G och 3G får anslutas till elektronikmodulens ingångar för zon 1 och 2; 2D och 3D får anslutas för zon 21 och 22. Montering Fara I vissa fall kan brandfarliga gnistor eller otillåtna...
  • Página 53 Svenska A5E01223637-AD Svenska Anslutning av terminalmodulen TM-RM/RM • Vid kabel- och ledningsdragning ska installations- och monteringsföreskrifter enligt EN 60 079-14, samt för respektive land följas. • Vid ledningsdragningen måste noga skiljas på egensäkrade och icke egensäkrade ledningar. Dessa ska dras i separata kabelkanaler. •...
  • Página 54 ändras. • I zon 1 och zon 2 får elektronikmodulen dras ut och stickas in under drift. Huset (Ex e / IP 54) som ET 200iSP sitter i får då endast öppnas kortvarigt (se bruksanvisningen ”SIMATIC Decentral periferi).
  • Página 55 • mellan kanalerna och belastningsspänningen (powerbus) Strömförbrukning max. 105 mA Modulens förlusteffekt typ. 1,1 W Säkerhetstekniska data Um = DC 250 V / AC 250 V Ytterligare informationer, se certifikat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 56 • O módulo eletrónico é encaixado no módulo terminal TM-RM/RM. Mais informações Para obter mais informações sobre o módulo eletrónico, consulte o manual do utilizador “Periféricos descentralizados SIMATIC ET 200iSP”. O manual do utilizador pode ser obtido gratuitamente na Internet sob o endereço: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Manutenção O módulo eletrónico dispensa manutenção.
  • Página 57 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 58 Português A5E01223637-AD Português Aviso O módulo eletrónico com a categoria de aparelho 2G pode ser utilizado na área exposta ao perigo de explosão da zona 1. Nas entradas do módulo eletrónico podem ser conectados os atuadores da categoria de aparelho 2G e 3G para as zonas 1 e 2, bem como as categorias de aparelho 2D e 3D para as zonas 21 e 22.
  • Página 59 1, zona 2, bem como zona 21, zona 22 e da área segura. As disposições das conexões do módulo eletrónico se encontram no manual do utilizador “Periféricos descentralizados SIMATIC ET 200iSP”. • Os dados técnicos de segurança (valores máximos) dos atuadores devem ser adaptados aos respetivos valores máximos do módulo eletrónico.
  • Página 60 • Na zona 1 e zona 2 é permitido tirar e encaixar o módulo eletrónico durante o serviço. A carcaça (Ex e / IP 54) na qual se encontra o ET 200iSP só deve ser aberta brevemente (vide o manual do utilizador “Periféricos descentralizados SIMATIC ET 200iSP”).
  • Página 61 Consumo de corrente máx. 105 mA Potência dissipada do módulo tip. 1,1 W Dados técnicos da segurança Um = CC 250 V / CA 250 V Para mais informações, ver certificado IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 62 • Η ηλεκτρονική μονάδα συνδέεται στην τερματική μονάδα TM-RM/RM. Περαιτέρω πληροφορίες Περαιτέρω πληροφορίες για την ηλεκτρονική μονάδα μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή Μονάδα ET 200iSP". Μπορείτε να προμηθευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης δωρεάν στην ιστοσελίδα: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Συντήρηση...
  • Página 63 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 64 Ελληνικά A5E01223637-AD Ελληνικά Υπόδειξη Η χρήση της ηλεκτρονικής μονάδας με την κατηγορία συσκευής 2G επιτρέπεται σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή της ζώνης 1. Στις εισόδους της ηλεκτρονικής μονάδας επιτρέπεται η σύνδεση ενεργοποιητών της κατηγορίας συσκευής 2G και 3G για τις ζώνες 1 και 2 καθώς και της κατηγορίας συσκευής...
  • Página 65 • Στη ζώνη 1 και τη ζώνη 2 επιτρέπεται η αποσύνδεση και η σύνδεση της ηλεκτρονικής μονάδας κατά τη λειτουργία. Το περίβλημα (Ex e / IP 54) μέσα στο οποίο βρίσκεται η ET 200iSP επιτρέπεται να ανοίξει στην περίπτωση αυτή μόνο για λίγο (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης...
  • Página 66 Ελληνικά A5E01223637-AD Ελληνικά "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή Μονάδα ET 200iSP"). • Κατά τη διαμόρφωση της ET 200iSP πρέπει να λάβετε υπόψη τον επιτρεπό αριθμό ηλεκτρονικών μονάδων (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης "SIMATIC Αποκεντρωμένη Περιφερειακή Μονάδα ET 200iSP", κεφάλαιο 3.6). Έναρξη λειτουργίας...
  • Página 67 φόρτου (διαύλου τροφοδοσίας) Κατανάλωση ρεύματος μέγ. 105 mA Απώλεια ισχύος της μονάδας τυπ. 1,1 W Τεχνικά στοιχεία ασφάλειας Um = DC 250 V / AC 250 V Περισσότερες πληροφορίες, βλέπε πιστοποιητικό IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 68 • Elektronický modul se zasouvá do terminálového modulu TM-RM/RM. Další informace Další informace k elektronickému modulu najdete v provozním návodu „Decentrální periferní zařízení SIMATIC ET 200iSP“. Provozní návod získáte zdarma na internetovém odkazu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Údržba Elektronický modul je bezúdržbový. Kvůli opravě je nutné...
  • Página 69 IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Dovozce do Spojeného království: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres –Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 70 Česky A5E01223637-AD Česky Upozornění Elektronický modul s kategorií přístroje 2G se smí používat v oblasti s nebezpečím výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu smíte připojit aktory přístrojové kategorie 2G a 3G pro zónu 1 a 2 i přístrojové kategorie 2D a 3D pro zónu 21 a 22. Montáž...
  • Página 71 • Na terminálový modul lze připojit aktory ze zóny 1, zóny 2 i zóny 21, zóny 22 a z bezpečné oblasti. Osazení přípojek elektronického modulu je popsáno provozním návodu „Decentrální periferní zařízení SIMATIC ET 200iSP“. • Bezpečnostní údaje (maximální hodnoty) aktorů musí být přizpůsobeny příslušným maximálním hodnotám elektronického modulu.
  • Página 72 V zóně 1 a zóně 2 je povoleno vytažení a zasunutí elektronického modulu za probíhajícího provozu. Kryt (Ex e / IP 54), ve kterém je ET 200iSP umístěn, smí být přitom otevřen pouze krátkodobě (viz provozní návod „Decentrální periferní zařízení SIMATIC ET 200iSP“).
  • Página 73 (Powerbus) Odběr proudu max. 105 mA Ztrátový výkon modulu typ. 1,1 W Bezpečnostní údaje Um = DC 250 V / AC 250 V Další informace viz certifikát IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 74 Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud kasutusjuhendis SIMATICu detsentraalne lisaseade ET 200iSP. Kasutusjuhendi saate tasuta internetist aadressil: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Hooldamine Elektroonikamoodul on hooldusvaba. Remondiks tuleb liidesemoodul saata valmistajale. Remonti tohib teha ainult seal. Rikke korral pöörduge Siemensi vastutava müügiesinduse poole:...
  • Página 75 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 76 Eesti keel A5E01223637-AD Eesti keel Märkus Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. Elektroonikamooduli sisendite külge tohib tsoonide 1 ja 2 jaoks ühendada täiturmehhanismid, mis kuuluvad seadmeklassi 2G ja 3G ning tsoonide 21 ja 22 jaoks tohib elektroonikamooduli külge ühendada seadmeklassi 2D ja 3D kuuluvaid täiturmehhanisme.
  • Página 77 • Väljundmooduli külge tohib ühendada täiturmehhanisme tsoonist 1, tsoonist 2 ning samuti ka tsoonist 21, tsoonist 22 ja ohutust piirkonnast. Elektroonikamooduli väljaviikude asukohad on toodud kasutusjuhendis SIMATICu detsentraalne lisaseade ET 200iSP. • Täiturmehhanismi ohutustehnilised andmed (maksimaalväärtused) peavad olema ühtlustatud elektroonikamooduli vastavate maksimaalväärtustega.
  • Página 78 Seda mehaanilist kodeerimist ei tohi muuta. • Tsoonis 1 ja tsoonis 2 on elektroonikamooduli väljatõmbamine ja sissepanemine töötsükli toimumise ajal lubatud. Korpust (Ex e / IP 54), milles ET 200iSP asub, tohib seejuures avada ainult lühikeseks ajaks (vaadake kasutusjuhendit SIMATICu detsentraalne lisaseade ET 200iSP).
  • Página 79 • Kanalite ja koormuste pinge vahel (toitesiin) Voolutarve max 105 mA Mooduli kaovõimsus tüüp 1,1 W Ohutustehnilised andmed Um = DC 250 V / AC 250 V Lisateavet vaadake sertifikaadist IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 80 • Elektronisko moduli pievieno termināļa modulim TM-RM/RM. Turpmāka informācija Turpmāka informācija par elektronisko moduli ir atrodama rokasgrāmatā „SIMATIC decentralizētā perifērija ET 200iSP”. Instrukciju jūs bez maksas varat lejupielādēt interneta vietnē: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Tehniskā apkope Šis ir bezapkopes komponents. Lai veiktu remontu, saskarnes modulis jānosūta uz izgatavošanas vietu.
  • Página 81 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 82 Latviski A5E01223637-AD Latviski Norāde 2G kategorijas elektroniskos moduļus drīkst lietot 1. zonas sprādzienbīstamajā teritorijā. Elektroniskajam modulim drīkst pieslēgt sensorus ar 2G un 3G kategoriju 1. un 2. zonai, kā arī ar 2D un 3D kategoriju 21. un 22. zonai. Montāža Riski Veicot montāžas darbus, veidojas karstas dzirksteles vai nepieļaujamas virsmu temperatūras.
  • Página 83 • Pie termināļa moduļa drīkst pieslēgt sensorus no 1. zonas, 2. zonas, kā arī 21. un 22. zonas un drošās teritorijas. Pieslēguma noteikumus elektroniskajam modulim Jūs atradīsiet rokasgrāmatā ET 200iSP Dezentrales Peripheriegerät (Decentralizēta ET 200iSP perifērijas ierīce). • Sensoru drošības tehnikas dati (maksimālie rādītāji) jāpielāgo attiecīgajiem elektroniskā...
  • Página 84 • 1. un 2. zonā elektroniskā moduļa atvienošana un pievienošana ir atļauta darbības laikā. Korpusu (Ex e / IP 54), kurā atrodas ET 200iSP, drīkst atvērt tikai īslaicīgi (skatiet lietošanas instrukcijā „SIMATIC decentralizētā perifērija ET 200iSP”). • Konfigurējot ET 200iSP, jāievēro pieļaujamais elektronisko moduļu skaits (skatiet lietošanas instrukcijas „SIMATIC...
  • Página 85 • starp kanāliem un slodzes spriegumu (Powerbus) Strāvas patēriņš maks. 105 mA Moduļa zudumu jauda tip. 1,1 W Drošības tehnikas dati Um = DC 250 V / AC 250 V Papildu informāciju skatīt sertifikātā: IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 86 įrenginiai ET 200iSP“. Eksploatacijos instrukciją gausite nemokamai internete, adresu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Techninė priežiūra Elektroninės įrangos modulis nereikalauja techninės priežiūros. Remontui turite sąsajos modulį nusiųsti į gamybos vietą. Remontą leidžiama atlikti tik ten. Gedimo atveju kreipkitės į už Jus atsakingą „Siemens“ pardavimo skyrių: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 87 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 88 Lietuviškai A5E01223637-AD Lietuviškai Nuoroda 2G prietaisų kategorijos elektroninės įrangos modulį Jūs galite naudoti 1 zonos potencialiai sprogioje aplinkoje. Prie elektroninės įrangos modulio įėjimų Jūs galite prijungti 2G ir 3G prietaisų kategorijos vykdiklius, skirtus 1 ir 2 zonai, bei 2D ir 3D prietaisų kategorijos vykdiklius, skirtus 21 ir 22 zonai.
  • Página 89 2 zonos bei 21 zonos, 22 zonos ir saugiosios srities. Elektroninės įrangos modulio jungčių priskirtis rasite eksploatacijos instrukcijoje „SIMATIC decentralizuoti išoriniai įrenginiai ET 200iSP“. • Vykdiklių saugos techniniai duomenys (maksimalios vertės) turi būti priderinti prie atitinkamų maksimalių elektroninės įrangos modulio verčių. Maksimalias vykdiklių...
  • Página 90 1 zonoje ir 2 zonoje yra leidžiama ištraukti ir įkišti elektroninės įrangos modulį veikimo metu. Tai darant, korpusą („Ex e“ / IP 54), kuriame yra ET 200iSP, leidžiama atidaryti tik trumpam (žr. eksploatacijos instrukciją „SIMATIC decentralizuoti išoriniai įrenginiai ET 200iSP“).
  • Página 91 Srovės vartojimas maks. 105 mA Modulio sklaidos galia tip. 1,1 W Saugos techniniai duomenys Um = DC 250 V / AC 250 V Dėl daugiau informacijos žr. sertifikatą IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 92 „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria“ üzemeltetési útmutatóban. Az üzemeltetési útmutató ingyenesen elérhető az interneten: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Karbantartás Az elektronika modul karbantartásmentes. Javítás esetén küldje az interfészmodult a gyártási helyre. A javítást csak ott szabad elvégezni. Hiba esetén forduljon az Ön illetékes Siemens értékesítési osztályához: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 93 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 94 Magyar A5E01223637-AD Magyar Tájékoztatás A 2G készülék-kategóriába tartozó elektronika modul az 1-es övezetű robbanásveszélyes tartományban alkalmazható. Az elektronika modul bemeneteire az 1-es övezethez a 2G és 3G készülék-kategória működtető elemeit valamint a 21-es és 22-es zónához a 2D és 3D készülék-kategória működtető...
  • Página 95 • A terminálmodulra az 1-es övezetből, a 2-es övezetből valamint a 21-es, 22-es övezetből és a biztos tartományból lehet működtető elemeket csatlakoztatni. Az elektronika modul csatlakozó kiosztása az „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria“ üzemeltetési útmutatóban található. • A működtető elemek biztonságtechnikai adatait (maximális értékek) az elektronika modul megfelelő...
  • Página 96 200iSP található, ilyenkor csak rövid időre szabad kinyitni (lásd „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria” üzemeltetési útmutató). • Az ET 200iSP konfigurálása során figyelembe kell venni az elektronika modulok megengedhető darabszámát (lásd „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria” üzemeltetési útmutató 3.6. fejezete).
  • Página 97 (Powerbus) Áramfelvétel max. 105 mA A modul veszteségteljesítménye tip. 1,1 W Biztonságtechnikai adatok Um = DC 250 V / AC 250 V A további információkat lásd a Tanúsítványban IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 98 • Moduł elektroniczny podłącza się do modułu terminalowego TM-RM/RM. Pozostałe informacje Dalsze informacje dotyczące modułu elektronicznego znajdą Państwo w instrukcji obsługi „SIMATIC Zdecentralizowane urządzenia peryferyjne ET 200iSP”. Instrukcje obsługi są dostępne za darmo na stronie internetowej: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Konserwacja Moduł elektroniczny jest bezobsługowy. W celu naprawy należy wysłać...
  • Página 99 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 100 Polski A5E01223637-AD Polski Uwaga Moduł elektroniczny z kategorią urządzenia 2G można użytkować w 1 strefie zagrożenia wybuchem. Do wejść modułu elektronicznego można przyłączyć nastawniki kategorii urządzenia 2G i 3G dla stref 1 i 2 oraz kategorii urządzenia 2D i 3D dla stref 21 i 22. Montaż...
  • Página 101 Polski A5E01223637-AD Polski Podłączenie modułu terminalowego TM-RM/RM • Przy układaniu kabli oraz przy oprzewodowaniu należy stosować się do zasad instalacyjnych i przepisów dotyczących montażu stosownie do EN 60 079-14 oraz przepisów obowiązujących w danym kraju. • Podczas oprzewodowania należy dbać o dokładne oddzielenie przewodów samobezpiecznych od przewodów niesamobezpiecznych.
  • Página 102 ET 200iSP, wolno otworzyć jedynie na krótki okres czasu (patrz instrukcja obsługi „SIMATIC Zdecentralizowane urządzenia peryferyjne ET 200iSP”). • Przy konfiguracji der ET 200iSP należy zwracać uwagę na dozwoloną ilość modułów elektronicznych (patrz instrukcja obsługi „SIMATIC Zdecentralizowane urządzenia peryferyjne ET 200iSP”...
  • Página 103 (Powerbus) Pobór prądu maks. 105 mA Strata mocy modułu typ. 1,1 W Dane dotyczące bezpieczeństwa Um = DC 250 V / AC 250 V Więcej informacji patrz certyfikat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 104 • Elektronický modul sa zapája do terminálového modulu TM-RM/RM. Ďalšie informácie Ďalšie informácie k elektronickému modulu nájdete v návode na použitie „Decentrálna periféria SIMATIC ET 200iSP“. Návod na použitie získate bezplatne na internete na stránke: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Údržba Elektronický modul nevyžaduje žiadnu údržbu. Pre opravu musíte modul rozhrania odoslať...
  • Página 105 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 106 Slovensky A5E01223637-AD Slovensky Upozornenie Elektronický modul s kategóriou prístroja 2G môžete používať v oblasti s ohrozením výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu smiete napojiť aktory kategórie prístroja 2G a 3G pre zónu 1, a 2, ako aj kategórie prístroja 2D a 3D pre zónu 21 a 22. Montáž...
  • Página 107 2, ako aj zóny 21, zóny 22 a z bezpečnej oblasti. Obsadenie prípojky elektronického modulu nájdete v návode na použitie „Decentrálna periféria SIMATIC ET 200iSP“. • Bezpečnostné a technické údaje (maximálne hodnoty) aktorov sa musia prispôsobiť príslušným maximálnym hodnotám elektronického modulu. Maximálne hodnoty...
  • Página 108 • V zóne 1 a zóne 2 je vyťahovanie a zapájanie elektronického modulu pri spustenej prevádzke povolené. Puzdro (Ex e / IP 54), v ktorom sa nachádza ET 200iSP, smiete pri tom otvoriť len krátkodobo (pozri návod na použitie „Decentrálna periféria SIMATIC ET 200iSP“).
  • Página 109 (Powerbus) Príjem prúdu max. 105 mA Strata výkonu modulu typ. 1,1 W Bezpečnostno-technické údaje Um = DC 250 V / AC 250 V Pre ďalšie informácie pozri certifikát IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 110 Vzdrževanje Elektronski modul ne potrebuje vzdrževanja. Vmesniški modul morate v popravilo poslati na mesto proizvodnje. Popravila se smejo izvajati samo tam. V primeru okvar se obrnite na pristojno prodajno službo podjetja Siemens na naslovu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc.
  • Página 111 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 112 Slovensko A5E01223637-AD Slovensko Opozorilo Elektronski modul za kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1. Na vhode elektronskega modula lahko priklopite aktorje kategorije naprave 2G in 3G za coni 1 in 2 kot tudi kategorije naprave 2D in 3D coni 21 in 22. Montaža Nevarnost Pod določenimi pogoji lahko pri montaži nastajajo iskre ali...
  • Página 113 • Na terminalni modul lahko priklopite aktorje iz cone 1, cone 2 ter cone 21, cone 22 in iz varnega območja. Zasedenost priključkov elektronskega modula boste našli v navodilih za uporabo Decentralna periferija SIMATIC ET 200iSP. • Varnostno tehniški podatki (maksimalne vrednosti) aktorjev morajo biti prilagojeni maksimalnimvrednostim elektronskega modula.
  • Página 114 Ohišje (Ex e / IP 54), v katerem se nahaja Decentralna periferija SIMATIC ET 200iSP, lahko pri tem odprete le za kratečas (glejte navodila za uporabo ET 200iSP). • Pri konfiguraciji ET 200iSP morate biti pozorni na dovoljeno število elektronskih modulov (glej priročnik...
  • Página 115 • med kanali in obremenilno napetostjo (tokovno vodilo) Moč maks. 105 mA Izguba moči modula tip. 1,1 W Varnostno-tehnični podatki Um = DC 250 V / AC 250 V Za več informacij glejte certifikat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 116 • Elektronik modülü aktörlerin şalt edilmesine olanak sağlar. • Elektronik modülü TM-RM/RM terminal modülüne takılır. Diğer bilgiler Elektronik modülü ile ilgili diğer bilgiler için, “ET 200iSP Desantral Çevrebirim” işletim kılavuzuna bakabilirsiniz. İşletim kılavuzunu, ücretsiz olarak aşağıdaki internet adresi üzerinden alabilirsiniz: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/...
  • Página 117 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 118 Türkçe A5E01223637-AD Türkçe Bilgi 2G cihaz kategorisine dahil elektronik modülünü Bölge 1 patlama tehlikesi sahası içinde kullanabilirsiniz. Elektronik modülünün girişlerine Bölge 1 ve 2 için 2G ve 3G cihaz kategorisine dahil aktörleri, Bölge 21 ve 22 için 2D ve 3D cihaz kategorisine dahil aktörleri bağlayabilirsiniz.
  • Página 119 • Terminal modülüne Bölge 1, Bölge 2'den ayrıca Bölge 21 ve Bölge 22'den ve güvenli sahadan aktörler bağlanabilir. Elektronik modülünün bağlantı düzenini “Desantral Çevrebirim ET 200iSP” işletim kılavuzu içinde bulabilirsiniz. • Aktörlere ait güvenlik teknolojisine dair verileri (maksimum değerler) elektronik modülün ilgili maksimum değerlerine uyarlanmış...
  • Página 120 (Ex e / IP 54) bu esnada sadece kısa bir süre açılmalıdır (bakınız “SIMATIC Desantral Çevrebirim ET 200iSP” işletim kılavuzu). • ET 200iSP konfigürasyonu sırasında izin verilen elektronik modül adedine dikkat etmelisiniz (bkz. “SIMATIC Desantral Çevrebirim ET 200iSP” işletim kılavuzu, Bölüm 3.6).
  • Página 121 Akım sarfiyatı maks. 105 mA Modülün kayıp gücü tip. 1,1 W Güvenlik teknolojisine dair veriler Um = DC 250 V / AC 250 V Ayrıntılı bilgi için sertifikaya bakınız IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 122 • Електронният модул се поставя в терминалния модул TM-RM/RM. Подробна информация Подробна информация за електронния модул ще намерите в инструкцията за експлоатация „SIMATIC Децентрализирана периферия ET 200iSP“. Инструкцията за експлоатация е достъпна безплатно в интернет на адрес: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/my Поддържане в изправност...
  • Página 123 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 124 Български A5E01223637-AD Български Указание Можете да използвате електронния модул с категория на уреда 2G в потенциално експлозивна атмосфера на зона 1. Към входовете на електронния модул можете да свързвате изпълнителни механизми с категория на уреда 2G и 3G за зона 1 и 2, както и с категория на уреда...
  • Página 125 изпълнителни механизми от зона 1, зона 2, както и от зона 21, зона 22 и безопасната област. Разпределението на изводите на електронния модул ще намерите в наръчника „SIMATIC Децентрализирана периферия ET 200iSP“. • Данните за техническа безопасност (максимални стойности) на изпълнителните механизми трябва да бъдат съгласувани със съответните максимални...
  • Página 126 • В зона 1 и зона 2 изваждането и поставянето на електронния модул по време на работа е разрешено. При това корпусът (Ex e / IP 54), в който се намира ET 200iSP, може да се отваря само за кратко време (вж. инструкция за експлоатация „SIMATIC Децентрализирана периферия ET 200iSP“).
  • Página 127 макс. 105 mA Загуби на мощност на модула тип. 1,1 W Данни за техническа безопасност Um = DC 250 V / AC 250 V За допълнителна информация виж сертификата IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 128 • Modulul electronic este introdus în modulul terminal TM-RM/RM. Informaţii suplimentare Informaţii suplimentare despre modulul electronic se află în instrucţiunile de exploatare „Dispozitiv periferic descentralizat SIMATIC ET 200iSP”. Instrucţiunile de exploatare le obţineţi gratuit pe Internet la: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Mentenanţă Modulul electronic nu necesită întreţinere. Pentru reparații, trebuie să...
  • Página 129 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importator UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 130 Română A5E01223637-AD Română Indicaţie Puteţi utiliza modulul electronic cu categoria de aparate 2G în domeniul cu pericol de explozie din zona 1. La intrările modulului electronic puteţi conecta actuatori din categoria de aparate 2G şi 3G pentru zona 1 şi 2, precum şi categoria de aparate 2D şi 3D pentru zona 21 şi 22.
  • Página 131 2, precum şi zona 21, zona 22 şi domeniul de siguranţă. Alocările de racord ale modulului electronic se află în manualul „Dispozitiv periferic descentralizat SIMATIC ET 200iSP”. Datele tehnice de siguranţă (valori maxime) ale actuatorilor trebuie adaptate la valorile maxime corespunzătoare ale modulului electronic.
  • Página 132 • În zona 1 şi zona 2 este permisă scoaterea şi introducerea modulului electronic în regim curent. Carcasa (Ex e / IP 54) în care se află ET 200iSP se va deschide numai pentru scurt timp (consultați manualul de utilizare pentru „Dispozitivul periferic descentralizat SIMATIC ET 200iSP”).
  • Página 133 105 mA Puterea disipată a modulului tip. 1,1 W Date tehnice de siguranţă Um = CC 250 V / CA 250 V Pentru mai multe informații vezi certificatul IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 134 Dodatne informacije o elektroničkom modulu možete pronaći u uputama za rad „SIMATIC decentralizirana periferija ET 200iSP”. Upute za rad možete dobiti besplatno na internetu na: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Održavanje i popravak Elektronički modul nije potrebno održavati. Za popravak je potrebno poslati modul sučelja na mjesto proizvodnje. Popravak se smije obavljati samo tamo.
  • Página 135 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres –Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 136 Hrvatski A5E01223637-AD Hrvatski Napomena Elektronički modul koji pripada kategoriji uređaja 2G smije se koristiti u potencijalno eksplozivnim atmosferama zone Na ulaze elektroničkog modula smijete priključiti aktuatore koji pripadaju kategorijama uređaja 2G i 3G za zone 1 i 2, kao i kategorijama uređaja 2D i 3D za zone 21 i 22. Montaža Opasnost Tijekom montaže u određenim okolnostima mogu nastati...
  • Página 137 2, kao i zona 21, 22 i iz sigurnog područja. Informacije o dodjeli pinova elektroničkog modula možete pronaći u uputama za rad „SIMATIC decentralizirana periferija ET 200iSP”. • Sigurnosno-tehničke podatke (maksimalne vrijednosti) aktuatora potrebno je prilagoditi odgovarajućim maksimalnim vrijednostima elektroničkog modula.
  • Página 138 • U zonama 1 i 2 dopušteno je odspajanje i spajanje elektroničkog modula tijekom rada. Kućište (Ex e / IP 54) u kojem se nalazi uređaj ET 200iSP smije se samo nakratko otvoriti (pogledajte upute za rad za uređaj „SIMATIC decentralizirana periferija ET 200iSP”).
  • Página 139 (sabirnica napajanja) Uzimanje struje maks. 105 mA Gubitak snage modula tip. 1,1 W Sigurnosno-tehnički podatci Um = DC 250 V / AC 250 V Za dodatne informacije pogledajte certifikat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 140 • Elektromodulen gjør det mulig å koble aktuatorer. • Elektromodulen stikkes inn i terminalmodulen TM-RM/RM. Ytterligere informasjon Du finner ytterligere informasjon om elektromodulen i driftsinstruksjonen «SIMATIC Desentral Periferi ET 200iSP». Driftsinstruksjonen finner du gratis på Internett på: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Service Elektromodulen er vedlikeholdsfri. Interfacemodulen må...
  • Página 141 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Importør UK: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 142 Norsk A5E01223637-AD Norsk Merknad Elektromodulen med apparatkategori 2G kan brukes i eksplosjonsfarlig område av sone 1. På inngangene til elektromodulen kan du koble til aktuatorer i apparatkategori 2G og 3G for sone 1 og 2 samt apparatkategori 2D og 3D for sone 21 og 22. Montering Fare Eventuelt oppstår det antennelige gnister eller ikke-tillatte...
  • Página 143 Norsk A5E01223637-AD Norsk Kabling av terminalmodulen TM-RM/RM • Overhold installasjons- og oppstillingsforskriftene ifølge EN 60 079-14 samt de landsspesifikke forskriftene under kablingen og tilkoblingen. • Under kablingen må du sørge for strengt skille mellom egensikre og ikke egensikre ledninger. De skal føres i separate kabelkanaler.
  • Página 144 • I sone 1 og sone 2 er det tillatt å sette inn og trekke ut elektromodulen mens driften er i gang. Kapslingen (Ex e / IP 54) der ET 200iSP befinner seg, må da bare åpnes en kort stund (se driftsinstruksjonen «SIMATIC Desentral Periferi ET 200iSP»).
  • Página 145 • mellom kanalene og lastspenning (Powerbus) Strømopptak maks. 105 mA Modulens tapseffekt type. 1,1 W Sikkerhetstekniske data Um = DC 250 V / AC 250 V Se i sertifikatet for ytterligere informasjon IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 146 A5E01223637-AD 德语版 德语版 2 DO Relay UC60V/2A, 6ES7132-7HB00-0AB0 产品信息 本产品信息包含了关于电子模块的重要说明。 属性 • 通过电子模块可以开关执行器。 • 电子模块可以插在终端模块 TM-RM/RM 中。 更多信息 I/O ET 分布式 有关电子模块的更多信息,请参见“SIMATIC 200iSP”操作说明。 以下网站免费提供操作说明:https://support.industry.siemens. com/cs/ww/de/ 维护 电子模块是免维护的。如需维修,必须将接口模块寄到生产地 。仅可在生产地维修。 如果出现故障,请联系您所属的西门子销售网点: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 147 IECEx IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 英国进口商: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres – Part 1: Equipment - General requirements) GB 3836.3-2010...
  • Página 148 A5E01223637-AD 德语版 德语版 提示 您可以在 1 区的爆炸危险区域中使用设备类别为 2G 的电子模块。 您可以将 1 和 2 区的设备类别 2G 和 3G 以及 21 和 22 区的设备类别 2D 和 3D 的执行器连接到电子模块的输入端上。 安装 危险 在某些情况下,在装配作业中可能会产生可燃火花或不允 许的表面温度。切勿在爆炸条件下进行组装! • 安装时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定。 • 电子模块必须安装在 1 区中防护等级为 Ex e 的外壳中。 •...
  • Página 149 A5E01223637-AD 德语版 德语版 终端模块 TM-RM/RM 的布线 • 铺设电缆和布线时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定以及相应的当地法规。 • 注意布线时本安型和非本安型导线必须严格地隔离开。它们 应布设在单独的电缆管道中。 • 1、2 区以及 21、22 区和安全区域中的执行器可以连接到终端模块上。有关电子 I/O ET 模块的引脚分配,请参见“SIMATIC 分布式 200iSP”操作说明。 • 执行器的安全相关数据(最大值)必须与电子模块的相应最 大值相匹配。执行器的最大值请参见所属的 Ex 证书。...
  • Página 150 • 检查电子模块是否有损坏!您只能将未损坏的电子模块插入 终端模块。 • 首次插入电子模块时,将号码牌固定在终端模块上。借此可 以防止插入错误的模块。不得更改此机械编码。 • 在 1 和 2 区中,允许在运行期间拔出和插入电子模块。ET 200iSP 的外壳 (Ex e/IP 54) 只能短时间打开(参见“SIMATIC 分布式 ET 200iSP”操作说明)。 • 组态 ET 200iSP 时,必须遵守允许的电子模块数量(参见“SIMATIC 分布式 I/O ET 200iSP” ,章节 3.6)。 操作说明 调试 • 调试期间必须遵守相应国家的规定。 • 执行功能检查时,必须遵守 EN 60 079-17 中的规定。本标准中包含了符合...
  • Página 151 是 • 通道和背板总线之间 是 • 通道之间 • 通道和 是 负载电压(电力母线)之间 最大 105 mA 电流消耗 典型功率 1.1 W 模块的功率损失 安全技术数据 测量电压 = DC 250 V / AC 250 V 更多信息请参见证书 IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 152 установки в терминальные модули TM-RM/RM. Дополнительная информация Дополнительная информация об электронном модуле представлена в руководстве по эксплуатации „SIMATIC, децентрализованная периферия ET 200iSP“. Руководства по эксплуатации доступны в Интернете бесплатно по следующей ссылке: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Техническое обслуживание Электронный модуль не требует технического...
  • Página 153 IECEx KEM 07.0059 INMETRO UL-BR 12.0078 UKCA DEKRA 21UKEX0025 Импортер в Великобритании: Siemens plc Manchester M20 2UR EAC Ex РΠ Ex e ib mb I Mb 1Ex e ib mb IIC T4 Gb Допуск CCC GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres –...
  • Página 154 Русский A5E01223637-AD Русский Примечание Электронные модули категории 2G разрешено использовать в потенциально взрывоопасных средах зоны 1. Ко входам электронного модуля могут быть подключены актуаторы аппаратной категории 2G и 3G для зон 1 и 2, а также аппаратной категории 2D и 3D для...
  • Página 155 Русский A5E01223637-AD Русский Электромонтаж терминального модуля TM-RM/RM • При прокладке кабелей и электромонтаже соблюдайте правила сборки и монтажа согласно стандарту EN 60 079-14, а также нормативным документам страны назначения. • При электромонтаже строго разделяйте искробезопасные и неискробезопасные кабели. Их следует прокладывать в отдельных кабельных каналах.
  • Página 156 • В зонах 1 и 2 извлечение и установка электронного модуля разрешены без прерывания работы. При этом корпус (Ex e/IP 54), в котором расположено устройство ET 200iSP, разрешено открывать только на короткое время (см. руководство по эксплуатации „SIMATIC, децентрализованная периферия...
  • Página 157 напряжением нагрузки (шиной питания) потребление тока макс. 105 мА мощность потерь модуля станд. 1,1 Вт Параметры безопасности Um = 250 В DC / 250 В AC Дополнительные сведения указаны в сертификате IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com...
  • Página 158 Siemens Aktiengesellschaft D-76181 Karlsruhe https://support.industry.siemens.com...