Descargar Imprimir esta página
Pioneer S-51W Manual Del Usuario
Pioneer S-51W Manual Del Usuario

Pioneer S-51W Manual Del Usuario

Altavoces de graves secundarios energizados

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

S-51W
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi
puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Registe o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou em http://www.pioneer.eu).
Descubra as vantagens de o fazer agora on-line.
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu).
Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu.
Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu).
Oplev fordelene ved at gå online nu.
Registrer produktet ditt på http://www.pioneer.no (http://www.pioneer.eu).
Oppdag fordelene med dette på nettet i dag.
Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu).
Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin.
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Operating Instructions
Istruzioni per I'uso
Manual de instruções
Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Инструкции по эксплуатации
POWERED SUBWOOFER
ENCEINTE ACTIVE D'EXTREMES GRAVES
AKTIVER SUBWOOFER
SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATO
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS
SUBWOOFER DE POTÊNCIA
STRÖMFÖRSÖRJD SUBWOOFER
AKTIV SUBWOOFER
STRØMFORSYNT SUBWOOFER
TEHOLLINEN APUBASSO
АКТИВНЬІЙ САБВУФЕР
/
Mode d'emploi
/
Handleiding
/
Manual de instrucciones
/
Bruksanvisning
/
Bedienungsanleitung
/ Brugsanvisning

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer S-51W

  • Página 1 Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of www.pioneer.eu).
  • Página 2 Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
  • Página 3 If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
  • Página 4 IN COMBINATION WITH whose purpose is to intensify the force of SPEAKERS ...........4 the video), the S-51W is especially effective. INSTALLATION ...........4 * Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D Speaker Installation ..........
  • Página 5 1 Front left speaker • Keep the unit away from devices such as cassette decks which are sensitive to 2 Center speaker magnetic fields. 3 Front right speaker The subwoofer is not magnetically shielded 4 Subwoofer and so should not be placed near a CRT- 5 Listening area based TV or color monitor.
  • Página 6 4 Auto Standby switch (AUTO STANDBY) PANEL FACILITIES Turning the Auto Standby function on or off. FRONT PANEL NOTE: • The default setting for Auto Standby switch is ON. Auto standby function The power is automatically set to the standby mode (off) if there is no input signal for approximately 12 minutes (the power indicator turns red).
  • Página 7 SUBWOOFER PREOUT terminal using the included RCA pin cord. Published by Pioneer Corporation. NOTE: Copyright © 2009 Pioneer Corporation. • When connected to the PREOUT terminal All rights reserved. for surround center channel on the amplifier or receiver, the bass is heard only on the center channel, so it will be insufficient.
  • Página 8 Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work. SYMPTOM...
  • Página 10 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Página 11 électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé...
  • Página 12 • Ces caractéristiques spéciales sont obtenues dans une chambre sans écho. L’effet produit par l’ajout d’un S-51W dans une salle d’écoute ordinaire est supérieur celui indiqué sur le graphique, à condition que le subwoofer soit correctement placé.
  • Página 13 • Emplacement type des enceintes Précautions d’installation • Ne fixez pas le subwoofer sur un mur ou au plafond. Elle pourrait tomber et causer des blessures. • Installez le subwoofer dans un endroit bien ventilé où il ne sera pas soumis à une humidité...
  • Página 14 • Prière d’installer cette unité à l’écart du ORGANES DES PANNEAUX câble d’antenne du tuner, car des parasites peuvent être provoqués par une installation AVANT ET ARRIÈRE proche du câble d’antenne. Dans ce cas, PANNEAU AVANT utilisez cette unité à une position écartée de l’antenne et du câble d’antenne, ou si la reproduction de basses supplémentaires n’est pas nécessaire, coupez l’alimentation...
  • Página 15 3 Bouton de volume (VOLUME) 6 Borne d’entrée du niveau de ligne Permet d’ajuster le volume du subwoofer. (LINE IN) Pour raccorder à la borne SUBWOOFER • Tournez lentement le bouton à partir de PREOUT d’un amplificateur ou d’un la position MIN. récepteur au moyen du cordon à...
  • Página 16 éventuelles. tension (OFF) avant de couper l’alimentation de l’amplificateur ou du Publication de Pioneer Corporation. récepteur. © 2009 Pioneer Corporation. 2. Faites fonctionner l’amplificateur ou le Tous droits de reproduction et de traduction récepteur et ajustez le volume des...
  • Página 17 Examinez les autres composants et les appareils électriques en cours d’utilisation. Si vous ne parvenez pas à porter remède à la difficulté en dépit des vérifications proposées sur la liste ci-dessous, demandez au centre de service agréé PIONEER le plus proche ou à votre revendeur d’effectuer les réparations.
  • Página 18 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder...
  • Página 19 Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_Ge Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung...
  • Página 20 • Für die Wiedergabe von Dolby* Digital- INHALTSVERZEICHNIS Material wird empfohlen, einen besonderen Kanal für den Subwoofer MITGELIEFERTES ZUBEHÖR .......4 vorzusehen; der S-51W ist besonders MERKMALE ..........4 effektiv für die Wiedergabe von LFE (Low IN KOMBINATION MIT Frequency Effect: Klangeffekte wie ein LAUTSPRECHERN ........4...
  • Página 21 • Beispiel der Lautsprecheranordnung Vorsichtshinweise zur Aufstellung • Befestigen Sie den Subwoofer nicht an einer Wand oder an der Decke. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass er herunterfällt und Verletzungen verursacht. • Der Subwoofer muss an einem gut belüfteten Platz aufgestellt werden, wo er keinen hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Página 22 • Der Fußboden am Aufstellungsort sollte BEDIENELEMENTE, eben und stabil sein. Stellen Sie den Subwoofer möglichst nicht auf einem ANZEIGEN UND langfaserigen Teppich auf, da die Fasern ANSCHLÜSSE die Treibermembran berühren könnten, was zu Klangverzerrungen führen kann. FRONTPLATTE • Bitte stellen Sie dieses Gerät in ausreichendem Abstand vom Antennenkabel und Tuner auf, da es sonst zu akustischen Störungen kommen kann.
  • Página 23 3 Lautstärkeregler (VOLUME) • Dieser Schalter sollte normalerweise auf Dient zur Einstellung der Lautstärke des ° eingestellt sein. Subwoofers. Wenn die klangliche Zugehörigkeit • Drehen Sie den Regler langsam aus der zwischen dem Subwoofer und dem Position MIN. linken und rechten Lautsprecher º...
  • Página 24 Verstärker oder Receiver ausschalten. 2. Bedienen Sie den Verstärker oder Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Receiver, und stellen Sie die Lautstärke Urheberrechtlich geschützt © 2009 Pioneer für die übrigen Lautsprecher Corporation. wunschgemäß ein. Alle Rechte vorbehalten. 3. Stellen Sie den Pegel der Bässe mit dem VOLUME-Regler (3) ein.
  • Página 25 Tabelle. Die Störungsursache kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Bitte überprüfen Sie daher auch die anderen in Betrieb befindlichen Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung anhand der in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an eine PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. Störung Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Página 26 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura necessità. I modelli disponibili in alcuni Paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è...
  • Página 27 PIONEER oppure al vostro rivenditore per la rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per sostituzione del filo di alimentazione.
  • Página 28 • Design semplice e pulito USO IN COMBINAZIONE CON ALTRI DIFFUSORI Il grafico seguente riporta le caratteristiche di frequenza dell’S-51W in caso di uso in combinazione con diffusori di piccole dimensioni. Come si può osservare dal grafico 1 Diffusore sinistro...
  • Página 29 • Esempio di posizionamento dei diffusori Precauzioni per l’installazione • Non sospendere il subwoofer da una parete o dal soffitto. Esso potrebbe altrimenti cadere e causare infortuni. • Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato, e non esposto a temperature o umidità...
  • Página 30 • Si consiglia di installare il diffusore lontano COMANDI E DISPOSITIVI dal cavo dell’antenna del sintonizzatore. L’eccessiva vicinanza ad un cavo di DEI PANNELLI antenna può causare interferenze e PANNELLO ANTERIORE disturbi nella ricezione dell’apparecchio che fa uso dell’antenna in questione. Ove tali disturbi si verifichino, allontanare questo diffusore dall’antenna, o dal cavo dell’antenna, o, nel caso in cui la...
  • Página 31 2 Interruttore di alimentazione (POWER) 7 Cavo della corrente alternata Attiva e disattiva il subwoofer. Collegare il cavo della corrente alternata ad una presa (della stanza). 3 Manopola del volume (VOLUME) Regola il volume del subwoofer. COLLEGAMENTI • Ruotare lentamente la manopola dalla posizione MIN.
  • Página 32 2. Agire sull’amplificatore o ricevitore e regolare il volume degli altri diffusori. Pubblicato da Pioneer Corporation. 3. Regolare il volume dei bassi per mezzo Copyright © 2009 Pioneer Corporation. della manopola VOLUME (3). Tutti i diritti riservati. • Se necessario, usare l’interruttore PHASE (5) e quindi regolare il volume con la manopola VOLUME (3).
  • Página 33 Alle volte il problema può risiedere in un altro componente del sistema. Controllare gli altri componenti ed elettrodomestici usati. Se il problema non può venire risolto neppure con i controlli suggeriti di seguito, chiedere al più vicino centro assistenza autorizzato PIONEER o al vostro negoziante di fiducia di eseguire le riparazioni necessarie.
  • Página 34 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld.
  • Página 35 Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
  • Página 36 • Deze speciale karakteristieken worden in een "echoloze" kamer verkregen. Het effect De subwoofer geeft de bastonen in mono van een extra S-51W in een normale kamer weer, aangezien het menselijk gehoor niet erg is zelfs nog sterker dan in de tabel...
  • Página 37 • Installatievoorbeeld voor de Installatievoorzorgen luidsprekers • Bevestig de subwoofer niet aan een muur of plafond. De subwoofer kan vallen en letsel veroorzaken. • Plaats de subwoofer in een goed geventileerde ruimte waar hij niet aan hoge temperaturen of vochtigheid blootgesteld staat.
  • Página 38 • Installeer dit apparaat uit de buurt van de FACILITEITEN OP HET antennekabel. Indien het apparaat vlakbij de antennekabel wordt geplaatst, zal de PANEEL ontvangst mogelijk worden gestoord. VOORPANEEL Plaats in dat geval het apparaat verder van de antenne en de antennekabel of schakel de spanning van dit apparaat uit indien weergave van extra lage tonen niet nodig is.
  • Página 39 2 Spanningsschakelaar (POWER) 6 Lijningangsniveau-aansluiting (LINE IN) Met deze schakelaar schakelt u de Verbind deze aansluiting met de subwoofer in en uit. SUBWOOFER PREOUT aansluiting van een versterker of receiver met behulp van het 3 Volumeknop (VOLUME) bijgeleverde RCA tulpstekkersnoer. Met deze knop kunt u het volumeniveau van 7 NETSNOER de subwoofer instellen.
  • Página 40 2. Bedien de versterker of receiver en stel het volume van de andere luidsprekers Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. 3. Stel het volume van de bastonen met de Alle rechten voorbehouden. VOLUME knop (3) in.
  • Página 41 Het is ook mogelijk dat een van de andere componenten de oorzaak van het probleem is. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die u gebruikt. Raadpleeg een erkend PIONEER servicecentrum of uw handelaar indien het probleem nadat u de onderstaande lijst heeft gecontroleerd nog niet kan worden opgelost.
  • Página 42 Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser diferentes a la indicada...
  • Página 43 Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de...
  • Página 44 Sin obtienen en una cámara sin eco. El efecto embargo, si se instala demasiado alejado, el de un S-51W en una sala de audición sonido de los otros altavoces puede perder normal es mejor que la que indica la gráfica naturalidad.
  • Página 45 • Un ejemplo de ubicación de los Precauciones de instalación altavoces • No monte el altavoz de subgraves en la pared ni en el techo. Podrían caerse y ocasionar heridas. • Instale la unidad en un lugar bien ventilado en donde no quede expuesta a altas temperaturas ni alta humedad.
  • Página 46 • Instale esta unidad alejada del cable de la ELEMENTOS DEL PANEL antena del sintonizador, ya que pueden ocasionarse ruidos con la instalación PANEL DELANTERO cercana al cable de antena. En tal caso, utilice esta unidad en una posición alejada de la antena y del cable de antena, o cuando la reproducción de sonidos graves extras no son requeridos, desconecte la...
  • Página 47 3 Perilla de volumen (VOLUME) 6 Terminal de entrada de nivel de línea Ajusta el volumen del altavoz de subgraves. (LINE IN) Conéctelo al terminal de salida de • Gire la perilla lentamente desde la preamplificador de altavoz de subgraves posición MIN.
  • Página 48 Publicado por Pioneer Corporation. 2. Opere el amplificador o receptor y Copyright © 2009 Pioneer Corporation. ajuste el volumen de los otros altavoces. Todos los derechos reservados. 3. Ajuste el volumen de los graves con la perilla VOLUME (3).
  • Página 49 Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por PIONEER o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 50 Agradecemos muitíssimo pela compra deste produto Pioneer. Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder operar seu modelo apropriadamente. Após a leitura das instruções, não esqueça de guardar o manual para futuras consultas. Em alguns países ou regiões, a forma das fichas e tomadas eléctricas pode diferir dos desenhos explicativos.
  • Página 51 Ao sentir que o mesmo esteja denificado, peça a sua substituição ao centro de assistência técnica autorizado mais próximo da PIONEER ou ao seu representante. S002*_Po Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.
  • Página 52 é melhorada. natural. • Essas características especiais são obtidas na câmara sem eco. O efeito de um S-51W adicional num quarto de audição ordinário é maior ainda quando o mesmo é posicionado adequadamente.
  • Página 53 • Exemplo de posicionamento dos Precauções na instalação altifalantes • Não fixe o subwoofer numa parede ou no tecto. Pode cair e causar ferimentos. • Instale a unidade num lugar bem ventilado onde ela não fique exposta a altas temperaturas e alta humidade. •...
  • Página 54 • Por favor instale esta unidade afastada do CONFIGURAÇÕES DOS cabo da antena e do sintonizador, pois pode produzir-se ruído com uma instalação PAINÉIS próxima do cabo da antena. Neste caso, PAINEL FRONTAL utilize esta unidade numa posição afastada da antena e do cabo da antena, ou quando a leitura de graves extras não for necessária, desligue esta unidade.
  • Página 55 • Com este aparelho o nível de graves LIGAÇÕES pode ser ajustado independentemente, não devendo por isso aumentar o nível Antes de efectuar ou alterar qualquer de graves no amplificador AV. ligação, desligue a alimentaçao do 4 Interruptor de espera automático aparelho e desligue a ficha da tomada, (AUTO STANDBY) tanto deste aparelho como do...
  • Página 56 Publicado por Pioneer Corporation. 2. Opere o amplificador ou o receptor, e “Copyright” © 2009 Pioneer Corporation. ajuste o volume das outras colunas. Todos os direitos reservados. 3. Ajuste o volume dos graves com o botão VOLUME (3).
  • Página 57 Investigue os outros componentes e aparelhos eléctricos em uso. Se o problema não puder ser corrigido mesmo após a verificação dos pontos abaixo, procure seu centro de assistência técnica autorizado da PIONEER ou revendedor mais próximo para realizar o reparo.
  • Página 58 Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. I vissa länder kan stickkontakter och vägguttag ha en annan utformning än den som visas i bruksanvisningens bilder.
  • Página 59 Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skall enligt lag samlas in separat för särskild hantering och återvinning. I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
  • Página 60 Om den placeras för långt bort, kan ekofri kammare. Effekterna för en extra dock ljudet från de övriga högtalarna låta S-51W i ett vanligt lyssningsrum är bättre onaturligt. än vad tabellen anger vid korrekt placering. Små högtalare + S-51W Små...
  • Página 61 • Exempel på högtalarplacering Observera vid installering • Sätt inte fast subwoofern på väggen eller i taket. Då kan den falla ned och vålla personskador. • Installera enheten på ett väl ventilerat ställe där den inte utsätts för hög värme eller fukt. •...
  • Página 62 • Installera denna enhet på behörigt avstånd REGLAGENS PLACERING från tunerns antennkabel, annars kan störningar uppstå. Placera enheten längre FRAMSIDAN bort från både antennen och antennkabeln om störningar uppstår, eller slå av strömmen till enheten när spelning med basförstärkning inte krävs. RENGÖRING AV YTTERHÖLJET: •...
  • Página 63 2 Strömbrytare (POWER) 7 Nätkabel För att sätta på (ON) och stänga av (OFF) Anslut nätkabeln till ett vägguttag (i subwoofern. rummet). 3 Ljudnivåratt (VOLUME) Används för att justera subwooferns ANSLUTNINGAR ljudnivå. Innan du utför eller ändrar några • Vrid ratten sakta från läget MIN. anslutningar, skall du stänga av •...
  • Página 64 OFF-läget, skall du först stänga av systemet till OFF-läge Utgiven av Pioneer Corporation. innan du sätter förstärkaren eller Copyright © 2009 Pioneer Corporation. receivern i OFF-läge. Kopiering förbjuden. 2. Manövrera förstärkaren eller receivern och justera ljudnivån för de övriga högtalarna.
  • Página 65 Ibland kan problemet ligga hos en annan komponent. Kontrollera de övriga apparaterna och den elektriska utrustning som används. Om problemet inte kan avhjälpas när du har använt de åtgärder som anges här nedan, skall du be närmaste auktoriserade PIONEER-serviceverkstad att utföra reparation. PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD...
  • Página 66 Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den. I nogle lande og regioner afviger udformningen af strømstikket og stikkontakten muligvis fra den udformning,...
  • Página 67 Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver korrekt bearbejdning og genanvendelse. Private husholdninger i EU’s medlemsstater, i Schweiz og i Norge kan gratis aflevere deres udtjente elektroniske produkter i specificerede indsamlingsområder eller hos en detailhandler (hvis der købes et lignende nyt produkt).
  • Página 68 • Disse særlige karakteristikker er opnået i et ekkofrit rum. Effekten fra en ekstra S-51W i et almindeligt lytterum er bedre end skemaet angiver, når den placeres ordentligt.
  • Página 69 • Et eksempel på placering af højttalere Forholdsregler ved installation • Hæng ikke subwooferen op på væggen eller i loftet. Den kan falde ned og være årsag til personskade. • Installer enheden i et godt ventileret rum, hvor den ikke bliver udsat for høje temperaturer og høj fugtighed.
  • Página 70 • Installer denne enhed væk fra tunerens PANELFACILITETER antennekabel, eftersom der kan opstå støj, hvis der installeres for tæt på FRONTPANEL antennekablet. I et sådan tilfælde skal denne enhed placeres og anvendes på afstand af antennen og antennekablet, eller også skal der slukkes for denne enhed, når der ikke behøves ekstra bas.
  • Página 71 2 Tænd/sluk-kontakt (POWER) TILSLUTNINGER Skifter subwooferen mellem TIL og FRA. 3 Volumenknap (VOLUME) Inden du udfører eller ændrer Indstiller subwoofervolumen. tilslutninger, skal du slukke og afbryde • Drej langsomt knappen fra MIN- både denne enhed og forstærkeren/ receiveren fra vekselstrømudtaget. positionen.
  • Página 72 Published by Pioneer Corporation. receiveren. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. 2. Betjen forstærkeren eller receiveren og All rights reserved. juster lydstyrken på de andre højttalere. 3. Reguler lydstyrken på bassen med VOLUME-knappen (3) .
  • Página 73 Kontroller de andre komponenter og elektriske apparater der anvendes. Hvis problemet ikke kan rettes, selv efter at have kontrolleret punkterne nedenfor, skal du bede dit nærmeste PIONEER-autoriserede servicecenter eller din forhandler om at udføre reparationsarbejdet.
  • Página 74 Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les igjennom de vedlagte anvisningene slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest anvisningene bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon. I visse land og regioner vil strømpluggen eller stikkontakten noen ganger være forskjellig fra de som...
  • Página 75 Hvis du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et separat innsamlingssystem for brukte elektronikkprodukter, som i henhold til lovgivningen krever korrekt spesialbehandling, gjenbruk og gjenvinning. Private husholdninger i EU-landene, pluss Sveits og Norge kan levere brukte elektronikkprodukter gratis til anlegg for spesialavfall, eller til forhandleren (ved kjøp av et nytt, tilsvarende produkt).
  • Página 76 • De særegne egenskapene blir oppnådd ved hjelp av et ekkoløst kammer. Effekten ved bruk av en ekstra S-51W-enhet i et ordinært lytterom, er bedre enn det tabellen gir inntrykk av så lenge den er stilt i riktig posisjon.
  • Página 77 • Et eksempel på høyttalernes plassering Forsiktighetsregler ved installeringen • Fest aldri subwooferen til vegger eller tak. Personskader kan oppstå hvis den faller ned. • Installer enheten på et sted med god ventillasjon hvor den ikke kan utsettes for høye temperaturer eller høy luftfuktighet. •...
  • Página 78 • Vennligst installer denne enheten i avstand PANELENES FUNKSJONER fra en tuners antennekabel, da støy kan oppstå hvis den befinner seg i for kort FRONTPANELET avstand fra denne typen kabel. I slike tilfeller kan enheten brukes i en viss avstand fra antennen eller antennekabelen eller enheten slås av dersom ekstra bass ikke er nødvendig for avspillingen.
  • Página 79 2 Strømbryter (POWER) 7 Strømledning (AC CORD) Stiller subwooferen enten på (ON) eller av Koble strømledningen til en stikkontakt (i (OFF). samme rom). 3 Volumkontroll (VOLUME) Stiller subwooferens volumnivå. TILKOBLINGER • Drei langsomt på kontrollhjulet fra MIN- Før du foretar endringer med noen av posisjonen.
  • Página 80 Utgitt av Pioneer Corporation. 3. Juster bassens volumnivå med Opphavsrett © 2009 Pioneer Corporation. VOLUME-kontrollen (3). Alle rettigheter reservert. • Omstill PHASE-bryteren (5) og justerer med VOLUME-kontrollen (3) hvis det er nødvendig.
  • Página 81 Undersøk også de andre komponentene og annet elektrisk utstyr som er i bruk. Hvis problemet gjenstår selv etter å ha fulgt kontrollpunktene nedenfor, må du kontakte ditt nærmeste PIONEER-servicesenter eller din forhandler og sende eheten inn for reparasjon.
  • Página 82 Kiitämme tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta laitetta opitaan käyttämään oikein. Käyttöohjeet on lukemisen jälkeen syytä säilyttää varmassa paikassa mahdollista tulevaa tarvetta varten. Joissakin maissa tai joillakin alueilla virtapistoke ja virtaulosotto saattavat olla erimuotoiset kuin kaavakuvissa. Laitteen liitäntätapa ja käyttötoimet ovat kuitenkin samat.
  • Página 83 Jos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on erillinen keräysjärjestelmä, joka noudattaa jätteen oikeaa käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä koskevaa lainsäädäntöä. EU:n jäsenvaltioiden sekä Sveitsin ja Norjan kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt sähkötuotteet maksutta erillisiin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (ostettaessa vastaava uusi tuote).
  • Página 84 LFE-toistossa (matalataajuinen VAKIOVARUSTEET ........4 tehoste: äänitehoste kuten esimerkiksi OMINAISUUDET .........4 videotehoa korostava rymisevä ääni) KÄYTETTÄESSÄ S-51W on erityisen tehokas. KAIUTTIMIEN KANSSA ......4 * Valmistettu Dolby Laboratoriesin ASENNUS............4 lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli Kaiuttimien asennus......... 4 ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
  • Página 85 • Esimerkki kaiuttimien sijoittamisesta Huomattava asennuksen yhteydessä • Älä kiinnitä apubassoa seinälle tai kattoon. Kaiuttimet saattavat pudota ja aiheuttaa vammoja. • Sijoita laite paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto ja jossa se ei joudu alttiiksi korkeille lämpötiloille ja suurelle kosteudelle. • Älä sijoita laitetta lämmityslaitteiden lähelle tai suoraan auringonpaisteeseen, sillä...
  • Página 86 • Sijoita tämä laite kauas virittimen PANEELIN antennijohdosta, sillä antennijohto saattaa aiheuttaa kohinaa. Käytä tällöin laitetta KÄYTTÖPAINIKKEET kauempana antennista ja antennijohdosta ETUPANEELI tai jos lisäbassotoistoa ei tarvita, katkaise tästä laitteesta virta. ULKOPINTOJEN HOITO: • Puhdista pinnat pyyhkimällä ne pehmeällä, kuivalla kankaalla. •...
  • Página 87 3 Äänenvoimakkuusnuppi (VOLUME) LIITÄNNÄT Säätää apubassokaiuttimen äänenvoimakkuuden. Ennen liitäntöjen tekemistä tai • Käännä nuppia hitaasti MIN-asennosta. muuttamista katkaise virta ja kytke sekä • Tällä laitteella bassotaso voidaan säätää tämä laite että vahvistin/vastaanotin irti erikseen, joten älä suurenna bassoa AV- verkkopistorasiasta. vahvistimella.
  • Página 88 2. Käytä vahvistinta tai vastaanotinta ja säädä muiden kaiuttimien Julkaisija: Pioneer Corporation äänenvoimakkuus. Copyright-oikeudet © 2009 : Pioneer 3. Säädä basson äänenvoimakkuus Corporation. VOLUME-nupilla (3). Kaikki oikeudet pidätetään. • Kun tarpeen, käytä PHASE-kytkintä (5) ja säädä...
  • Página 89 Jos luulet, että tässä laitteessa on jotakin vikaa, tarkasta alla mainitut seikat. Joskus vika voi olla myös muussa laitteessa. Tarkasta myös muut käytössä olevat komponentit ja sähkölaitteet. Jos vikaa ei saada korjattua alla luetellut seikat tarkastamalla, ota yhteys lähimpään valtuutettuun PIONEER-huoltokeskukseen tai jälleenmyyjään. OIRE AIHEUTTAJA KORJAUSTAPA 1 Virta ei kytkeydy.
  • Página 90 Благодарим за покупку данного изделия компании PIONEER. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее для сверки с ней в будущем. В некоторых странах и регионах...
  • Página 91 времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой ВНИМАНИЕ в ближайший официальный сервисный центр Выключатель POWER данного устройства не фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. полностью отключает его от электросети. S002*_Ru Чтобы полностью отключить питание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вставайте и не...
  • Página 92 • Технология регулировки фазы • Простой и удобный дизайн В СОЧЕТАНИИ С 1 Левый динамик ДИНАМИКАМИ 2 Правый динамик Частотные характеристики S-51W в сочетании 3 Рекомендуемый диапазон установки с малогабаритными динамиками приведены сабвуфера ниже. Как видно из приведенных цифр, 4 Позиция слушателя...
  • Página 93 Меры предосторожности при • Пример расположения динамиков установке • Не прикрепляйте сабвуфер к стене или к потолку. Он может упасть и стать причиной травм. • Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемом месте, где оно не будет подвержено воздействию высоких температур или высокой влажности. •...
  • Página 94 ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ • Устанавливайте данное устройство вдали от антенного кабеля тюнера, поскольку расположение устройства вблизи антенного кабеля может стать причиной помех. В случае возникновения подобных помех, пользуйтесь устройством в месте, уделенном от антенны или антенного кабеля, либо отключайте питание данного устройства, когда...
  • Página 95 4 Переключатель автоматического 6 Входной разъем для линейного переключения в режим ожидания сигнала (LINE IN) Подсоедините этот разъем к разъему (AUTO STANDBY) Включение и выключение функции SUBWOOFER PREOUT на усилителе или автоматического переключения в режим ресивере с помощью специально ожидания. прилагаемого...
  • Página 96 или ресивера до того, как включать усовершенствованиями. питание данного устройства. При выключении питания выключайте Издано Pioneer Corporation. питание устройства перед тем, как © Pioneer Corporation, 2009. выключить питание усилителя или Все права защищены. ресивера. 2. Выполните необходимые операции с усилителем или ресивером и...
  • Página 97 может быть вызвана неисправной работой другого компонента. Проверьте все другие используемые компоненты и электрические приборы. Если выполнение всех описанных внизу проверок не поможет устранить неполадку, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр компании PIONEER или к вашему дилеру для выполнения ремонта. ПРИЗНАК ПРИЧИНА...
  • Página 98 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in <XRC3473-A>...