Página 1
REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL Model No.: RFD-311B Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo. To ensure proper use of this appliance and your safety,please read the...
Página 3
INFORMACION DE SEGURIDAD En aras de su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de la instalación y el primer de uso de este aparato, lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores innecesarios y accidentes, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato están completamente familiarizadas con su...
Página 4
Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado instrucciones o acerca del uso del aparato y entienden los riesgos involucrados o se les supervisa.
Página 5
Si usted va a desechar el aparato desconecte el cable de la toma de corriente, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda),y retire la puerta para evitar que algún niños jugando sufra una descarga eléctrica o quede atrapados en su interior.
Página 6
SEGURIDAD GENERAL ADVENTENCIA! Mantenga las aberturas de ventilación internas y externas del aparato libre de obstáculos. ADVENTENCIA! No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. ADVENTENCIA! No dañe el circuito de frío. ADVENTENCIA! No utilice otros aparatos eléctricos (como una máquina de hacer helados) en el interior de los aparatos de refrigeración, a menos...
Página 7
Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese que ninguno de los componentes del circuito refrigerante se dañe. - Evite fuegos y fuentes de inflamación. - Ventile bien la habitación en la que el aparato se encuentra. Es peligroso alterar las características o modificar ...
Página 8
ADVENTENCIA! Cualquiera de los componentes eléctricos (enchufe, cable de alimentación, compresor y etc) deben ser reemplazados por un agente de servicio autorizado o personal calificado El cable de alimentación no debe ser alargado. Asegúrese de que el enchufe no esté roto o ...
Página 9
Usted no debe utilizar el aparato sin la lámpara. Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. No retire ni toque elementos del compartimento del congelador si tiene las manos húmedas/mojadas, ya que esto podría causar abrasiones de la piel o quemaduras por el hielo.
Página 10
CUIDADO Y LIMPIEZA Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos puntiagudos para eliminar la escarcha del aparato. Utilice una espátula de plástico. ...
Página 11
El aparato no debe ser colocado cerca de radiadores u hornos. Asegúrese de que el enchufe de la red es accesible después de la instalación del aparato. SERVICIO Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para efectuar la reparación del aparato debe ser realizado por una persona competente o electricista calificado.
Página 12
PARTES DEL PRODUCTO Freezer Shelf Thermostat and Light Balconies Glass Shelves Crisper Cover Crisper Esta ilustración es sólo para insinuar el detalle, por favor revise su aparato.
Página 13
INVERTIR LA PUERTA Herramienta necesaria: destornillador de estrella, destornillador de punta plana, llave hexagonal. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. Para despegar la puerta, es necesario inclinar la unidad hacia atrás. Usted debe descansar la unidad sobre algo sólido de modo que no se deslice durante el proceso de invertir de puerta.
Página 14
1. Desenrosque la tapa de la bisagra superior y luego la bisagra superior. Luego levante la puerta superior y colóquelo sobre un acolchado suave para evitar arañazos y daños. 2. Quitar el pasador con un destornillador y girar el soporte de la bisagra. Luego vuelva a colocar el perno para soporte de la bisagra.
Página 15
5. Mueva la cubierta del orificio de la bisagra de puerta inferior al otro lado. Luego levante la puerta inferior y colóquelo sobre un cojí n suave para evitar arañazos. 6. Mueva que cubre el orificio de la bisagra del lado izquierdo al lado derecho. 7.
Página 16
9. Vuelva a colocar el soporte de montaje de la bisagra inferior. Vuelva a colocar ambos pies ajustables. Transfiera la puerta inferior a la posición de propiedad. 10. Hacer la bisagra media invertir la dirección de 180°, entonces transfiera a la posición de izquierdo de la propiedad.
Página 17
INSTALACIÓN Espaciador trasero Aprieta los espaciadores traseros en la parte trasera de la unidad. Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para que la puerta pueda abrir. Deje un espacio de al menos 50mm en ambos lados.
Página 18
Nivelación de la unidad Para hacer esto ajustar las dos patas niveladoras en la parte delantera de la unidad. Si la unidad no está nivelada, las puertas y el cierre magnético no cerrarán adecuadamente Posicionamiento Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase climática...
Página 19
¡Advertencia! Debe ser posible desconectar el aparato de la red eléctrica; por lo tanto el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación. Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión y la frecuencia indicada en la placa de características corresponden a su fuente de alimentación interna.
Página 20
Ajuste de la temperatura Enchufe el electrodoméstico. La temperatura interna se controla por un termostato. Hay 6 (8) ajustes. El 1 es más cálida, 5 (7) las posiciones más fría y 0 es apagado. El aparato puede no funcionar a la temperatura correcta si se encuentra en un lugar particularmente caliente o si se abre la puerta a menudo.
Página 21
Almacenamiento de comida congelada La primera vez que comience a utilizar el aparato o después de un período sin uso. Antes de poner el producto en el compartimiento del congelador, dejar que el aparato funcione al menos durante 2 horas en las configuraciones más altas.
Página 22
Accesorios Baldas movibles Las paredes del refrigerador están equipadas con una serie de corredores de modo que los estantes pueden colocarse como se desee. Colocación de los balcones de la puerta Para permitir el almacenamiento de los paquetes de alimentos de diferentes tamaños, los balcones de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Página 23
envolver los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los paquetes son herméticos; no permita que alimentos frescos sin congelar toquen los alimentos congelados, evitando así un aumento de la temperatura de este último; ...
Página 24
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener el mayor rendimiento: No guarde alimentos calientes o líquidos en evaporación. No cubra ni envuelva la comida, sobre todo si tiene un sabor fuerte. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: ...
Página 25
¡Precaución! El aparato no puede ser conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato apáguelo y quite el enchufe de la red eléctrica o apague o desconecte el interruptor del circuito o fusible. Nunca limpie el aparato con un limpiador de vapor.
Página 26
Ajuste de la temperatura Encienda el aparato. La temperatura interna es controlada por el termostato. Tiene 8 como posición más alta y 7 más baja siendo "0" apagado. El aparato puede no funcionar de la mejor manera si se coloca en un lugar m caliente o se abre la puerta muchas veces.
Página 27
Solución de problemas ¡Precaución! Antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista calificado o persona competente debe realizar la solución de problemas que no se encuentra en este manual. ¡Importante! Hay algunos sonidos durante el uso normal (compresor, circulación del refrigerante).
Página 28
Proceso correcto de desecho de este producto Milectric RFD-311B kWh / año Defrost 1300min kg/24h 4 dB 0.55A...
Página 29
REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL Model No.: RFD-311B To ensure proper use of this appliance and your safety,please read the instruction manual completely before operating this appliance.
Página 30
Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Página 31
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised Keep all packaging well away from children.
Página 32
appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture.
Página 33
compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
Página 34
power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “speciause lamp” is not usable for domestic lighting.
Página 35
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if you hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Página 36
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Página 37
Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Service Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.
Página 38
Overview Freezer Shelf Thermostat and Light Balconies Glass Shelves Crisper Cover Crisper This illustration is only for hinting, the detail please check your appliance.
Página 39
Reverse Door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. Ensure the unit is unplugged and empty. To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
Página 40
1. Unscrew top hinge cover and then unscrew the top hinge . Then lift upper door and place it on a soft pad to avoid scratch and damage. 2. Remove the pin with a screwdriver and flip the hinge bracket. Then refit the pin to hinge bracket.
Página 41
5. Move hinge hole cover in lower door to another side. Then lift lower door and place it on a soft pad to avoid scratch . 6. Move the hinge hole covers from left side to right side. 7. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 8.
Página 42
9. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. Transfer the lower door to the property position. 10. Make the middle hinge reverse the direction180 C, then transfer it to the left p roperty position. Make the middle hinge pin in the upper hole of the lower door, then tight the bolts .
Página 43
Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides. Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Página 44
Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Ambient temperature Climate class C to +32 C to +32 C to +38 C to +43 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
Página 45
connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives DAILY USE First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove...
Página 46
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Página 47
Positioning the door balconies To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Página 48
it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Página 49
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to exclude as much air as possible. ...
Página 50
Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered. Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker of fuse. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water.
Página 51
Set the knob at other number to Temperature regulation switch on the appliance. knob is set at number “0”. Mains plug is not Insert mains plug. plugged in or is loose Appliance dose not work Check fuse, replace if necessary. Fuse has blown or is defective Mains malfunctions are to be...
Página 52
Correct Disposal of this product Milectric RFD-311B kWh / Defrost 1300min kg/24h 4 dB 0.55A...
Página 53
REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL Model No.: RFD-311B To ensure proper use of this appliance and your safety,please read the instruction manual completely before operating this appliance.
Página 54
Informações de segurança INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes da instalação e do primeiro uso deste dispositivo, leia atentamente este manual do usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos que usam o dispositivo estejam completamente familiarizados com suas medidas de operação e segurança.
Página 55
Informações de segurança ● As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. ● A limpeza e a manutenção pelo usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham 8 anos de idade ou mais e sejam supervisionadas.
Página 56
Informações de segurança ● Não armazene latas de aerossol com um propelente inflamável neste dispositivo, elas podem explodir ● isobutano (R600a) contendo o refrigerante para dentro do circuito do aparelho, que é um gás natural com um elevado nível de compatibilidade com o ambiente, mas inflamável.
Página 57
Informações de segurança ● Verifique se o plugue de energia do dispositivo pode ser alcançado. ● Não puxe pelo cabo de rede. ● Se a tomada estiver solta, não insira a ficha de alimentação. Existe o risco de choque elétrico ou incêndio.
Página 58
Informações de segurança ● Guarde os alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados. ● As recomendações de armazenamento do fabricante devem ser seguidas estritamente. Veja as instruções relevantes. ● Não coloque refrigerantes no freezer porque isso cria pressão no recipiente, o que pode causar a explosão e danificar o aparelho.
Página 59
Informações de segurança INSTALAÇÃO Importante! Para a conexão elétrica, siga atentamente as instruções dadas nos parágrafos específicos. ● Desembale o aparelho e verifique se há danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Relate qualquer dano possível imediatamente ao local onde você...
Página 60
Informações de segurança REPARAÇÕES ● Qualquer trabalho do tipo elétrico necessário para realizar a reparação do aparelho deve ser realizado por uma pessoa competente ou eletricista qualificado. ● Este produto deve ser reparado por um centro de serviço autorizado e somente peças sobressalentes devem ser usadas.
Página 61
Informações de segurança Proteção ambiental Este refrigerador não contém gases que possam danificar a camada de ozônio, nem em seu circuito refrigerante nem nos materiais de isolamento. O aplicativo não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. Espuma de isolamento contém gases inflamáveis;...
Página 62
Informações de segurança Materiais de embalagem Os materiais com o símbolo são recicláveis. Descarte a embalagem nos recipientes de coleta para reciclagem. 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente. 2. Corte o cabo e descarte-o.
Página 64
Instalação Espaço necessário * Selecione o local sem exposição direta à luz solar * Selecione um local com espaço suficiente para as portas da geladeira abrirem facilmente; * Selecione um lugar com um nível (ou quase nível); * Deixe espaço suficiente para instalar o refrigerador em uma superfície plana * Deixe espaço para a direita, esquerda, traseira e superior quando instalado.
Página 65
Instalação Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de identificação do aparelho: classe climática Temperatura ambiente +10°C to + 32° C +16°C to + 31° C +16°C t o + 38° C +16°C t o + 43°...
Página 66
Instalação Como as cores dos cabos no soquete principal deste aparelho podem não corresponder às cores que identificam os terminais do plugue, proceda da seguinte forma: 1. Conecte o cabo verde e amarelo ao terminal marcado com a letra E ou com o símbolo terra ou verde e amarelo.
Página 67
Uso diário Usando o painel de controle Ajuste da temperatura do congelador Conecte seu dispositivo. A temperatura interna é controlada por um sensor. Existem 3 ambientes: frio, recomendado e mais frio. O frio é mais quente e o ambiente mais frio é a posição mais fria * O aparelho pode não funcionar à...
Página 68
Uso diário Primeiro uso Limpar o interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todas as partes internas com água morna e sabão neutro, a fim de eliminar o odor característico de um novo produto da marca e depois secar bem. Importante! Não use detergente ou pó...
Página 69
Armazene alimentos congelados: Quando você inicia ou após um período de uso. Antes de colocar o produto no compartimento, deixe o aparelho funcionar por pelo menos 2 horas nas configurações mais altas Importante! em caso de descongelamento acidental, por exemplo, a energia está mais longa do que o valor mostrado nas características técnicas em "tempo de subida"...
Página 70
Uso diário Para ajudar você a aproveitar ao máximo o processo de congelamento. Aqui estão algumas dicas importantes: * A quantidade máxima de comida que pode ser congelada em 24 horas. .é mostrado na placa; * O processo de congelamento dura 24 horas. Não mais alimentos a serem congelados devem ser adicionados durante este período;...
Página 71
* Nenhum alimento quente ou líquido evapora na geladeira * Faça a cobertura ou embrulhe a comida, especialmente se tiver um sabor forte. Dicas para refrigeração Dicas úteis: * Faça (todos os tipos): embrulhado em sacos de plástico e colocado nas prateleiras de vidro acima da gaveta de vegetais.
Página 72
Uso diário Solução de problemas Cuidado! Antes de solucionar o problema, desconecte a fonte alimentação. Somente um eletricista ou técnico especializado deve fazer a solução de problemas que não está neste manual. Importante! haverá peso corporal algum som / ruído durante o Operação normal (circulação de compressor ou refrigerante) Causa possível Solução...
Página 73
Descarte correto deste produto Milectric RFD-311B kWh / Defrost 1300min kg/24h 4 dB 0.55A CKMRC-C01-A...
Página 74
Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@milectric.com web: www.milectric.es SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: MEGAEXIT, S.L. tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@milectric.com...
Página 75
Resumen de Declaración de conformidad MILECTRIC declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.