EN: Damages during
assembly:
These can be avoided
if you use a clean soft
surface (e.g. carpet).
Only place parts on
a soft surface when
unpacking or during
the assembly. Make
sure that larger parts
can not tip over.
NL: Beschadigingen
tijdens montage:
Deze kunnen
vermeden worden
wanneer u een proper
zacht oppervlak (bv.
tapijt) gebruikt. Plaats
enkel onderdelen op
een zacht oppervlak
bij het uitpakken of
tijdens de montage.
Zorg ervoor dat grotere
onderdelen niet
kunnen omkantelen.
DE: Montageschäden:
Vermeiden Sie, indem
Sie einen sauberen und
weichen Untergrund
verwenden
(z.B. Teppich). Teile
beim Auspacken
oder während der
Montage nur auf weiche
Unterlagen legen/
stellen. Darauf achten,
dass grössere Teile nicht
kippen können.
FR: Dommages lors
du montage:
Évitez les dommages
en utilisant un fond
propre et doux
(p.ex. tapis). Lors du
déballage et montage,
posez les éléments
uniquement sur un
fond doux. Assurez-
vous que les grands
éléments ne peuvent
pas basculer.
DK: Skader under
montering:
Disse kan undgås, hvis
du bruger en ren og
blød overflade (fx et
tæppe). Placer delene
på en blød overflade
ved udpakning og
montering. Sørg for,
at større dele ikke kan
vælte.
ES: Daños durante el
ensamblaje:
Se pueden evitar si
utiliza una superficie
limpia y suave (p.
ej., una alfombra).
Únicamente ubique las
piezas en la superficie
suave cuando esté
desempacándolas o
durante el ensamblaje
. Asegúrese de que las
partes más grandes no
se puedan dar vuelta.
2/5