alphatheta.com/support/
alphatheta.com/support/France/
alphatheta.com/support/Italy/
alphatheta.com/support/Netherlands/
alphatheta.com/support/Portugal/
alphatheta.com/support/Russia/
rekordbox™ is a trademark or registered trademark of AlphaTheta Corporation. |
Other product, technology and company names, etc. mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée de AlphaTheta
Corporation. | Les autres noms de produits, de technologies, de sociétés, etc.,
mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
rekordbox™ ist eine Marke oder eingetragene Marke der AlphaTheta Corporation. |
Andere hier erwähnten Produkt-, Technologie- und Firmennamen usw. sind Marken
oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
rekordbox™ è un marchio o un marchio registrato di AlphaTheta Corporation. | Gli
altri nomi di prodotti, tecnologie, aziende, ecc. menzionati sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
Preparation
Préparation Vorbereitung Preparazione Voorbereiding
Preparación Preparação подготовка
rekordbox.com
Install the dedicated audio driver software (Windows).
Installez le pilote audio dédié (Windows).
Installieren Sie die speziellen Audiotreibersoftware (Windows).
Installare il driver audio dedicato (Windows).
Installeer het speciale audiostuurprogramma (Windows).
Instale el software controlador de audio dedicado (Windows).
Instale o software de controlador de áudio dedicado (Windows).
Установите специальный программный аудиодрайвер (Windows).
Use a 2 m or shorter standard USB cable.
Utilisez un câble USB standard de 2 m ou moins.
Benutzen Sie ein 2 Meter langes oder kürzeres Standard-USB-Kabel.
Utilizzare un cavo USB standard da 2 m o più corto.
Gebruik een standaard USB-kabel van 2 m of korter.
Utilice un cable USB estándar de 2 m o menos.
Use um cabo USB padrão de 2 m ou mais curto.
Используйте стандартный кабель USB длиной не более 2 м.
alphatheta.com/support/Germany/
alphatheta.com/support/Spain/
alphatheta.com/support/Japan/
rekordbox™ is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van AlphaTheta
Corporation. | Andere namen van producten, technologieën en bedrijven e.d. die in dit
document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars.
rekordbox™ es una marca comercial o marca comercial registrada de AlphaTheta
Corporation. | Otros nombres de productos, tecnología y empresas, etc. mencionados
aquí son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
rekordbox™ é uma marca comercial registada da AlphaTheta Corporation. | Outros
nomes de produtos, tecnologias e empresas aqui mencionados são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
rekordbox™ является торговой маркой или зарегистрированной торговой
маркой AlphaTheta Corporation. | Ук азанные здесь названия компаний,
технологий и изделий являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих владельцев.
|
<DRH1769-A>
rekordbox.com/download
When using for the first time, be sure to connect the supplied AC adapter and power cable, plug it into a power outlet, and charge the
product for a while.
Lors de la première utilisation, veillez à connecter l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation fournis, le brancher sur une prise de
courant et charger le produit pendant un certain temps.
Schließen Sie vor dem ersten Benutzen das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel an, stecken Sie dieses in eine Steckdose und
laden Sie das Gerät eine Weile auf.
Al primo utilizzo, assicurarsi di aver collegato l'adattatore CA e il cavo di alimentazione in dotazione, collegare il prodotto a una presa
elettrica e caricarlo per un certo periodo.
Voordat u het product voor het eerst gebruikt, moet u de geleverde AC-adapter en voedingskabel aansluiten, deze in het stopcontact
steken en het product enige tijd opladen.
Al utilizarse por primera vez, asegúrese de conectar el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados, enchufarlo a una
toma de corriente y cargar el producto un rato.
Ao utilizar pela primeira vez, certifique-se de que liga o adaptador CA e o cabo de alimentação, ligue a uma tomada de alimentação e
carregue o produto durante algum tempo.
При первом использовании обязательно подключите адаптер переменного тока и кабель питания из комплекта поставки,
вставьте вилку в розетку и зарядите изделие в течение некоторого времени.