Descargar Imprimir esta página

Beta 1930ZL Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para 1930ZL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
No instalar directamente en la conexión de la herramienta
enchufes rápidos.
Consultar las instrucciones para un correcto acoplamiento de
los accesorios.
Consultar los datos técnicos de este manual.
LUBRIFICACIÓN
Para conseguir una buena utilización es indispensable
conectar la herramienta a un grupo filtro-lubricador de línea
tipo microniebla (art. 1919F...), regulado a dos gotas por
minuto, introduciendo el aceite especial ISO32 (art. 1919L).
Si se utilizan los accesorios anteriormente citados, se obtendrá
un rendimiento elevado con un desgaste de las partes
mecánicas reducido.
En caso en que la línea no disponga de lubrificador, será
necesario introducir directamente en la herramienta aceite
ISO 32 o bien, un SAE # 10 al menos una vez al día.
Controlar la lubrificación del grupo de fricción o del mecanismo
de impacto mensualmente y, si es necesario, realizarla
utilizando un SAE # 30 para los grupos de fricción y grasa para
los cojinetes de los mecanismos de impacto.
No utilizar petróleo ni aceite diesel.
MANTENIMIENTO
Si tras una pausa más o menos larga, la herramienta no se
pusiera en marcha, desconectar la alimentación y girar a mano
la conexión de la llave, de esta manera se eliminarán las
fuerzas de adhesión.
Desmontar e inspeccionar el grupo motor y todo el conjunto de
la herramienta en general cada 3 meses, si la llave se utiliza
todos los días y, sustituir las partes desgastadas.
Se aconseja utilizar el dibujo adjunto como manual para
desmontar y ensamblar la herramienta y, para identificar las
posibles partes de recambio.
Almacenar la herramienta en lugares que carezcan de polvo,
humedad y frío intenso.
GARANTÍA
Esta herramienta se fabrica y se prueba con el máximo
cuidado, según las normas de seguridad actualmente vigentes
y está cubierta por una garantía de 24 meses.
Se reparan averías debidas a defectos de material o de
producción, mediante el arreglo o la sustitución de las piezas
defectuosas a nuestra discreción. La realización de una o más
operaciones de reparación no modificará la fecha de caducidad
de la garantía.
No están cubiertos por la garantía los posibles defectos
debidos al desgaste, al uso erróneo e inadecuado, roturas
causadas por golpes y/o caídas. Además, la garantía perderá
su validez en el momento en el que se aporten modificaciones,
cuando la herramienta se haya adulterado o cuando se envíe a
la asistencia desmontada.
Quedan terminantemente excluidos los daños causados a
personas y/o cosas de cualquier tipo y/o naturaleza, directos
y/o indirectos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA
"MÁQUINAS"
nosotros
BETA UTENSILI spa
Via A. Volta, 18
20845 SOVICO (MB)
declaramos, asumiendo la total responsabilidad de que el
producto:
LLAVE DE IMPACTO REVERSIBLE CONEXIÓN
CUADRADA DE 1-
ART 1930ZL
se ajusta a las siguientes normativas según los requisitos de la
Directiva Máquinas:
2006/42/CE
Lugar y fecha de emisión
SOvICO (MB) ITALY
Nombre y cargo el Responsable
MASSIMO CICERI
(Consejero Delegado)
DATOS TÉCNICOS
CONEXIÓN LLAvE
CAPACIDAD
TORNILLO / TUERCA (8.8)
CAPACIDAD
TORNILLO / TUERCA (12.9)
vELOCIDAD EN vACÍO
PAR MÁXIMO
ROSCA ENTRADA AIRE
PRESIÓN DE TRABAJO
PRESIÓN MÁXIMA
DIÁMETRO INT. MÍNIMO
MANGUERA AIRE
CONSUMO MÁXIMO DE AIRE
PESO
LONGITUD TOTAL
MECANISMOS DE IMPACTO TIPO
NIvEL PRESIÓN SONORA
NIvEL POTENCIA ACÚSTICA
NIvEL vIBRACIONES
ITALIA
/
"
1
2
2013
1-
1
/
"
2
M42 - 65 mm
M36 - 55 mm
3000 vueltas/min
4068 Nm
1/2" Gas cónico
6,0 Bares
6,2 Bares
13 mm
480 l/min
15 Kg
475 mm
Double martillo
99 dB (A)
101 dB (A)
16,5 m/sec
2
(ISO 8662-7)

Publicidad

loading