Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
CN15B
PERFILADOR
TRIMMER
APARADORA/PERFILADORA
PROFILEUR
DELINEATORE
NASEN-, OHRHAAR - UND
AUGENBRAUENTRIMMER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata CN15B

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO CN15B PERFILADOR TRIMMER APARADORA/PERFILADORA PROFILEUR DELINEATORE NASEN-, OHRHAAR - UND AUGENBRAUENTRIMMER...
  • Página 2 202207...
  • Página 3 Mod. CN15B COMPONENTES PRINCIPALES 2. Cabezal. 7. Peine longitud corta. 8. Peine longitud larga. 4. Cuchilla. PRINCIPAIS MAIN COMPONENTES COMPONENTS 1. Protective cover. 2. Cabeça. 2. Head. 3. On switch. 4. Lâmina. 4. Blade. 7. Short length comb. 8. Long length comb.
  • Página 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la maquinilla en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Página 5 Mod. CN15B • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico. • MUY IMPORTANTE: La maquinilla, nunca debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido. • Adecuado para limpieza bajo el grifo. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin...
  • Página 6 • • PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • • usadas. • • ÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar a aparelho em funcionamento e guarde- as para futuras consultas. • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a...
  • Página 7 Mod. CN15B • Não o utilize se a lâmina não se encontrare em perfeito estado. Poderá provocar ferimentos. • Não a deixe em funcionamento sobre roupas qualquer risco de bloqueio. Não a deixe-a em funcionamento sobre superfícies planas (mesas, bancadas etc.) pois a vibração do aparelho pode fazê-lo deslocar-se e provocar a...
  • Página 8 • NARIZ-ORELHAS • • • SOBRANCELHAS (Fig. B) • • LIMPEZA E MANUTENÇÃO • • • • PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE • • usadas. • ambiente. •...
  • Página 9 Mod. CN15B ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using future enquiries. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved.
  • Página 10 • This appliance has been designed for domestic use only. • VERY IMPORTANT: The trimmer must never be immersed in water or any other liquid. • Suitable for cleaning under the tap. • The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision.
  • Página 11 Mod. CN15B ENVIROMENT PROTECTION • regulations. • • • The batteries must not be mixed with other domestic residues. ATTENTION • Prière de lire attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures références. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées...
  • Página 12 • Ne pas laisser en fonctionnement sur des tout risque de blocage. De même, ne pas (tables, plans de travail, etc.) car la vibration de l’appareil peut le déplacer et entraîner sa chute. • Ne pas l’utiliser sur la peau irritée ou en cas •...
  • Página 13 Mod. CN15B • circulaires. SOURCILS (Fig. B) • • MAINTENANCE ET NETTOYAGE • • contraire des aiguilles d’une montre. • • PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous • • • domestiques. ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per il...
  • Página 14 salvo che ricevano una supervisione o delle istruzioni concrete, sull’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
  • Página 15 Mod. CN15B • qualitá del taglio. ISTRUZIONI INSERIMENTO DELLA PILA (Fig.A) • • • NASO-ORECCHIE • • • CIGLIA (Fig.B). • • della zona esterna delle ciglia verso il naso. MANUTENZIONE E PULIZIA • • • umido. • PROTEZIONE DELL’AMBIENTE •...
  • Página 16 DEUTSCH ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte Sie diese zur späteren Einsicht auf. • mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 17 Mod. CN15B etc.) ab, da sich das sich das vibrierende Gerät bewegen und gegebenenfalls herunterfallen • Verwenden Sie den Haarschneider nicht auf verletzten Hautstellen oder bei Hautreizungen. • • SEHR WICHTIG: Der Haarschneider sollten niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Página 18 NASA-OHREN • • • kleine kreisende Bewegungen aus. AUGENBRAUEN (Abb. B) • ungefähr Schnittlänge von 4 mm, wobei der Kammaufsatz für langes • Bewegen Sie den Kamm entgegen die Wuchsrichtung des Haars und WARTUNG UND REINIGUNG • Entfernen Sie mit der Bürste die Haarreste, die sowohl im Schneidmesser als auch in den Kammaufsätzen hängen geblieben sind.
  • Página 19 Mod. CN15B ESKÝ • • nebo duševními schopnostmi, nebo • • • • • •...
  • Página 20 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 22 NOTAS ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 23 Mod. CN15B NOTAS ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 24 ESPAÑA Polígono La Serna Calle D 31500 Tudela, Navarra- SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 www.jata.es...