LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de iniciar a limpeza certifique-se que o aparelho está desligado da rede.
• O braço, o acessório batedor, a lâmina e os copos podem ser lavados com água e detergente. Procure
realizar esta operação imediatamente após a sua actualização, já que a textura seca e os pigmentos de
alguns alimentos costumam ser difíceis de retirar. Tenha precaução ao manusear a lâmina.
• A estrutura pode ser limpa com um pano levemente humedecido. Nunca deve ser mergulhada em água ou
qualquer outro líquido.
• Não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar a superfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu
posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim.
• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio
ambiente.
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance for
the first time and keep it for futures enquires.
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they have been received supervision or
instruction concerning the use of the appliances by a person
responsible for their safety and understand the possible risk of
this appliance.
• This appliance must not be used by children. Keep the
appliance and the cable cord out of the reach of children.
• Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach
of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking
that the voltage on the rating plate and that of your household
are the same.
• Manipulation or replacement of any component must be
performed by an authorized service centre.
• VERY IMPORTANT: Do not immerse the main body of the
appliance in water or any other liquid.
ENGLISH
8