Página 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVAC2002 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AR CONDICIONADO PORTÁTIL PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTABLE ARIA CONDIZIONATA PORTATILE TRAGBARES KLIMAGERÄT...
Página 3
10. Accumulatore di freddo 10. Kältespeicher. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202301 Mod. JVAC2002 220-240 V~ 50/60 Hz 65 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
Página 4
ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el ventilador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
Página 5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Inserte las 4 ruedas (2) en la base del cuerpo (1). INSTRUCCIONES DE USO • Recuerde que el ventilador siempre debe de colocarse sobre una superficie plana y estable. • Presione sobre las rejillas de la salida de aire (7), como se indica, para regular la dirección vertical del caudal de aire.
Página 6
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.
Página 7
PAINEL DE CONTROLO • A. Botão acender/apagar. Ligue o ventilador pressionando o botão • B. Regulador de velocidade. Selecionamos a velocidade desejada (mínima-média-máxima) • C. Temporizador. Para o programar, pressione o temporizador, consecutivamente, até selecionar o tempo desejado (máximo de 12 horas) •...
Página 8
• This appliance has been designed for domestic only. Don’t allow children play with the appliance. Keep the fan out of the reach of children. • Make sure neither the appliance nor the cable are in direct contact with hot surfaces or objects. •...
Página 9
MAINTENANCE AND CLEANING • Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains. • Clean with a slightly damp cloth. • It is important to keep the frontal grid and the air inlet filter (6) clean of dust that it can be adhered. It is advisable to clean the filter once a month.
Página 10
• Ne pas introduire les doigts ni aucun objet dans les fentes pour éviter de bloquer le moteur. • La manipulation ou le remplacement de tout composant doit être effectué par un service après-vente. • Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel équivalent qualifié...
Página 11
ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente le istruzioni prima di accendere il ventilatore e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
Página 12
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • Inserire le 4 ruote (2) nella base del corpo (1). ISTRUZIONI PER L’USO • Ricordi che il apparecchio deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile. • Premere sulle griglie uscita aria (7), come indicato, per regolare la direzione verticale del flusso d’aria. •...
Página 13
DEUTSCH ACHTUNG • Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Página 14
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden. INSTALLATIONSANLEITUNG: • Befestigen Sie die 4 Räder (2) im Gerätekörper (1). BEDIENUNGSANLEITUNG • Bitte achten Sie darauf, dass Gerät stets auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufzustellen. •...
Página 16
ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...