Descargar Imprimir esta página

Silverline 178555 Traducción Del Manual Original

Cargador de batería 12/ 24v
Ocultar thumbs Ver también para 178555:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

3 3
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverline 178555

  • Página 1 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.
  • Página 2 178555 POWER B a t t e r i e - 2 4 0 A h F o r 2 0 A h 12/24V Battery Charger Cargador de batería 12 / 24 V Chargeur de batterie 12/24 V Caricabatterie 12/24V Batterieladegerät, 12 V/24 V...
  • Página 4 POWER ® B a t t e r i e - 2 4 0 A h F o r 2 0 A h English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5 Use of the device for operations different from those intended could result in a hazardous situation. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.
  • Página 6 12/24V Battery Charger 178555 Intended Use Service a) Have your electrical devices serviced by a qualified repair person using only Battery charger suitable for charging conventional wet cell lead acid batteries that are identical replacement parts. This will ensure that the safety of the device is either fitted in a vehicle or free standing.
  • Página 7 Storage • The charge rate can be monitored by referring to the Ammeter (1). If the charge rate is too high, move the Charge Rate Switch (5) to the 'MIN' position • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children •...
  • Página 8 What is covered: The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 9 Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à...
  • Página 10 Chargeur de batterie 12/24 V 178555 Familiarisation Avec le Produit électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces Ampèremètre...
  • Página 11 Instructions d’utilisation • Lorsque vous chargez des batteries très froides, le taux de charge peut augmenter au fur et à mesure que la batterie se réchauffe. N’essayez pas de charger une batterie gelée. Charger la batterie • Les batteries avec des dommages internes (court-circuit) utiliseront un courant très ATTENTION : N’utilisez la position «...
  • Página 12 Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Página 13 Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrogeräte sind Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Página 14 Batterieladegerät, 12 V/24 V 178555 Produktübersicht e) Pflegen Sie Elektrogeräte mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie das Gerät auf defekte Teile und andere Mängel, durch die die Funktion des Elektrogerätes beeinträchtigt sein könnte. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz Amperemeter des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
  • Página 15 • Reinigen Sie korrodierte und schmutzige Batterieanschlüsse mit einer entsprechend Amperemeter (1) „0“ anzeigt, ist die Batterie vollständig geladen. geeigneten Drahtbürste. Hinweis: Kontrollieren Sie das Amperemeter in regelmäßigen Abständen, damit Sie das • Schließen Sie die Plusklemme (rot) (9) an den positiven Batterieanschluss an. Batterieladegerät ausschalten können, sobald die Batterie vollständig aufgeladen ist.
  • Página 16 Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 17 Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. mantenimiento adecuado.
  • Página 18 Cargador de batería 12 / 24 V 178555 Características del producto f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. Amperímetro g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de...
  • Página 19 Funcionamiento • Las baterías dañadas internamente (cortocircuitadas) perderán corriente y no se cargarán correctamente. Si se ha estado cargando la batería durante 5 a 10 minutos y la corriente no muestra signos de reducción, la batería puede estar averiada. Detenga la Carga de la batería carga y solicite ayuda a un profesional.
  • Página 20 Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Tools. Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no mano de obra del producto.
  • Página 21 Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento del Silverline possono variare senza preavviso. dispositivo . Se danneggiato , far riparare l'apparecchio prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da dispositivi elettrici con scarsa manutenzione.
  • Página 22 Caricabatterie 12/24V 178555 Familiarizzazione Prodotto f) Utilizzare il dispositivo e gli accessori in conformità alle presenti istruzioni , tenendo conto delle condizioni e del compito da svolgere. L'uso del dispositivo per usi diversi da quelli previsti potrebbe causare una situazione di pericolo.
  • Página 23 Manutenzione alla volta. Informazioni complete che riguarda la modalità di come si ricarica le batterie in serie o in parallelo con questo caricabatterie va oltre lo scopo di questo manuale. Tuttavia è importante abbinare: tensione, capacità, stato di carica, l'età relativa e idealmente marca ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che il caricabatterie sia scollegato dalla rete elettrica e modello in modo di ogni batteria per garantire una corretta ricarica per entrambe le prima di eseguire qualsiasi procedura di manutenzione.
  • Página 24 Silverline Tools Service Centre Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). PO Box 2988 Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di Yeovil riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 25 Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties het vastslaan van bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap beschadigd is, moet u...
  • Página 26 12/24 V acculader 178555 Productbeschrijving het laten repareren voordat u het weer gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en onderdelen, etc. volgens Ampère meter deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch...
  • Página 27 Schoonmaak Let op: Accu’s dienen slechts op een spanning, 1/10 van de Ah waarde, geladen te worden (Vb.: Een accu met een Ah waarde van 100 dient op een 10 Ah spanning geladen te • Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen worden).
  • Página 28 Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). U moet het originele ontvangstbewijs geven met de datum van aankoop, uw naam, adres en Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens plaats van aankoop voordat er aan kan worden gewerkt.