Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING ·
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI
54341
MAQUINA CHORREADORA DE ARENA 220L
SANDBLASTING MACHINE 220L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JBM 54341

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 54341 MAQUINA CHORREADORA DE ARENA 220L SANDBLASTING MACHINE 220L...
  • Página 2 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Esta máquina de chorreado le permite limpiar piezas de manera rápida y eficaz. Está especialmente indicada para limpiar piezas oxidadas y eliminar capas de pintura. Incluye una pistola de chorreado a través de la cual se proyecta el material abrasivo y unos guantes parar proteger las manos durante todo el proceso.
  • Página 3 Pegue la cinta de sellado (NN) en los bordes de las placas posterior (J) y frontal (K). Nota: Asegúrese que la cinta sobresale 10mm por la parte superior del embudo. Material utilizado: Utilice dos tornillos M4X10 (CC) para montar el cierre (Z) en el embudo (K). Utilice cinco tornillos M6X12 (AA) y cinco roscas (EE) para unir la placa frontal del embudo (K) a la placa lateral (L).
  • Página 4 Una la otra placa lateral (L) a la placa frontal (K) con los tornillos M6X12(AA) y las tuercas M6 (EE). Nota: Asegúrese de utilizar cinta de sellado para sellar todas las juntas durante el montaje. Material utilizado: Monte la placa posterior del embudo (J) con los tornillos M6X12(AA) y las tuercas M6 (EE). Nota: Asegúrese de utilizar cinta de sellado para sellar todas las juntas durante el montaje.
  • Página 5 Enrosque los 4 tornillos de la parte inferior del embudo. Pegue cinta de sellado (NN) alrededor de la parte inferior del embudo. Monte la placa inferior del embudo (Y) en el embudo con los tornillos M4X10 (CC) y las arandelas (GG). Monte la tapa de la parte inferior del embudo (N) en la placa (J) con tornillos M6X12(AA).
  • Página 6 Ponga cinta de sellado en las dos placas más estrechas del embudo (L). La cinta de sellado debe tapar al menos 30mm de las placas más anchas. Material utilizado: Una la placa izquierda de la cabina (E) al embudo con los tornillos M6X12 (AA) Asegúrese de montar la placa (E) en la dirección correcta.
  • Página 7 Ponga la cinta de sellado en la placa posterior del embudo(J), la placa izquierda de la cabina (E) y la placa derecha de la cabina(I). Material utilizado: Utilice los tornillos M6X12(AA) y las tuercas M6 (EE) para montar la placa trasera de la cabina y las patas posteriores (G).
  • Página 8 Use los tornillos H6X12(AA) y las tuercas H6 (EE) para montar la parte frontal de la cabina y las patas frontales. Nota: Primero apriete los tres tornillos centrales de la placa frontal. Material utilizado:...
  • Página 9 Conecte la manguera de arena al tubo de recogida (0), a través de la bandeja de trabajo (B). Coloque la bandeja de trabajo (B) dentro del armario. Enrosque el tubo de recogida (0) a la placa frontal del embudo (K) con dos tornillos M6X12 (AA) y dos tuercas M6 (EE).
  • Página 10 Use los tornillos M4X16 (BB), las tuercas M4 (FF) y las arandelas planas (GG) para enroscar el anillo para guantes (U) y el asiento para guantes (V) en la parte frontal de la cabina (H). Use las abrazaderas (S) para fijar los guantes (R) a la parte frontal de la cabina.
  • Página 11 Material utilizado:...
  • Página 12 Pegue cinta de sellado en la parte posterior de la placa derecha de la cabina (E), en la parte posterior de la placa izquierda (I) y en la placa trasera (C). Nota: Asegúrese de que hay cinta de sellado en las dos esquinas. Material utilizado: Instale las abrazaderas para la luz (HH) en la parte superior de la cabina (D) con los tornillos M4X6 (DD), las tuercas M4 (FF) y las arandelas planas (TT).
  • Página 13 Ponga cinta de sellado 3x22 (NN) en el marco superior de la ventana. Ponga cinta de sellado de 6X22 (JJ) en los marcos izquierdo, derecho e inferior de la ventana. Material utilizado:...
  • Página 14 Instale la ventana (A) en la cabina utilizando los tornillos M6X12 (AA) las tuercas M6 (EE). Instale las bisagras (T) a la cabina con los tornillos M4X10 (CC). Conecte el cable de alimentación (QQ) a la caja del interruptor (F). Material utilizado: FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso, abra la ventana y ponga arena abrasiva...
  • Página 15 LISTADO DE PIEZAS Part Descripcion Cantidad Part Descripcion Cantidad TORNILLO M6x12mm ALGODÓN DE SELLADOδ 6 ANILLO DE LA BRIDA DE TORNILLO M4x16mm ASPIRACIÓN TAPA DE LA BRIDA DE TORNILLO M4x10mm ASPIRACIÓN TAPA DE ASPIRACIÓN TORNILLO M4x6mm TRASERA TUERCA M6 ALGODON DE SELLADO δ 3 TUERCA M4 CINTA DE TEFLÓN 4 ARANDELA PLANA...
  • Página 16 Part Descripcion Can Part Descripcion Part Descripcion Conjunto de puerta Placa posterior del Pinzas para guantes superior embudo Placa de seguridad Estante de trabajo Placa frontal del embudo Placa posterior Placa lateral del Anillo de montaje de embudo guantes Placa superior Tapa superior Asientos de guantes Placa izquierda...
  • Página 17 PRODUCT’S PRESENTATION This blasting machine allows you to clean parts quickly and efficiently. It is especially indicated for cleaning rusty parts and removing layers of paint. It includes a blasting gun through which the abrasive material is projected and gloves to protect your hands throughout the process. The cabin has a light that will ensure a perfect visualization of the pieces.
  • Página 18 Stick sealing tape (NN) on the edges of the back (J) and front (K) plates. Notes: Make sure to over stick the sealing tape 10mm in the upper part of the funnel. Material used: Use two M4X10 screws (CC) to install the lock (Z) on the funnel (K). Use five M6X12 screws (AA) and five nuts (EE), to fix the funnel front plate (K) to the side plate (L).
  • Página 19 Fix the other side plate (L) to the frontal plate (K) using the M6X12 screws (AA) and the M6 nuts (EE). Note: Make sure to use sealing tape to seal every joint during assembly. Material used: Mount the back plate of funnel (J) with the M6X12 screws (AA) and the M6 nuts (EE). Noted: Make sure to use sealing tape to seal every joint during assembly.
  • Página 20 Tighten the 4 screws of the funnel bottom. Stick sealing tapes (NN) around the funnel bottom. AssembIy funneI bottom pIate (Y) to the funnel using M4X10 screws (CC) and washers (GG). Assembly funneI bottom cap (N) to pIate (J) using M6X12 screws (AA). Material used: Assembly the bracket (P) to four funnel corners using the M4X10 screws (CC) and washers (GG).
  • Página 21 Put sealing tape on the two narrowest plates of the funnel (L). The sealing tape must cover at least 30mm of the widest plates. Material utilizado: Attach the left plate of the cabinet (E) to the funnel with the M6X12 screws (AA) Make sure to assembly the plate (E) in correct direction.
  • Página 22 Put sealing tape on the back plate of funnel(J), the left pIate of the cabinet (E) and the right plate of the cabinet (I). Material used: Use the M6X12 screws (AA) and M6 nuts (EE) to mount the rear plate of the cabin and the rear legs (G). Note: Firstly, tighten the middle three screws of back plate (C).
  • Página 23 Material used: Use the H6X12 screws (AA) and H6 nuts (EE) to mount the front plate of the cabin and the front legs. Note: Firstly tighten the middle three screws of front plate (C). Material used:...
  • Página 24 Connect the sand hose to the collection tube (0), through the work shelf (B). Put the work shelf (B) inside the cabinet. Screw the collection tube (0) to the funnel frontal plate (K) with two M6X12 screws (AA) and two M6 nuts (EE). Screw the air inlet into the cabin.
  • Página 25 Use M4X16 screws (BB), M4 nuts (FF) and the flat gaskets (GG) to mount gloves ring (U) and gIoves seat (V) on the frontal panel of the cabinet (H). Use the clamps (S) to fix the gIoves (R) to the gIoves seats (V). Material used: Use the M4X16 screws (BB), M4 nuts (FF) and fIat gaskets (GG) to install the suction flange ring(KK) on the back of cabinet (C).
  • Página 27 Stick sealing tape on the back part of the right cabinet plate (E), on the back part of the left cabinet plate (I) and ont the back plate (C) . Note: Make sure that there is sealing tape on the two corners. Material used: Installed the Iamp cIamp (HH) to the top pIate of cabinet (D) using M4X6 screws (DD), M4 nuts (FF) and fIat gaskets (TT).
  • Página 28 Put 3x22 sealing tape (NN) on the top windowframe. Put 6x22 sealing tape (JJ) on the left, right and bottom windowframe. Material used:...
  • Página 29 Install window (A) on the cabinet using M6X12 screws (AA) and M6 nuts (EE). Install the hinges (T) to the cabin with the M4X10 screws (CC). Plug the power cord (QQ) to the switch box (F). Material used: OPERATION Before first use, open the window and put abrasive sand inside the funnel.
  • Página 30 PARTS LIST Part Description Quantity Picture Part Description Quantity Picture M6x12mm SCREW Sealing cotton δ 6 M4x16mm SCREW Suction flange ring M4x10mm SCREW Suction flange cover M4x6mm SCREW Rear air suction cover M6 Nut Sealing cotton δ 3 M4 Nut Teflon tape 4 Flat Washer PE film...
  • Página 31 Part Description QTY Part Description Part Description Top door assembly Funnel back plate Glove clamps Work shelf Funnel front plate Safety plate Back plate Funnel side plate Mounting ring of gloves Top plate Top door locker Gloves seats Left plate Funnel bottom cap Gun assembly Switch Box...
  • Página 32 54341 www jbmcamp com JBM CAMPLLONG, S.L.U. CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...