Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
TAKARA
DECODEUR TNT
SL115B
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TAKARA SL115

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION TAKARA DECODEUR TNT SL115B Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Página 2 SL115 Manueld’utilisateur RECEPTEURTNTHDavec fonctionmagnétoscope numérique Veuillezlire leprésentmanuelavantdeconnecter oudecommencer àutiliser ceproduit. Veuillez égalementconserverce manuelen lieusûr pour consultationultérieure. Français...
  • Página 3 Manueld’utilisateur Règlesde sécuritépourlerécepteurTNTSL115: Pouréviterdes risquesd’électrocution,ne pasretirer lecouvercle.Aucunepiècedecetappareiln’est susceptibled’êtreréparéparleclient.Veuillez consulterlepersonnelqualifié. Veuillezlire,respecteretconserverles présentes instructions. Nejamaisutilisercetappareilàproximitédel’eau. Nettoyezuniquementavecuntissumouillé.Veuillez débrancherl’appareilavantdenettoyer. Evitezde bloquerles ouverturesd’aération.Installez égalementce produitsuivantles instructionsdu fabricant. Evitezd’installerce produitàproximitédesappareils produisantdelachaleurcommeles radiateurs,les chauffages,lesréchaudsetlesautres appareils(y comprislesamplificateurs). Lecâbled’alimentationne doitpasêtrepiétinéou pincénotammentau niveaudelaprise,des réceptaclesetdu pointdesortiedel’appareil. Utilisezuniquementles accessoires/piècesfournies aveccetappareil. Débranchezcetappareillorsdesorages etéclairsou encasdenonutilisationpendantune longuepériode.
  • Página 4 être effectuésparun personnelqualifié.La réparationestrequiselorsquel’appareilaété endommagé: câbled’alimentationouprise endommagé(e), déversementdeliquideouchute d’objetsur l’appareil,expositiondel’appareilàla pluieouà lamoisissure,mauvais fonctionnementou chutedel’appareil. AVERTISSEMENT:Pourréduirelesrisquesd’incendie oud’électrocution,évitezd’exposercetappareilàla pluieouà lamoisissure. LerécepteurTNTSL115doituniquementêtre utilisé avecl’adaptateurXHJ-050150E L'appareilne doitpasêtreexposéàdeségouttements d'eauou deséclaboussures. Aucunobjetremplideliquide telquedesvasesnedoit être placésurl'appareil. Nepasplacersurl'appareildesourcesdeflammes nues,tellesque desbougiesallumées. Cetéquipementn’estpasdestinéàêtreutilisésurun supportsouple(telqueliterie,couvertures,etc.) L'appareilestdestinéàêtreutilisésousunclimat tempéré.
  • Página 5 Remplacementdelapile delatélécommande: Fonctionneavec2piles1.5VAAA Attentiondetoujoursremplacerparunebatteriedu mêmetype. Différentstypesde pilesoudespilesneuveset usagéesne doiventpasêtre mélangés. ATTENTION-Risqued’explosionsilabatterieest remplacéeparuntype incorrect. Lespilesne doiventpasêtreexposéesàunechaleur excessivetelleque celledusoleil,d'un feuoud'origine similaire. Règles de sécurité pour l’adaptateur XHJ-050150E: N’utilisezpasl’adaptateurs’ilasubi unchocouune chuteimportanteous’ilestendommagé. Branchezl’adaptateurqu’uneprisesecteurfacilement accessible. N’utilisezl’adaptateurquedanslebutpourlequelila été conçu. Nepascouvrir.Veilleràune bonneaération. Nepasexposerà lachaleurouàune sourcedelumière excessive. Nepasposerd’autreséquipementssurl’adaptateur. Nepaslaisserl’adaptateurbranchésivousnel’utilisez pas.
  • Página 6 Attention: Ne pasessayerde dépannerles produits vous-même,s’adresseruniquementà unepersonne qualifiée. Risquedechocsélectriques. Débranchezcetappareilpendantles oragesouau coursdeslonguespériodesde non utilisationafin d’éviterdel’endommager. Tenirhorsdelaportéedesenfants. Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre remplacéparlefabricant,son serviceaprès-venteou despersonnesde qualificationsimilaireafind'éviterun danger. L’adaptateurXHJ-050150Edoituniquementêtre utilisé uniquementaveclerécepteurTNTSL115 Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre remplacéparlefabricant,son serviceaprès-venteou despersonnesde qualificationsimilaireafind'éviterun danger. Usageintérieurseulement.Cesymboleindiqueque leproduit doit êtreutiliséuniquementen intérieur. ProtectionClasseII Cesymboleindiquequel’appareilpossèdeune isolationrenforcéesanspartie métalliqueaccessible. LesprisesdeséquipementsdeclasseIIne possèdentpasde brochede terre.
  • Página 7 Produit Classe III - Produit alimenté en très basse tension de Sécurité PolaritéPositive CourantAlternatif CourantContinu Cesymbolesignifieque pourlamise aurebutdeceproduit,ildoitêtre envoyéauxinstallationsdecollecte etdeséparationpourlerecyclage. Enséparantce produitdesdéchets ménagers,levolumedesdéchets envoyéauxincinérateursouaux planteursestréduitetles ressources naturellesserontconservées.
  • Página 8 Manueld’utilisateur INTRODUCTION Leprésentmanuelestconçudansl’optiquedevousguider dansl’utilisationdurécepteur numériqueterrestredehautedéfinition Un motdepasseserarequislors de la modificationdes options avancées dansle menu.Le motdepassepar défautest«000000» FONCTIONSPRINCIPALESETFONCTIONNALITES Ceproduitestunrécepteur numériqueterrestreHDTVdegrandeperformance.Ilest entièrementcompatibleaveclesspécifications d’exigencedurécepteur TNTDVB-T2 FTA.Ilfournit auxutilisateurstouteslesTV numériquesterrestresetlessignauxde radiodiffusés endéfinitionstandardetenhautedéfinition. 1.EntièrementcompatibleaveclestandardnumériqueDVB-T2FTA 2.EntièrementcompatibleaveclaTVnumériquedehautedéfinitionAVC 3.Entièrementcompatibleaveclasortieenhautedéfinitionetdéfinitionstandard 4.EntièrementcompatibleaveclacoucheⅠ&Ⅱ 5.Entrée VHF&UHFetLOOPOUT 6. Langued’affichageOSD multilingue,langueaudioetsous-titrepris encharge 7.Capacitéde999chaînes 8.Guideélectroniquedeprogramme(EPG)àl’écran 9.Supportelesimagessousformatgraphique(PIG) 10.Supporte larechercheautoetlarecherchemanuelle 11.Supporte larésolutionvidéo576i,576p,720p,1080i,1080p 12.Supporte4:3etl’aspectratio16:9...
  • Página 9 Manueld’utilisateur 71.STANDBY:Miseen marche/Arrêt 2.FAV:Affichelalistedesfavoris 3.AUDIOG/D:Moded’opération audio 4.TEXT:TélétexteDVB 5.GOTO:Suivant ouRetourlorsdelalecture d’unfichierenregistré 6.CH+:Passeraucanalsuivant/HAUT 7.Menu:Entrerdanslemenuprincipal 8.OK:Confirmerlasélectiondansle menudefonctionnement 9.VOL-:Réglagedu volume/GAUCHE 10.CH-:Passerau canalprécédent/BAS 11.INFO:Afficherl’informationduprogramme enlecturepleinécran 12.Numérodetouche:<0-9> 13.PAUSE:Mettreenpauseleprogrammeou lefilmencoursde lecture 14.LECTURE:lancerlalectureduprogrammeoudufilm 15.FF:Avancerapide 16.FR:Retourrapide 17.ToucheROUGE:Touchesdefonctiondans unefenêtredifférente. 18.ToucheVERTE:Touchesdefonctiondans unefenêtredifférente. AD (AudioDescription):Appuyezsurlatouche AD, lesondessignauxdelaTVestémis, écoutez lesprogrammesTVpourlespersonnesaveugles oumalvoyantes,lesignalTVdoitsupporter LorsquevoussélectionnezlafonctionADdansle Menuprincipal,vousdevezchangerdechaînepour quelafonctionADsoitactivée.
  • Página 10 Manueld’utilisateur Installationdes piles(OPTION) Insérer les batteries enrespectantles polarités(+) et(-) tels qu’illustréesci-dessous: 1,Retirer lecouverclede la batteriedansladirectionde laflèche 2Insérer deux piles de1,5VAAA, Toutenrespectantles polarités(+et -) 3,Replacer lecouvercledes piles. Ausujetdes piles Silatélécommandenefonctionnepaslorsqu’elleestplacéeàcôtédurécepteur,veuillez remplacer les piles. Utiliser les piles detailleUM-4(AAA). Remarques: Nepas utiliser depilesrechargeables(Ni-Cd). Nepasrecharger,provoquer decourt-circuiter,démonter ou jeter les piles aufeu.
  • Página 11 Manueld’utilisateur PANNEAU AVANTETARRIERE EntréedusignalTNT(TVnumériqueterrestre) SortiedusignalTNT(TVnumériqueterrestre) Sortie HDMI SortiepéritelTV EntréeDC (alimentation) AffichageLED Capteur dusignalde latélécommande Touchedechaîne précédente Touchedechaîne suivante Boutonde miseenmarche/d’arrêt PortESB/USB Portmini ESB/USBpour capteur IR...
  • Página 12 Manueld’utilisateur INSTALLATION INSTALLATION BRANCHEMENTDU RECEPTEUR Avantdeconnecter votreunitéSL115àvotreTV,veuillez-vous assurer qu’ilestplacé sur unesurfacestableetplate.UnefoisvotreunitéSL115installécorrectement, connectez- laàvotreTVetàd’autres appareils périphériques.Veuillezconsulter le schémasuivantainsique le manueld’utilisateur devotreTVpour lesinstructions d’installationdecâbles. ConnectezvotreunitéSL115à l’alimentationdevotreTVavantdecontinuer avecle guidedeconfiguration initiale.
  • Página 13 Manueld’utilisateur GUIDED’INSTALLATION Sivous utilisezl’unité pour la première fois ouencorel’avezrestauré aux paramètres d’usine,lemenuduguided’installationapparaitraàl’écrandelaTV. Suivezles informationsd’aidequis’affichentenbas de lafenêtrepour sélectionner la languede préférencedumenuainsiquelepaysapproprié(région).Ensuite, lancezla recherche. [LangueOSD]Appuyezsur la toucheDROIT(23)/GAUCHE(9) pour sélectionner lalangue [Pays]Appuyezsur latouche DROIT(23)/GAUCHE(9) poursélectionner le pays derésidence. [Recherchedechaîne]Appuyezsur latoucheDROIT(23)/GAUCHE(9)ouOK(8) pour démarrer une recherche automatique dechaîne.
  • Página 14 Manueld’utilisateur A.Réglagesde programmes: Vous pouvezmodifier les programmes,vérifier leguideprogrammepour sélectionner leschaînes etdéfinir l’affichagepar ordredeschaînes LCN. 1) Pourmodifierlespréférencesdevotreprogramme(verrouiller,sauter,favori, déplacerousupprimer),vous devez entrer un motdepasse.Entrezle motdepasse pardéfaut «000000».Le motdepassededéverrouillagepar défautest«888888» 2) EPGestunguides’affichantà l’écranetmontrantlesprogrammescaléssept jours enavancepour chaquechaîneréglée.Appuyezsur latoucheEPGde la télécommandepour entrer dansleGuideprogrammeélectronique. 3) Trier Remarque:Ilestimportantdelaisser activer lafonctionLCN lorsduclassementdes chaînes.Lafonctionde«classement»vous permetdeclasser leschaînesselon différentesméthodesPar LCN:Leschaînessonttriéespar ordreascendant.
  • Página 15 Manueld’utilisateur D.Réglagesdetemps: Ilvous permetderégler : L’heure locale:Sélectionne manuellementouautomatiquementlesréglages d’heuresGMT.Régionoupays:Sélectionne larégionou lepayslorsque[l’heure locale]estdéfiniesur AUTO. Fuseauhoraire:Sélectionne l’heure localedufuseauhoraire lorsque[l’heure locale]estdéfiniesur MANUEL. Arrêt(Veille) :Sélectionne letemps d’arrêtsouhaitépour lafonctiond’arrêt automatique(entre1et12heures ouréglésur arrêt). E.Option: - Ce menucomprend les optionssuivantes : - LangueOSD:Change la langued’affichageà l’écran. - Languedesous-titre:Sélectionne la languedesous-titres. -Langueaudio:Sileprogrammecomporteplusieurslangues,vous pouvez utiliser cetteoptionpour sélectionnervotre langue.
  • Página 16 Manueld’utilisateur 2.AppuyezsurMENU(7),déplacezversladroitepourentrerdansleREGLAGE DUSYSTEME, déplacezverslebaspourentrerdanslaMISE JOURDU LOGICIEL.AppuyezsurENTRERetunefoisdansl’appareilESB/USB,choisirle nomdu fichier misàjour. REMARQUE:Veuillez nepasretirerl’appareilESB/USBdurécepteur oul’éteindre ainsi quelerécepteurpendant leprocessusdemiseàjour.Celapourrait endommager lerécepteur. G.RéglagesESB/USB: Le menuESB/USBa4options: (1) MULTIMEDIA: EnmodeTV, appuyezsurlatouche«ESB»pouraccéderaumenuMultimédia.Ce menucomporte4 icônes différentes:Musique,Photo,VidéoetPVR. Lecture delamusique:Sélectionnerl’icône de lamusique,déplacerlecurseur pour accéder au fichieraudio souhaité. Appuyez sur latoucheOKpour lirele fichier audio sélectionné.
  • Página 17 Manueld’utilisateur Utilisationquotidienne TOUCHEINFO. Appuyezsur latouche«INFO»(11) pour afficher labarred’information lorsduvisionnementdes programmesTV: TOUCHE AUDIOG/D Certains programmes pourraient avoir plusieurs langues et la diffusion audio pourrait êtredansunmodeaudiodifférent commeStéréo, GaucheouDroite.Toutes leslanguesaudiosdisponiblesseront affichéessurlafenêtredepisteaudiolorsque vousappuyezsurlatoucheAUDIOG/D(3).Lacaptured’écransuivantelemontre. Siaucune sortieaudion’apparaitaprèsla sélectiondelalangueaudio, cela signifie programme en cours de diffusion n’a pas d’audio. Vous devez donc sélectionner le modeaudioprécédent.
  • Página 18 Manueld’utilisateur Appuyezsur latoucheEPG(22) pour afficher leguidede programmeélectronique.. Ilafficheun guidedeprogramme électronique de 7 jourspour tousles programmes en cours de diffusion par touslesdiffuseurs. CHAINETVETLISTEDESCHAINESRADIO Appuyezsur latoucheOK(8) pour afficher toutesleschaînesTVouradio.Suivezles informations d’aide enbas de lafenêtrepour sélectionner votrechaîne préférée. ChaînePREFEREE Réglagedevoschaînes deTVouradio préférées:Vous pouvez ajouter leschaînes préféréesà...
  • Página 19 Manueld’utilisateur DéplacerunprogrammederadiooudeTV: Appuyezsur latouchedu menu(7) pour accéder au menude modificationdes programmes.Sélectionnerlachaînequevoussouhaitezdéplaceretappuyezsurla touche«ROUGE»(17) devotretélécommande.Lesymbole«DEPLACER » apparaità l’écran.Appuyez ensuitesur lestouchesHAUTouBAS(6/10) pour déplacer lachaîneà lapositionsouhaitée.Appuyezsur latouche«OK»(8) pour confirmer votresélection.Répétezlaprocéduresuivantepour déplacer d’autres chaînes. AVERTISSEMENT: PourutiliserlafonctionPVR,lafonctiond’enregistrementinstantanée,lafonction d’enregistrement duguidedeprogrammeTV, lafonctiondelecturedifférée, fonctiondelecture d’unprogrammeenregistréetlafonctiondelecturemédia,ilest nécessairedeconnecter unappareilexternecommeunecléESB/USB ouundisque durexterne auportESB/USB(enoption).La capacitémaximaledu disquedur...
  • Página 20 Manueld’utilisateur Vous pouvez éditer l’enregistrementprogrammédansle menudeprogrammation d’évènementen modifiantlenomde lachaîne,ladate,l’heurededébutetdefin. Sélectionnezl’optiond’enregistrementunefois,chaque jour,chaquesemaineouchaque moisselonvoschoix. Unefoisl’enregistrementprogrammé,vous pouvezle modifier àtoutmomentenappuyant sur latouche«VERTE»(18) ou supprimer l’enregistrementprogramméenappuyantsur latouche«BLEUE»(31) devotre télécommande. Aprèsleréglagede l’enregistrementprogrammé,appuyezsur «QUITTER »(24) pour enregistrer etquitter. 3)LECTUREDIFFEREE Lafonctiondelecturedifférée vouspermetdemettreenpauseunprogrammeTV lors de la visualisation.Unefoismis enpause,leprogrammeestenregistrésur votre disquedur externeuniquement(enoption).
  • Página 21 Manueld’utilisateur lafonctionde lecturedifférée,appuyezsur latouche«STOP»(27). Uneboîtededialogues’afficheà l’écranvous demandantdeconfirmer. Appuyezsur latouche«OK»(8) pour arrêter la lecturedifféree. Pouréconomiserl’espacesurledisquedurexterne, leprogrammeenregistrén’est pasenmodedelecturedifférée.Sivousappuyezsur«INFO»(11),vouspouvez accéder auxinformationsrelativesà la lecturedifférée. AVERTISSEMENT: Pour lacompatibilitédesappareilsESB/USBet disques durs avecla lecturedifférée etlafonctionPVR,veuillez-vousréférer autableauci-dessous. LECTURE ENREGISTREMENT FORMAT DIFFEREE Appareil ESB/USB Nefonctionne Fonctionne Fat32 Disquedur de3,5 Fonctionne Fonctionne NTFS...
  • Página 22 Manueld’utilisateur 5) Formater ledisquedurportable(enoption) Unefonctiondeformat dedisqueduraégalement étéfournie. Leformataged’un disquedursupprimeautomatiquement touteslesdonnéesquiysont enregistrées. estfortementrecommandédesauvegardertouteslesdonnéesavantdeformater votredisquedur. Dépannage Le tableau suivant présente une liste des problèmes courants pouvant survenir sur votre récepteur. Panne Cause possible Mis en marche, L’unité n’est pas mise en S’assurer que le câble mais rien ne marche au niveau du d’alimentation est branché...
  • Página 23 Manueld’utilisateur SPECIFICATIONS RECEPTEUR IEC16902.FemelleVHF&UHF Connecteur d’entrée Gammedefréquenced’entrée 75ohm NumdeRFd’entrée (Bypass)IEC 169-2 mâle177.5-866MHz Impédanced’entrée Connecteur desortieRF Boucle Démodulation Standard Modèles d’intervalledegarde ETSU EN300744 Taux de modeFEC Duréedesymboleactif 1/32,1/16,1/81/2,2/3,3/4,5/6.7/8 Transporteurs/constellation TouslesmodessupportésycomprislesCOFDMnon Démodulation hiérarchiques(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2k and8K. Décodeurvidéo Stand ISO/IEC 13818-2andISO/IEC 14496-10 Flux detransportDécodage ISO/IEC 13818-1 vidéoRapportd’aspect Multiformats 4:3,16:9 DECODEUR AUDIO...
  • Página 24 SL115 UserManual HDDigitalTerrestrial ReceiverWithESB/USB Pleasereadthis user manualbeforeusingor connectingthis product.Andkeep ithandyforfuturereference. English...
  • Página 25 UserManual Safety rules for the SL115TNTreceiver: To avoid the riskofelectricshock,do not remove the cover.No partofthisappliance is likelyto be repaired bythe customer.Please consultqualified personnel. Please read,respectand retain these instructions. Neveruse thisdevice nearwater. Clean onlywith a wetcloth.Please unplug the appliance before cleaning. Avoid blocking the ventilation openings.Also install thisproductaccording tothe manufacturer'sinstructions.
  • Página 26 WARNING:To reducethe riskoffire orelectric shock,do notexpose thisapparatusto rain or mildew. The SL115 TNTreceivershould onlybe used with the XHJ-050150Eadapter The appliance mustnotbe exposedto dripping waterorsplashing water. No objectsfilled with liquidssuch asvases should be placed on the apparatus.
  • Página 27 The base ofthe socketmustbe easily Ifthe powercable isdamaged,itmustbe replaced bythe manufacturer,itsafter-sales service orsimilarlyqualified personsin orderto avoid a hazard. Replacingthebattery ofthe remote control: Workswith2 x1.5VAAAbatteries Be careful toalwaysreplace with a batteryofthe same type. Differenttypesofbatteriesornew and used batteriesshould notbe mixed. CAUTION "-Riskofexplosion ifthebatteryis replaced byan incorrecttype.
  • Página 28 Riskofelectricshock. Unplug thisapparatusduring lightning stormsor when unused forlong periodsoftimeto prevent damage. Keep outofthe reach ofchildren. The XHJ-050150Eadaptershould onlybe used with the SL115 TNTreceiver Indooruse only Thissymbol indicatesthatthe product should onlybe used indoors. Classe IIprotection Thissymbol indicatesthatthe device hasreinforced insulation without accessible metal parts.
  • Página 29 Product Class III - Product supplied with very low voltage Safety Positive polarity Alternativecurrent Continuouscurrent This symbol means that for the disposal ofthisproduct,it mustbe sentto collectionand separation facilitiesfor recycling.Byseparating this product from household waste,the volume ofwaste sent to incinerators or planters is reduced and natural resourceswill be conserved.
  • Página 30 UserManual INTRODUCTION This user manualisintendedtoguideyouthroughtheoperationfor theDVB-T2FTA HighDefinitiondigitalTerrestrialReceiver. Apasswordwillberequiredwhen modifyingadvancedoptionsinthe Menu.The defaultpassword is"000000". MAIN FUNCTIONS AND FEATURES Thisproduct isahighperformanceHDTV Terrestrialreceiver. Itfullycomplieswith DVB- T2FTA receiverrequirement specifications. It providesuserswithall digital terrestrialTV and radio signalsbeingbroadcast inStandard Definitionand High Definition. 1.FullycompatiblewithDVB-T2FTAdigitalstandard 2.FullycompatiblewithAVCHighDefinitionDigitalTV 3.FullycompatiblewithHighDefinitionandStandardDefinitionOutput 4.FullycompatiblewithLayer Ⅰ&Ⅱ 5.VHF&UHF InputandLOOPOUT 6.Multi-bilingualOSD Language,audio languageandsubtitle languagesupported 7.
  • Página 31 UserManual 1.STANDBY:Turnon/off 2.FAV:Show favoriteslist 3.AUDIOL/R:Audiomodeoperation 4.TEXT:DVBteletext 5.GOTO:Goforwardorbackwardunderreplaying recordedfile 6.CH+:Gonextchannel/UP. 7. Menu:Entermainmenu 8.OK:Confirmselectiononoperatingmenu 9.VOL-:Volumeadjusting/LEFT 10.CH-:Gopreviouschannel/DOWN. 11.INFO:Displayprograminformationinfull-screen playing 12.NumberKey:<0-9> 13.PAUSE:Pauseprogramplayingormovieplaying 14.PLAY:Playprogramplayingormovie playing 15.FF:Fastforward 16.FR:Rewind 17.REDButton:Functionkeysindifferentwindow. 18.GreenButton:Functionkeysindifferentwindow. AD(Audiodescription):PressADkey,the soundoftelevision signalsbywayplayout,listen toTVprogramsfortheblind,thetelevisionsignal needstosupportlocaltelevision WhenyouselectADfunctioninMainmenu, youhaveto changechannelinordertoactivate AD function. 19. Mute:Turnoff/onvoice. 20.Subtitle:Enter/exitsubtitlemenu 21.Recall:Returntopreviousmenu 22.EPG:ElectronicProgramGuide 23.VOL+ :Volumeadjusting/RIGHT 24.EXIT:Gobackdirectlytofullscreendisplay 25.ESB/USB:PlaypreviousUSBmedia 26.TV/RADIO:SwitchbetweenTVandRadiomode...
  • Página 32 UserManual BatteryInstallation(OPTION) Insertthe batterieswhileobservingthecorrect(+) and(-) polaritiesasillustratedbellows: 1,Removethe batterycomer inthe directionofthe arrow. 2Inserttwo1.5VAAA batteries,paying attentiontothecorrect polarities(+and-) 3,Replacethe batterycover. Aboutthebatteries Iftheremotecontrolunitfailstowork evenwhen itis operatednear thereceiver, pleasereplacethebatteries. UsesizeUM-4(AAA) BATTERIES. Notes: Donotuserechargeable(Ni-Cd) batteries. Donotattempttorecharge,shortcircuit,disassembleor throw thebatteriesinthefire. Donodrop,steponor causeanyimpacttotheremotecontrolunit.Thismay damage it,resulting in malfunction. Donotmix oldandnew batteries. Iftheremotecontrol unitis notgoingtobeusedfor a longtime,removethe batteries.Caution Keepbatteries out ofchildren’sreach.If batteries areswallowed,contacta...
  • Página 33 UserManual FRONTAND REAR PANEL 1.ANT-IN:DigitalTerrestrialTVBroadcastsignalinput 2.ANT-OUT:DigitalTerrestrialTVBroadcastsignaloutput 3.HDMIoutput 4.Scartoutput 5.DC IN 6.LED display 7.Remotecontrolsignalsensor 8.Changechanneldownbutton 9.Change channelupbutton 10.Power on/off button 11.ESB/USBjack 12.Mini ESB/USBslotfor IR sensor...
  • Página 34 UserManual CONNECTINGTHERECEIVER BeforeyouconnectyourunitSL115toyourTVpleaseensurethatit’sisplacedona flatandstablesurface.Now thatyour unitSL115isinpositionconnectittoyour TV andany other peripheraldevices.Pleaserefer tothebelow diagramandyour TVs user manualfor cable installation instructions. Connectyour unitSL115topower onyour TV andtheunitSL115beforecontinuing tothe initialsetupguide. “CABLES INOPTION”...
  • Página 35 UserManual INSTALLATION GUIDE IfyouareusingtheunitforthefirsttimeorhaverestoredtheunittoFactoryDefault, theinstallationGuideMenu willappearonyourTV screen.Followthehelp informationthatatthebottomofthewindow toselectpreference menu languageand suitablecountry(region) andstartchannelsearch. [OSD Language]Press RIGHT(23)/LEFT(9) keytoselecta language. [Country]Press RIGHT(23)/LEFT(9) keytoselect yourcountry ofresidence. [Channel Search]Press RIGHT(23)/LEFT(9) or OK(8)keyto beginAutomaticchannelsearch. Ifnochannelsisfoundduringthechannelsearchingprocess, pleasecheckyour antennaconnections andantennaare inworkingorder.After thescanningprocessis completedthereceiverwithautomaticallysavethescannedchannelsanddisplay the first channelinthelist. Whileyouareusingtheunit, youcanaccessthe CHANNELsearch menutodotheAUTO/MANUALchannelsearch.PressMENU...
  • Página 36 UserManual A.ProgramSettings: Youcanedittheprograms,checktheTVProgramGuidesortthechannels,andset theLCN here. Toedityourprogrampreferences(tolock,Skip,favorite,moveordeletea program), youneedtoenterapassword. Enterthedefault password “000000”.The master unlock password is“888888”. TheEPGisanon-screenTVguidethatshowsscheduledprogramsseven daysinadvanceforeverytunedchannel.PresstheEPGkeyontheRemote Control toaccesstheElectronicProgramGuide. Sort Note:it’simportanttodeactivatetheLCNfunctionwhilesortingouttheposition ofthechannels.The“ Sort” functionallowsyoutosortthechannels different methods: ByLCN:Thiswillsortthechannelsbyascendingorder. ByServicename:Thiswillsortthechannelsin alphabeticalorder.ByServiceID:Thiswillsortthe channelsbyServiceID. ByONID:Thiswillsortthechannels accordingtotheONID. B.Picture Settings: ThePictureoptionallowsyoutosetthedifferentfunctionssuchas: Aspect ratio Theaspectratioofthevideocanbe4:3(alsoknownasAnamorphicImage)or16:9 (alsoknown aswidescreenTV).Normallytheaspectratioof standard definition video shouldbe 4:3andthehighdefinitionvideo should...
  • Página 37 UserManual E.Option: The Menucontainsthefollowingoptions: OSD Language:ChangetheON ScreenDisplay language.Subtitle language:Selectthesubtitle language. Audio language:Iftheprogramhasmulti-languages.Setyour preferencehere.Digitaloutput AD function F.Systemsettings: The menucontainsthefollowingoptions: ParentalGuidance:Theoptionsfor settinguptheagereferencestartsfrom4 yearsto18years.Toaccessthisfunctionyouwillrequire to inputacode.The default passwordis“000000”. Thisfunctioncanalsobedeactivatedsimply bysetting itto OFF. SetPassword:Itallowsyouto modifythedefaultpassword,which is“000000”. RestoreFactoryDefault:It allowsyoutorestoretheunitto its defaultfactory settings.Youwillbeaskedtoenter your password“ 000000”.Press“ OK” key oncedone.
  • Página 38 UserManual G.ESB/USBSettings: TheESB/USBmenuhas4options: (1) MULTIMEDIA: While inTVmode,pressthe“ ESB” buttontoaccesstothe Multimedia menu.The menucontains4differenticons:Music,Photo,Movie,andPVR. MusicPlaying:Select“ MUSIC” icon,movethecursor toenter thepathofthe desiredaudiofile.PresstheOKbuttontoplaytheselectedaudiofile. Photo Viewing:ChoosePHOTOicon,andenter thepathofthedesiredphotofiles. PressOKbuttontoview thedesiredphotofiles. MoviePlaying:Choose MOVIEicon,and movethecursor tochoosethepathofthe desiredvideofiles.PresstheOKbuttontoplaythedesiredvideofiles. PVRPlaying:SelectPVRicon.Selecttherecordedfileyouwanttoplay, pressOK tobeginplayback.Pressthe RECALL keytomove uptothe nextFolder.Pressthe REDkeytoswitchbetweenPreviewandFullscreenmodes.UsetheYELLOWkey todeletethefileyoudon’twant.PresstheGREENkeytorenametherecordedfileif desired. (2) Photoconfigure:Youcanadjusttheslidetime,slide modeandaspectratiohere. (3) Movieconfigure:YoucansettheAspectRatio,SubtitleSpecific,Subtitle backgroundandSubtitleFont-colorhere.
  • Página 39 UserManual UserManual SUB KEY Certain programshavemultilingual subtitle information. All availablesubtitlelanguageswill be displayed in the subtitle information window when youpresstheSUBTITLE(20)key.Thescreenshot illustratesthisbelow.Followthehelpinformationin thesubtitlewindow toselectpreferredsubtitle. Whenyouselectsubtitlesin Main menu,you have tochangechannelinorder toactivate thesubtitles. PREV/NEXTKEY& F.R./F.F.KEY ThePREV/NEXTkey(29/30) andF.R./F.F.key(16/15) canbeusedduringplayback ofmultimediaprogramsfromyour externalESB/USB device.PressthePREV/NEXT keytogototheprevious/nextprogramandF.R./F.F.keytofast forwardorrewind duringplayback. PressEPGkey(22) todisplaytheonscreen electronic programguide.
  • Página 40 UserManual UserManual DisableFavoriteTVorRadioChannels: Pressthe Menukey(7) toaccesstheProgramEditMenu.The listofthefavorite channelswillbedisplayed.Highlightthedesiredchannel todisabled.Press” FAV” button(2),selectthe“Disable” optionandpressthe“FAV” (2) or “OK” key(8) to cancel.Pressthe“Exit” key(24) toexitthe menu. ViewFavoriteChannel: Whileinnormalviewingmode,pressthe“FAV”key(2)toaccesstoyourfavorite channelmenu.PresstheLEFTorRIGHTkeys(9/23)onyourremotetoaccessto theclassifiedSub-Menu(Movies/News/Sports/Music).PresstheUPor DOWN (6/10) keystobrowsethroughyourfavoritechannels.Pressthe“OK”key(8)toselectyour favoritechannel. DeleteaTVorRADIOProgram: PresstheMenukey(7)toaccesstheProgramEdit Menu. Selecttheprogramyou wishtodeleteand pressthe“BLUE”key(31)onyourremote.Awarning messagewill appearonyourTVscreen.Pressthe“OK”key(8)toconfirmthedeletionofthe channel.Repeattheaboveproceduretodeletefurtherchannels. SkipTVorRADIOChannel: PresstheMenu key(7)toaccesstheProgramEditMenu.Selectthechannel wouldliketo“Skip”andpressthe“GREEN”key(18)onyourremote.Askipsymbol willappear.NowthechannelismarkedasaSKIP.Tosaveyour settingsandexitthe...
  • Página 41 UserManual 1) Instant recording PresstheREC(28).keytostartinstantrecordingoftheTVprogramcurrentlybeing viewed,therecordingsymbolwouldbedisplayedinthetopleft ofthescreen.Press theINFO(11).Keytoviewinformationoftheinstantrecording.PresstheSTOP(27) keytostopthe instantrecording. 2)ElectronicProgramGuideTimerrecording MENU =>PROGRAMEPG=>ProgramGuide =>Planning=>Schedule=>Eventadd=> Timer Recording Youwillnever miss any ofyour favoritegrogram againwiththeElectronicProgramGuide recordingfeature.WhileinTVmode,pressthe “EPG”(25)KEYTOACCESSTHEON SCREEN ElectronicProgramGuide,select thechannelandprogramyouwishtorecord. Pressthe“OK”(8) keytoselectthedesired programtotheberecorded.AscheduleEvent window willappear. Selectandsetthecorrectparameterstoscheduletherecording.Setthe Mode optionto“Record”.This programwillbeautomaticallyrecordedatthescheduled time. YoucaneditthesettimerrecordingintheScheduleEventMenubyeditingthe channelnumber,name,date,starttime,andendtime.SelecttheoptionofOnce, Daily,Weekly or monthlyrecordingasdesired. Oncethe recordingschedule setuphasbeen...
  • Página 42 UserManual 3)TIMESHIFT TheTIMESHIFTfunctionallowsyoutopausetheTV programbeingviewed.Once pausedtheTV programisbeingstoredonyourconnectedUSB hardDriveorFlash Drive. Whenwatchingaprogram,pressthe"PLAY"(14) keyontheremotecontrolto activatethefunction. F.R.(Rewind function)togobacktothepoint youbegin theTIMESHIFT functionofF.F.(Fast Forward)tocatchuptoliveviewing. Ifyou wish to stop the TIMESHIFT function, pressthe "STOP"(27) key. Adialogueboxwillbedisplayedonthe screenaskingyoutoconfirm.Press"OK"(8)tostoptheTIMESHIF,Tosavethe spaceoftheESB/USBharddrive,therecordedprogramisnotundertimeshift mode.Ifyoupressthe"INFO"(11) youcanaccessTIMESHIFTinformationscreen. WARNING: ForthecompatibilityofHDDandESB/USBdeviceswithTIMESHIFTand PVR function,pleaserefer tothetablebelow: TINESHIFT PVR RECORD FORMAT ESB/USB device Doesn'twork...
  • Página 43 UserManual UserManual 4)Multimediaplayer MENU =>multimedia youcannowselecttoview photos,playmp3 musicfiles andview moviefiles viathe multimediaplayer/knownsupportedfiles areoutlinedbelow. NTFS,FAT32andFAT16filesystemsaresupported. player Supportedfile photo JPEG,BMPPNG music mp3aac movie Multiformats 5)Format portablehard disk formatharddiskfunctionhasalsobeenprovidedFormattinga hard diskwill permanentlydeleteallthedataontheharddisk. it isstronglyrecommendedto backupall thedatabeforeformattingyouharddiskdrive. Troubleshooting Thebelow table isslist ofcommonproblemsthatmany occurwithyour receiver. fault Possiblecause Power on,but...
  • Página 44 UserManual UserManual SPECIFICATIONS TUNER Inputconnector IEC16902.FemaleVHF&UHF InputFrequencyrange NumofRF input 75ohm Inputimpedance (bypass)IEC 169-2 male177.5-866MHz RFoutputconnector Loop through Demodulation ETSU EN300744 Standard 1/32,1/16,1/8activesymbolduration1/2,2/3,3/4,5/6.7/8 Guard intervalmodelsFEC allmodessupported includingnonhierarchical Modesrate COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2k and8K. Carriers/constellation Demodulation Videodecoder Stand ISO/IEC 13818-2andISO/IEC 14496-10 TransportstreamVideo ISO/IEC 13818-1 decodingAspectratio Multiformats4:3,16:9 AUDIODECODER Standard...
  • Página 45 SL115 MANUAL DEINSTRUCCIONES SINTONIZADORTDTALTA DEFINICIÓNCONESB/USB GRABADOR Leaelmanualconatenciónantes deusar elproducto Spanish...
  • Página 46 ManualDeUsuario Reglasdeseguridadparael receptorSL115TNT: Para evitarel riesgo de descarga eléctrica,no retire la cubierta.Esprobable que el cliente no repare ninguna parte de este aparato.Por favorconsulte personal calificado. Lea,respete yconserve estasinstrucciones. Nunca use este dispositivo cerca del agua. Limpiarsolo con un paño húmedo. Desenchufe el aparato antesde limpiarlo.
  • Página 47 nonutilisationpendant une longuepériode. Todoslostrabajosdemantenimientooreparación debenserrealizadosporpersonalcalificado.Se requierereparacióncuandolaunidadseha dañado:cableoenchufedañado, derrameocaída delíquidosobreunobjeto, exposiciónalalluviao almoho,malfuncionamientoocaídadel dispositivo. ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de incendio o descarga eléctrica,no exponga este aparato a la lluvia o al moho. El receptorSL115 TNTsolo debe usarse con el adaptadorXHJ-050150E El aparato no debe exponerse a goteraso salpicadurasde agua.
  • Página 48 La base de la toma de corriente debe ser fácilmente Si el cable de alimentación está dañado,debe serreemplazado porel fabricante,suservicio postventa o personascalificadasdemanera similarpara evitarriesgos. Sustitucióndelabatería delcontrolremoto: Funciona con 2 pilasAAAde 1.5V Tenga cuidado de reemplazarsiempre con una batería del mismotipo. No se deben mezclardiferentestiposde baterías o bateríasnuevasyusadas.
  • Página 49 Conecte el adaptadora una toma de corriente de fácil acceso. Solo use el adaptadorpara el propósito para el cual fue diseñado. No lo cubras.Aseguraruna buena ventilación. No exponeral caloro fuente de luzexcesiva. No coloque otrosequiposen el adaptador. No deje el adaptadorenchufado si no lo está...
  • Página 50 Protección de claseII Este símbolo indica que el ispositivo tiene aislamiento reforzado sin artes metálicasaccesibles. Lascapturasde equiposde Clase IIno tienen un pin de conexión a tierra. Producto Clase III - Producto suministrado con muy baja tensión Seguridad Polaridad positiva Corrientealternativa Corrientecontinua Este símbolo significa que para la eliminación de este producto,debe...
  • Página 51 ManualDe Usuario INTRODUCCIÓN Este manualdelusuarioestádestinadoaguiarloatravés de laoperaciónparael receptor digital terrestreDVB-T2FTAaltadefinición. Serequiereunacontraseñaalmodificar las opciones avanzadas enelmenú.La contraseñapredeterminadaes"000000". FUNCIONESYCARACTERÍSTICASPRINCIPALES EsteproductoesunreceptorHDTVterrestredealtorendimiento. Cumple completamente con los estándaresDVB-T2 TLCespecificaciones de requisitos receptor.Proporcionaa los usuarioscontodaslasseñalesdeTVyradio digital terrestresetransmitenendefiniciónestándar y alta definición. 1.Totalmentecompatibleconestándar digitalDVB-T2TLC 2.TotalmentecompatibleconAVCdealtadefinicióndeTVdigital 3.Totalmentecompatiblecon laaltadefiniciónysalidadedefinición estándar 4.TotalmentecompatibleconcapaⅠyⅡ...
  • Página 52 ManualDe Usuario STANDBY:Encender/apagar FAV:Visualizacióndeloscanalesfavoritos L/R: ModoAudio TEXT:Teletexto GOTO:PulseGOTOparaseleccionarla pista/tiempodela reproducciónmultimedia CH+(arriba):Seleccionarelcanalsiguiente/anterior Menu:Visualizarelmenúdepantalla,pulsedenuevoparasalir delmenúactual OK: Confirmarselección VOL-(derecha):Subirobajarel volumen CH-(abajo):Seleccionar elcanalsiguiente/anterior Info: PulseINFOparamostrar labarradeinformaciónduranteel programaqueestávisualizando Botonesnuméricos:<0-9>paraintroducirlosnúmerosopara seleccionarelcanal deTV PLAY:REPRODUCIR PAUSE:PAUSA FF:Avancerápidodurantelareproduccióndemultimediaenel modoUSB16.F.R.:Retrocesorápidodurantelareproducciónde multimedia desdeun dispositivo USB. 17.BotónROJO:Lafuncióndecadateclaes diferenteencada página18.Botón VERDE:La funcióndecadateclaes diferenteen cadapáginaAD(descripciónaudio):PulselatecladeAD, el sonidodelasseñalesde televisiónamodojugarfuera, escucharprogramasdetelevisiónpara...
  • Página 53 ManualDe Usuario instalaciónde las batería(opción) Inserte las pilasrespetando las polaridades(+) y(-) polaridadescomofuelle ilustrados: 1.Quite latapa siguiendo la direcciónde la flecha. 2.Insertedos pilas de 1,5VAAA, Asegurandosecolocarlas en lapolaridad correcta(+y -) 3.Pongadenuevo latapade lasbatería. Acercade las baterías Sielmando adistancianofunciona inclusocuandoseoperacercadelreceptor, reemplace lasbaterías. Utiliceel tamañoUM-4PILAS(AAA).
  • Página 54 ManualDe Usuario ELEMENTOSDEL PANELFRONTAL/TRASERO 1.EntradadeAntena(ConéctelaconRF) 2.SalidadeAntena(Conéctelaconotrotelevisor) 3.SalidaHDMI 4.Euroconector 5.DC IN 6.Display 7.Sensor deseñaldelmandoadistancia 8.BotónCH- 9.BotónCH+ 10.BotónENCENDIDO 11.RanuraESB/USB 12.RanuraUSBMiniparaelsensorIR...
  • Página 55 ManualDe Usuario INSTALACIÓN CONEXIÓN DELRECEPTOR AntesdeconectarelSL115unidadasutelevisorporfavorasegúresedequeesté colocadoenunasuperficieplanayestable.AhoraquesuSL115unidadestáen posicióndeconectarloasutelevisor y otros dispositivos periféricos.Por favor,consulte elsiguientediagramaymanualdeusuariodel televisor paraobtener instruccionesde instalacióndecable. ConectesuSL115unidadparaencender el televisorylaunidadSL115antesde continuar con lapuestaen marchadeguía inicial.
  • Página 56 ManualDe Usuario GUÍADEINSTALACIÓN Siustedestáusandoestaunidadpor primeravezoharestaurado laconfiguracióna losvalorespredeterminadosde fábrica,estaGuíadeInstalaciónvaaapareceren lapantalla desutelevisión.Sigadichaguíaparaelegirelidiomapreferentedel menúy elpaís(región) correctoparaempezar labúsquedadecanales. (1)Idioma OSD:Pulse elbotón Derecha/Izquierda(23/9) paraelegir un idioma. (2)País:PulseelbotónDerecha/Izquierda(23/9) para elegir supaís deresidencia. (3)Búsquedadecanales:PulseelbotónDerechau OK(8) paraempezar unabúsquedaautomáticade canales. Sinoseencuentraningúncanalduranteelproceso debúsquedadecanales,porfavor,revisesus conexiones de antena.Después queelprocesode escaneotermine,elreceptor vaaguardar automáticamente loscanales encontradosy emitir elprimer canalen lalista. Mientrasqueustedestáutilizandolaunidad, sepuedeaccederalmenúde búsquedadecanalesparahacer...
  • Página 57 ManualDe Usuario A.Configuracióndeprogramas: Ustedpuedeeditar los programas,revisar laGuíadeProgramación,clasificar los canalesyconfigurar elLCN aquí. 1)Para editar sus preferencias de programa (para bloquear, omitir, establecer preferencias,moverseoeliminar unprograma),puedeustednecesitar introducir contraseña.Si estofueraasí,lacontraseñapredeterminadaes000000 yla contraseña maestradedesbloqueoes888888. 2)ElGEPeslaGuíaELECTRONICAdeProgramasyenellapuedeverelhorario delosprogramasencadacanalsintonizado.PulseelbotónEPGenelmandoa distanciaparaentrar en laGuía. 3) Ordenar Nota:Esimportantedesactivar lafunciónLCN cuandousted imponeunordena los canales.Lafunción ORDENAR lepermitedisponer loscanalessegúndiferentesmétodos:Por LCN:Permite ladisposiciónde loscanalessegúnunordenascendente.
  • Página 58 ManualDe Usuario PulseelbotónOKparaempezar elescaneodenuevoscanales. Siseencuentraunnuevocanal,se loguardaráy almacenará juntoconelrestode loscanales. D.Configuracioneshoraria: Lepermitenestablecer: AjusteTemporal:Elijaautomáticao manualmenteelajustetemporal GMT.Región:Elija laregióncuando lazonahorariaestáfijadaen AUTO(automático). ZonaHoraria:Elija lazonas horariacuandoel”AjusteTemporal” estefijadoen Manual.Auto-Apagado:Elijael tiempotras elcuallaunidadseauto-apagará. E.Opciones: Este menúcontiene lassiguientes opciones: IdiomaOSD:cambiaelidiomaquese muestraen pantallaIdiomadesubtítulo:lepermiteelegir el idiomadesubtítulo. Idiomadeaudio:sielprogramatiene idiomasmúltiples,puedeestablecer aquísu idioma preferido. SalidaDigital.Puedeelegir entreDesactivado,PCM,RAMHDMION yRAM HDMIOFFFuncionesAD F.Configuracionesdesistema: Elmenúcontiene lassiguientes opciones:...
  • Página 59 ManualDe Usuario NOTA: Parallevaracabounaactualizacióndelsoftwaredel receptor,asegúresede queel ESB/USBFlashDriveodiscoduroportátilestáenFAT32formato desistema dearchivos.ElpuertoESB/USB paraactualizaciones desoftwarenoescompatible conunidadesflashESB/USBounidades dediscoduroportátiles enNTFS,FAT16o U3PROFormatos delsistema. Presione MENU (7), mover hacia la derecha para entraren sistema establecido, desplazarse haciaabajoparaentrar actualizacióndesoftware. PulseENTERe introduzca unidad ESB/ USB, seleccione el nombredearchivodeactualización. NOTA:Por favor,noretire launidadUSB/ ESBdesdeelreceptor oapagueelreceptor duranteelprocesodeactualización.Esto puede dañar elreceptor..
  • Página 60 ManualDe Usuario USODIARIO TeclaINFO. PulseelbotónINFO(11) paraver informaciónde programadeTelevisiónqueestáviendo. PaneldeInformación: TeclaAUDIOL/R Algunos programas pueden tener audios en múltiplesidiomas emisión puedetener diferentes modos, como Estéreo, Izquierdo o Derecho.Todoslosidiomas deaudiodisponibles semostrarán cuandoustedpulseel botón Izquierda/Derecha(L/R)(3),comoseilustraen lafoto.Sinohubiera salidadeaudio unavezque hubiera elegido el idioma de audio deseado, indicaría lano existenciadeaudioeneste modoynecesitaría...
  • Página 61 ManualDe Usuario ManualDe Usuario ManualDe Usuario CANALESFAVORITOS Establecercanalesfavoritosde televisiónoradio: Ustedpuedeañadircanalespreferidosa unalistadecanalesfavoritos.Pulsela teclaMENU(7)paraentrarenelmenú EditarProgramas.Laopcióndecanales favoritoslepermiteaustedclasificarlos canales diferentes géneros: Películas/Noticias/Deportes/Música. Pulse el botón FAV u OK(8) para confirmasuselección. Un símbolo en forma de estrella aparecerá al lado del canal,lo que confirma su selección.
  • Página 62 ManualDe Usuario ManualDe Usuario FUNCIÓNPVRADVERTENCIA: Para usarlafunciónPVR (tanto para el modo de grabacióninstantáneacomo temporizadavíaEPG lafunciónTimeshift,lareproduccióndeprogramas grabadosy elreproductormultimedia,esnecesarioconectarundispositivoexterno comoun dispositivo flashdeESB/USBoun discoduroexternoalpuertoESB/USB.La capacidadmáximapermitidadediscoduroexternoesde350GB. Seaceptan formatos dearchivoFAT32yNTFS.Aunqueesteproductoestotalmentecompatible conESB/USB1.1y2.0estándar, puedequeunpequeñoporcentajedelos dispositivos ESB/USB no se puedan leer debido a que los fabricantes de los dispositivos nocumplencon los estándarescompletos(oficiales) 1.1y 2.0.
  • Página 63 ManualDeUsuario 3) TIMESHIFT LafunciónTIMESHIFTlepermiteaustedhacerpausaenprogramadetelevisión queestéviendo.Unaveziniciadalapausaelprogramasecomienzaaalmacenar ensudiscoduroodispositivoflashdeESB/USBconectado. Cuandoustedestéviendounprograma,pulse lateclaPLAY(REPRODUCIR)enel mandoadistanciaparaactivarlafunción.AhorapuedeusarelbotónREV.(función derebobinado)paravolveralpuntodondeustedhainiciadolapausaoelbotón FWDparavolveralatelevisiónenvivo.Siusteddeseapararlafuncióntimeshift pulseelbotónSTOP SiustedpulsaelbotónINFO(11).,puedeentrar en lapantallade informacióntimeshift. ADVERTENCIAS: EncuantoalacompatibilidaddelosdispositivosESB/USByDiscosDurosconla funciónTimeshiftyPVR, por favor consulte lasiguiente lista: TINESHIFT GRABACIÓN DEPVR FORMATO Fat32 Dispositivo Funciona Funciona NTFS Disco Funciona Funciona NTFS/Fat32 Disco Funciona Funciona NTFS/Fat32 Disco Nofunciona...
  • Página 64 ManualDeUsuario SoluciónDeProblemas Lasiguientetablaesslistadeproblemascomunes quepuedenocurrir consureceptor. culpa causaposible Encendido, Launidadno Asegurar elenchufede peronada enciendeel interruptor alimentaciónestáconectadoa apareceen la principal latomadeparedy elinterruptor pantalla estáen ImagendeTV Laantenanoestá Hableconsutécnicodeantena caeylaunidad conectado detelevisión local sobre los muestra"No correctamenteoquese problemas derecepciónensu hayseñal" encuentranenuna áreaysiunanuevaantenaque zonade recepciónmal sebeneficiaría Recepciónde Laantenanoestá...
  • Página 65 ManualDeUsuario ESPECIFICACIÓN TÉCNICAS Sintonizador Conectorde IEC 16902.Hembra entrada Rangodefrecuenciadeentrada VHF&UHF Númerodeentradas 75ohm deRFImpedanciade entradaConectorde (BYPASS) IEC169-2 salidadeRFBuclede Macho177,5—866Mhz salida Demodulación Estándar ETSIEN300744 Modosdeintervalode 1/32,1/16,1/8deladuracióndesímbolo guardaTasademodos activo1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Todoslosmodosestánsoportados,elnojerárquicoincluído Portadores/Constelación COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2Ky8K demodulación Decodificadordevídeo Estándar ISO/IEC 13818-2yISO/IEC14496-10 Corrientede ISO/IEC 13818-1 transporte Multifor Decodificaciónde mats vídeoRelaciónde 4:3,6:9...
  • Página 66 SL115 ManualeUtente RicevitoreDigitaleTerrestre HDConPVR ESB/USB Sipregadileggerequesto manualeprimadiutilizzareocollegare il prodotto.Tenereaportatadimanoper riferimentifuturi. Italiano...
  • Página 67 ManualeUtente Regoledisicurezza peril ricevitoreTN12SL115 : Perevitare il rischio di scosseelettriche,non rimuovere il coperchio.Èprobabile che nessuna parte di questo apparecchio venga riparata dal cliente.Consultare personale qualificato. Si prega di leggere,rispettare e conservare queste istruzioni. Non usare mai questo dispositivo vicino all'acqua. Pulire solo con un panno umido.Si prega di scollegare l'unità...
  • Página 68 AVVERTENZA:perridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,non esporre questo apparecchio alla pioggia o alla muffa. Il ricevitoreTN12 SL115 deve essere utilizzato solo con l'adattatore XHJ-050150 L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi d'acqua.
  • Página 69 letto,coperte,ecc.) Il dispositivo è destinato all'uso in un clima temperato. La base della presa deve essere facilmente Se il cavo di alimentazione è danneggiato,deve essere sostituito dal produttore,dal suo servizio post-vendita o da persone analogamente qualificate perevitare pericoli. Sostituzione dellabatteriadeltelecomando: Funziona con 2 batterie AAAda 1,5V.
  • Página 70 Non coprire.Garantire una buona ventilazione. Non esporre a fonti di calore o eccessive. Non mettere altreapparecchiature sull'adattatore. Non lasciare l'adattatore inserito se non lo si utilizza. Attenzione:non tentaredi risolvere i prodotti da soli,contattaresolo una persona qualificata. Rischio di scosse elettriche. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo perevitare danni.
  • Página 71 Classe di prodotto III - Prodotto fornito con bassissima tensione di sicurezza Polarità positiva Correntealternativa Correntecontinua Questo simbolo significa che perlo smaltimento di questo prodotto, deve essere inviato agli impianti di raccolta e separazione peril riciclaggio.Separando questo prodotto dai rifiuti domestici,il volume dei rifiuti inviati agli inceneritori o alle fioriere viene ridotto e le risorse naturali verranno conservate.
  • Página 72 ManualeUtente INTRODUZIONE Questo manualeha loscopodiguidare l'utentedurante l'usodelricevitoredigitale terrestreadaltadefinizioneDVB-T2FTA. Quandosimodificano leopzioniavanzatenelmenuvienerichiestauna password.Lapasswordpredefinitaè"000000". FUNZIONIECARATTERISTICHEPRINCIPALI QuestoprodottoèunricevitoreHDTVterrestreadalteprestazioni. L'apparecchioètotalmenteconformeallespecificheper iricevitoriDVB-T2FTA. Essofornisceagliutenti tuttiisegnalidigitali terrestriTVeradiotrasmessiin definizionestandarde inaltadefinizione. 1.Totalecompatibilitàcon lostandarddigitaleDVB-T2FTA 2.Totalecompatibilitàcon laTVdigitaleAVCadaltadefinizione 3.Totalecompatibilitàcon leusciteadaltadefinizioneeadefinizionestandard 4.TotalecompatibilitàconiLayerⅠ&Ⅱ 5.IngressoVHFeUHFeLOOPOUT 6.SupportoOSD,audioesottotitolimulti-lingua 7.Capacità999canali 8.VisualizzazioneEPG(ElectronicProgramGuide) 9.SupportoPIG(Picture inGraphics) 10.Supportoper laricercaautomaticaeper laricerca manuale 11.Supportoper risoluzionivideo576i,576p,720p,1080ie1080p 12.Supportoformato4:3e16:9 13.Variefunzionidisupportoper la modificadeicanali(preferiti, spostamento,blocco,cancellazione) 14.Supporto interfaccia multimedialeadaltadefinizioneHDMI(HDMI1.30)
  • Página 73 ManualeUtente 1.STANDBY:Accensione/Spegnimento 2.FAV:Visualizzazioneelencopreferiti 3.L/R:Funzionamentoinmodalitàaudio 4.TEXT:TelevideoDVB 5.GOTO:Avanzamentooriavvolgimento durantelariproduzionediunfileregistrato 6.CH+:Canalesuccessivo/UP 7.Menu:Accessoalmenuprincipale 8.OK:Confermaselezionemenuoperativo/LEFT 9.VOL-:Regolazionevolume/DOWN 10.CH-:Canaleprecedente 11.INFO:Visualizzazioneaschermointerodelle informazionisul programma 12.Tastinumerici:<0-9> 13.PAUSE:Messainpausadellariproduzionediun canaleodiun filmato 14.PLAY:Avviodellariproduzionediuncanaleodiun filmato 15.FF:Avanzamentoveloce 16.FR:Riavvolgimentoveloce 17.RED:Tastifunzionedellafinestra visualizzata 18.GREEN:Tastifunzionedellafinestra visualizzata AD (DescrizioneAudio):PremendoiltastoAD,viene riprodottoilsuonodeisegnalitelevisivi,ascoltodei programmitelevisiviperinonvedenti(ilsegnale televisivodeve supportarelatelevisionelocale) QuandosiselezionalafunzioneADdel menu principale,ènecessariocambiareilcanalealfinedi attivarelafunzioneAD. 19. Mute:Attivazione/disattivazionesuono 20.Sottotitoli:Ingresso/uscitadalmenudeisottotitoli 21.Richiamo:Ritornoal menuprecedente 22.EPG:ElectronicProgramGuide-Guida elettronicaaiprogrammi...
  • Página 74 ManualeUtente Installazionedellabatteria(OPZIONALI) Inserire lebatterierispettando lacorrettapolarità(+) e(-) come illustrato successivamente: 1.Rimuovere lacopertura delvanobatterienella direzionedellafreccia. 2.InserireduebatterieAAA da1,5 V,facendoattenzione allacorrettapolarità(+e -). 3,Ricollocare lacoperturadelvanobatterie. Informazioni sullebatterie Se il telecomandononfunzionaanchequandovieneazionatoneipressidel ricevitore,sostituire lebatterie. Utilizzarebatterie informatoUM-4(AAA). Note: Nonutilizzarebatteriericaricabili(Ni-Cd). Nonricaricare,cortocircuitare,smontareogettare lebatterienelfuoco. Nonfarecadere,calpestareocolpire il telecomando.Taliazionipossonodanneggiarloe provocarne ilmalfunzionamento. Non mescolarebatterievecchieenuove. Se il telecomandononvieneutilizzatoper un lungoperiododi tempo,rimuovere le batterie.
  • Página 75 ManualeUtente PANNELLOANTERIOREEPOSTERIORE 1.Ingressosegnaledellatrasmissionetelevisivadigitaleterrestre 2.Uscitasegnaledellatrasmissionetelevisivadigitaleterrestre 3.UscitaHDMI 4.UscitaScartTV 5.DC IN 6.FinestradisplayLED 7.SensoreDELsegnaledicontrollodeltelecomando 8.Tastocanale- 9.Tastocanale+ 10.Tastoon/offalimentazione 11.PresaESB/USB 12.MinislotESB/USB per sensore IR...
  • Página 76 ManualeUtente INSTALLAZIONE COLLEGAMENTODELRICEVITORE Primadicollegare l'unitàSL115al televisoreassicurarsi chesiaposizionatasu unasuperficiepianaestabile.Quando l'unitàSL115è inposizione,collegarlaal televisore eaglialtridispositiviperiferici.Fareriferimentoalloschemasottostantee almanualedel televisoreper le istruzionidiinstallazionedeicavi. Collegare l'unitàSL115e il televisoreall’alimentazioneprimadipassarealla configurazione iniziale. CAVIIN OPZIONE...
  • Página 77 ManualeUtente GUIDAD'INSTALLAZIONE Se l'unitàviene utilizzata per la prima volta o se è stataripristinata alle impostazionidifabbrica,sulloschermodel televisoreapparirà ilmenùdellaGuida d'installazione. Seguireleinformazioni difornitenellaparteinferioredella finestra per selezionarelalinguadel menuelanazione (regione)eavviarela ricercadei canali. (1) [LinguaOSD]Premere il tasto DESTRA(23)/SINISTRA(9) per selezionareuna lingua. (2) [Nazione]Premere il tasto DESTRA(23)/SINISTRA(9) per selezionare ilpropriopaesedi residenza.
  • Página 78 ManualeUtente A,Impostazionidelprogramma: Quièpossibile modificareiprogrammi,controllare laguidaaiprogrammiTV, ordinareicanalie impostare lafunzioneLCN. Permodificarelepreferenzedel programma(sblocco,salto,preferito, spostamentoocancellazione)ènecessarioinserireunapassword.Inserire lapasswordpredefinita"000000". Lapasswordprincipaledi sbloccoè "888888". L'EPGèunaguidariprodottasulloschermochemostralaprogrammazione consettegiornidianticipoperognicanalesintonizzato.Premereiltasto EPGsul telecomandoper accedereallaguidaelettronicaaiprogrammi. Ordinamento Nota:è importantedisattivare lafunzioneLCN durante l'ordinamentodella posizionedei canali. Lafunzione"Ordinamento"consentediordinareicanalisecondodiversi metodi:Per LCN:impostazionedeicanaliinordine crescente. Per nomedelservizio:impostazionedeicanaliinordine alfabetico. Per ID servizio:impostazionedeicanaliin ordinedi ID diservizio.Per ONID:impostazionedeicanali inordinediONID.
  • Página 79 ManualeUtente D.Impostazionidell’ora: Permettediimpostare: Differenzaoraria:selezionare"Auto"o"Manuale"per regolare automaticamente ladifferenzarispettoall'oraGMT. Regionepaese:per selezionare laRegionepaesequando[Differenzaoraria]è impostatasuAUTO. Fusoorario:per selezionare ladifferenzadifusoorarioquando[Differenza oraria]è impostatasu MANUALE. Spegnimentoautomatico(Sleep):perselezionare ilperiododispegnimento automatico(da1oraa12oreoppureOff). E,Opzioni: Ilmenuprevede leseguentiopzioni: LinguaOSD:percambiare la linguadelle informazionivisualizzatesullo schermo.Linguasottotitoli:per selezionare la linguadeisottotitoli. Linguaaudio:se il programmaè multi-lingua.Impostarequileproprie preferenze.Uscitadigitale Funzioni AD F.Impostazionidisistema: Ilmenuprevede leseguentiopzioni: a)Controllogenitori:opzioneper l'impostazionedell’etàdiriferimento;copredai4 ai18anni.Peraccedere aquestafunzioneènecessarioinserireuna password.
  • Página 80 ManualeUtente NOTE:Per eseguireunaggiornamentodelsoftwaredelricevitore,assicurarsiche ilFlashDriveESB/USBoildiscorigidoportatilesianoconformatofilesystem FAT32.LaportaESB/USBpergliaggiornamentisoftwarenonècompatibilecon leunitàFlashESB/USBocongliHardDiskportatiliconformatofilesystem NTFS,FAT16oU3PRO. 2.Premere MENU (4),spostarsiadestraper accedereaIMPOSTAZIONEDI SISTEMA,spostarsiverso ilbassoper accedereaAGGIORNAMENTO SOFTWARE. Premere INVIO e inserire drive ESB/USB, scegliere il nome del file di aggiornamento. NOTE: rimuoverel'unitàESB/USBdalricevitoreenon spegnereilricevitore durante ilprocessodiaggiornamento.Questopotrebbedanneggiare ilricevitore. G.ImpostazioniESB/USB: IlmenuESB/USBprevede4 opzioni:(1)MULTIMEDIA: InmodalitàTV,premereiltasto"ESB/USB"peraccederealmenuMultimedia.Il menuprevede4diverse icone:Musica,Foto,FilmePVR. Riproduzionemusica:selezionarel'icona"MUSICA", spostareil cursoreper inserireil percorsodelfileaudiodesiderato.
  • Página 81 ManualeUtente successiva.PremereiltastoROSSOperpassaredallamodalitàanteprimaalla modalitàaschermointero.UtilizzareiltastoGIALLOpercancellareilfilenon desiderato. Premere il tastoVERDEsesidesiderarinominareilfileregistrato. (2)Configurazionefoto:quièpossibileregolare il tempodipermanenza,la modalitàdiriproduzionee laproporzionedell'immagine. (3)Configurazionefilm:quièpossibile impostare laproporzionedell'immaginee riproduzione,ilcoloredellosfondoe ilcolore/fontdeisottotitoli. (4)ConfigurazionePVR: dispositivodi registrazione; quièpossibilevisualizzarele informazionidispositivo diarchiviazioneUSBcollegato, comprendentiiltipodi formato, lospaziototaleelospazioliberodisponibilesull'unità.È possibile sceglierel'opzioneFORMATO performattareildispositivocompatibileUSBin modalità FAT32oNTFS. Usoquotidiano TASTO INFO Premereil tasto"INFO"(11)per visualizzare labarradelle informazioni durante visualizzazione programmi televisivi: TastoAUDIOL/R...
  • Página 82 ManualeUtente TASTOPREV/NEXTETASTOF.R./F.F. ItastiPREV/NEXT(29/30)eF.R/F.F.(16/15)possonoessereutilizzatidurantela riproduzionedeiprogrammimultimedialidalpropriodispositivoesternoESB/USB. Premere il tastoPREV/NEXTper passarealprogrammaprecedente/successivoe iltasto F.R./F.F.per avanzareoriavvolgererapidamentedurante lariproduzione. Premere il tastoEPG(22) per visualizzare laguidaelettronicaai programmi.Vienevisualizzata laguida elettronicarelativaauna programmazionedi7giorniper tuttii programmi trasmessidatutte leemittenti ELENCOCANALITVERADIO Premere il tastoOK(8) per visualizzaretuttii canaliTVoradio.Seguire le informazionidella guida infondoallafinestraper selezionare il canalepreferito. CANALEPREFERITO Impostazionedei canaliTVoradio preferiti:èpossibileaggiungerenuovi...
  • Página 83 ManualeUtente EliminazionediunprogrammaTVoradio: Premere il tasto Menu (7) per accedere al Menu di modifica dei programmi. Selezionareilprogrammache sidesidera eliminare epremere iltasto"BLU"(31) sul telecomando.Appariràunmessaggio diavvisosullo schermodel televisore.Premere iltasto"OK"(8)perconfermarelacancellazionedelcanale.Ripeterelaprocedura cancellareulterioricanali. SaltodeicanaliTVoRadio: PremereiltastoMenu(7)peraccederealMenumodificaprogrammi. Selezionareil programmachesidesideraignorareepremereiltasto"BLU" (18)sultelecomando. Appariràunsimbolopercontrassegnareilcanale.Orailcanaleècontrassegnato come"dasaltare".Persalvareleimpostazionieusciredalmenu,premereiltasto "Exit"(24). SpostamentodiunprogrammaTVoradio: PremereiltastoMenu(7)peraccederealMenumodificaprogrammi.Selezionareil programma che si desidera spostareepremereil tasto"ROSSO"(17) sul telecomando. Appariràilsimbolo"SPOSTA"sulloschermodeltelevisore.
  • Página 84 ManualeUtente 2) Timerdiregistrazioneguidaelettronicaairogrammi MENU =>PROGRAMMIEPG=>Guidaprogrammi => Pianificazione=>Programmazione=>Aggiungievento=>Timer diregistrazione Grazieallafunzionedi registrazioneattraverso la Guida elettronica programmi perderete più nessuna dellevostre trasmissionipreferite. In modalitàTV,premere iltasto"EPG" (22) per accedereallaGuidaelettronica aiprogrammi EPG(ElectronicProgramGuide) eselezionare il canaleeil programmache si desidera registrare. Premere il tasto "OK"(8) per selezionareil programma desiderato registrare.Appariràunafinestrachesegnala...
  • Página 85 ManualeUtente Sulloschermoverràvisualizzataunafinestradidialogochechiededi confermare l'operazione. Premere il tastoOK(8) per arrestare lafunzioneTIMESHIFT. Per risparmiarespaziosuldiscorigidoUSB,unprogrammaregistratononpuò essere in modalitàTimeShift. Premendo il tasto"INFO"(11) èpossibileaccedereallaschermata informativa dellafunzioneTIMESHIFT. ATTENZIONE: Per lacompatibilitàdiHDD edispositivi ESB/USBcon lefunzioniTimeShifte PVR,fareriferimentoallatabellasottostante: TIMESHIFT REGISTRAZIO FORMATO NEPVR Dispositivo Funzionante Fat32 ESB/USB funzionante HDD 3,5" Funzionante Funzionante NTFS HDD 2,5"...
  • Página 86 ManualeUtente ManualeUtente ManualeUtente 4)Lettoremultimediale MENU =>multimedia Oraèpossibilesceglieredivisualizzare lefoto,riprodurrefile musicalimp3e visualizzareifilmtramite il lettore multimediale. Ifilesupportatinotisonoriportatiquidi seguito.SonosupportatifilesystemNTFS, FAT32eFAT16. Riproduttore Filesupportati Foto JPEG,BMP,PNG Musica mp3aac Film Multiformato 5)Formattazioneharddiskportatili È disponibileunafunzionediformattazioneharddiskchecancellainmodo permanentetuttiidatipresentisuldiscorigido.Si consigliavivamentedieseguire ilbackupdi tuttiidatiprimadiformattare l'unitàharddrive. Risoluzionedeiproblemi Latabellaseguenteelencaalcunideiproblemipiùcomunichepossonoverificarsi con il ricevitore. Guasto Possibilecausa L'alimentazioneè L'interruttore Assicurarsiche laspinadi attiva manonniente...
  • Página 87 ManualeUtente ManualeUtente SPECIFICHE IEC16902.Fem SINTONIZZATORE mina Connettored'ingresso VHF&UHF Gammafrequenza d'ingressoNumerodiRF in 75ohm ingressoImpedenza (Bypass) IEC 169-2 d'ingressoConnettoreRF maschio177,5-866MHz diuscita Loopthrough ETSU EN300744 Demodulazione 1/32,1/16,1/8durataattiva Standard simbolo1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Modelliintervallodi Tutte le modalitàsupportateanchenon guardiaRapporto gerarchiche modalitàFEC COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256) 2ke Portanti/costellazione Demodulazione Decodervideo ISO/IEC 13818-2eISO/IEC 14496-10 Standard ISO/IEC 13818-1 Flussodi...
  • Página 88 SL115 MANUAL DEINSTRUÇÕES HD DVB-T2comESB/USBPVR Leiaomanualcomatençãoantesdeutilizar Portuguese...
  • Página 89 ManualDosuário Regrasdesegurançapara oreceptorSL115 TNT: Para evitaro riscode choque elétrico,não remova a tampa.Éprovável que nenhuma parte deste aparelho sejareparada pelo cliente.Por favor,consulte pessoal qualificado. Leia,respeite e guarde estasinstruções. Nunca use este dispositivo perto da água. Limpe apenascomumpano úmido.Desligue o aparelho antesde limpá-lo. Evite bloquearasaberturasde ventilação.Instale tambémesteproduto de acordo comas instruçõesdo fabricante.
  • Página 90 plugue danificado, derramamento ou queda de líquido no objeto, exposição à chuvaou bolor,mau funcionamento operação ou queda do dispositivo. AVISO:Para reduziro riscode incêndio ou choque elétrico,não exponha este aparelho a chuva ou bolor. OreceptorSL115 TNTdeve serusado apenas como adaptadorXHJ-050150E Oaparelho não deve serexposto agotasde água ou respingosde água.
  • Página 91 Substituindoabateriadocontroleremoto: Funciona com2 pilhasAAAde 1,5V Tenha cuidado para sempre substituirporuma bateria do mesmo tipo. Diferentestiposdepilhasou pilhasnovase usadasnão devemsermisturadas. CUIDADO-Risco de explosão se abateria for substituída porumtipo incorreto. Asbateriasnão devemserexpostasa calor excessivo,como osol,ofogo ou similares. Regras de segurançapara oadaptador XH-050150E: Não use o adaptadorse ele tiversido atingido, derrubado ou danificado.
  • Página 92 Risco de choque elétrico. Desconecte este aparelho durante tempestades comraiosou quando não forutilizado porlongos períodosde tempo para evitardanos. Manterfora do alcance dascrianças. OadaptadorXHJ-050150Edeve serusado apenascomo receptorSL115 TNT Apenaspara uso interno Este símbolo indica que o produto deve serusado apenasemambientes fechados. Proteção classe IIEste símbolo indica que o dispositivo possui isolamento reforçado sempeçasmetálicas...
  • Página 93 Correntealternad Correntecontínu Estesímbolosignificaque,para odescartedesteproduto, deve serenviado àsinstalações de coleta e separação para reciclagem.Ao separareste produto lixo doméstico,o volume de lixo enviado para incineradoresou plantadoresé reduzido e osrecursosnaturais serão conservados.
  • Página 94 ManualDoUsuário INTRODUÇÃO Este manualdousuáriodestina-seaguiá-loatravésdaoperaçãoparaoDVB-T2FTA altadefiniçãoreceptor digital terrestre.. Umasenhaserásolicitadaao modificar as opções avançadas no menu.Asenhapadrão é"000000".. FUNÇÕESECARACTERÍSTICASPRINCIPAIS EsteprodutoéumreceptorterrestreHDTV deelevadodesempenho.É totalmente compatívelcom DVB-T2FTA especificaçõesderequisitosreceptor.Eleofereceaos usuárioscomtodosossinaisdeTV rádiodigitalterrestre sendotransmitidaem definiçãopadrãoealtadefinição. 1.TotalmentecompatívelcomopadrãodigitalFTADVB-T2 2.TotalmentecompatívelcomAVCHighDefinitionTVDigital 3.TotalmentecompatívelcomaltadefiniçãoesaídadeDefiniçãoPadrão 4.TotalmentecompatívelcomCamada Ⅰ&Ⅱ 5.VHF&UHFdeentradaeLOOPOUT 6.Multi-bilíngüeOSD Language,idiomadeáudioe idiomade legendasuportados 7. 999capacidadedeCanal 8.OnScreen ElectronicProgramGuide(EPG) 9.SuportaPicture inGraphics(PIG) 10.Suportaautobuscaebusca manual 11.Suporta576i,576p,720p,1080i,1080presoluçãodevídeo...
  • Página 95 ManualDoUsuário Elementosdopaineldocomando ENERGIA:Ligar/desligar FAV:Mostrarlistadosfavoritos AUDIOL/R:Funcionamentodo modoáudio TEXT:TeletextodoDVB GOTO:Avanceourecueareproduçãodoficheirogravado 6.CH + (Cima):Irparaocanalseguinte/anterior. Menu:Entrarnomenuprincipal OK:Confirmeaseleçãonomenudeoperação VOL-(direita):Ajustedovolume CH-(baixo):Irparaocanal seguinte/anterior. Info:Mostrarinformaçõesdoprogramana reproduçãoemecrãinteiro Teclasnuméricas:<0-9> PAUSE:Colocarempausaprogramaoufilme PLAY:Colocaremreproduzirprogramaou filme 15.F.R:Recuarduranteareproduçãode multimédianumdispositivoESB/USB 16.F.F:Avançarduranteareproduçãode multimédianumdispositivoUSB 17.RED Button:Funçõesdasteclasemdiferentes situações.18.GreenButton:Funçõesdasteclasem diferentessituações.AD(descriçãodeáudio): PressioneateclaAD,o somdesinaisdetelevisãopor viajogarfora,ouvirprogramasdeTVparao cego,o sinaldetelevisãoprecisaapoiar televisãolocal QuandovocêselecionaafunçãoAD nomenu principal,vocêtemquemudardecanal,afimde ativarafunçãodeAD. Mute:Desligar/ligar som.
  • Página 96 ManualDoUsuário Instalaçãodabateria(opção) Insiraas pilhas,observandoocorreto(+) e(-) polaridadescomofole ilustradas: 1.Remover ocanto dabateriana direcçãodaseta. 2.Insiraduas pilhastipoAAA de1,5V,prestando atençãoà correctapolaridades(+e-) 3.Recoloqueatampadabateria. Sobreas baterias Seocontroleremotonãofuncionar,mesmoquandoéaccionadopertodoreceptor,por favor,substituaas pilhas. UsetamanhoUM-4(AAA). Notas:: Nãouse(Ni-Cd) bateriasrecarregáveis. Nãotenterecarregar,curto-circuito,desmonteou jogueasbaterias nofogo. Nãodeixecair,pisar oucausar qualquer impactoparaaunidadedecontroleremoto. Issopodedanificá-lo,resultandoemmaufuncionamento. Não misturepilhasvelhasenovas. Seaunidadedecontroleremotonãovai ser usadopor umlongotempo,retire as pilhas.Atenção Mantenhaas bateriasforadoalcancedascrianças.Seforemengolidas,contacte ummédico imediatamente.
  • Página 97 ManualDoUsuário Elementosdopainelfrontal/traseiro 1.EntradadeAntena(Ligar aoRF) 2.SaídadeAntena(Ligar aoutratelevisão) 3.SaídaHDMI 4.SaídaSCART 5.DC IN 6.EcrãLED 7.Comandosensor desinal 8.BotãoCH- 9.BotãoCH+10.Botãodeenergia 11.CaboESB/USB 12.SlotUSBMiniparaosensor IR...
  • Página 98 ManualDoUsuário INSTALAÇÃO Ligaroreceptor AntesdeligaroSL115aparelhoàTVcertifique-sequeeleécolocadoemuma superfície planaeestável.AgoraqueoseuSL115unidadeestáemposiçãoconectá-loàsuaTVede quaisqueroutrosdispositivosperiféricos.Consulteodiagramaabaixoe manualdousuáriode suaTVparaobterinstruçõesdeinstalaçãodecabos. Conecte seuSL115unidadeparaligarasuaTVeoSL115unidadeantesde continuarcoma configuraçãoguiainicial CABOS DEOPÇÃO...
  • Página 99 ManualDoUsuário GUIA DE INSTALAÇÃO Seestáautilizaraunidadepelaprimeiravezou serestaurouaunidadeparaasdefinições de fábrica,o menu(7)deguiadeinstalaçãoiráaparecerna suatelevisão.Sigaasinformações deajudaquenofundodajanelaparaselecionaroidiomadepreferênciadomenuepaís adequado(Região)einiciaraprocuradecanais. (1)[IdiomaOSD] Primaa tecla DIREITA(23)/ESQUERDA(9) para selecionar o idioma. (2)[País]Primaatecla DIREITA(23)/ESQUERDA(9)paraselecionaro paísderesidência. (3)[Procurade canais]Primaa tecla DIREITA(23) ouOK(8) parainiciar procura automáticadecanais. Senãoencontrarnenhumcanalduranteo processodeprocuradecanais,verifique as ligaçõesda antenaeseaantena estáafuncionar.Apóso processo de procura terminar o recetoriráautomaticamenteguardaroscanaisprocuradosemostraroprimeirocanaldalista.
  • Página 100 ManualDoUsuário Definiçõesdoprograma: Podeeditarosprogramas,consultaroguiadeprogramaçãodetelevisão,organizar oscanaisedefinir oLCNaqui. 1)Paraeditarassuaspreferênciasdoprograma(trancar,saltar,pôrcomofavorito, moverouapagarum programa), necessitadeintroduzirumapalavrapasse. Introduza apalavrapassepadrão"000000".Apalavra passede desbloqueioé "888888". 2)O EPG(22) é uma guia de televisão no ecrã que mostra os programas calendarizados,setediascomantecedênciaparacadacanalsintonizado.Primaa teclaEPG(22)docomandoparaaceder aoGuiadeprogramaçãoeletrónico. 3)Organizar NOTA:Éimportantedesativar afunçãodeLCN enquantoseorganizaaposiçãodos canais.Afunção"Organizar" permite-lheorganizar oscanais por diferentes métodos:Por LCN:Iráorganizar oscanais por ordemascendente.
  • Página 101 ManualDoUsuário Procura manual:Estaopçãopermite-lheprocurar novoscanaissemeliminar os canaisedefinições guardadosanteriormente. Selecione"Procura manual"eprimaasteclas"OK"(8) ou"Direita".Oecrãde procuradecanaismanualiráaparecer. Primaasteclas"Direita"ou"Esquerda"paraselecionar afrequência docanal.(3)Primaatecla"OK"(8) para iniciar aprocuradenovos canais. (4)Seumnovocanalfor encontrado, esseseráguardadoearmazenado juntamentecom osrestantescanais.Senenhumcanalfor encontraO menucontémasseguintes opções: Definiçõesdahora: Permite-lhedefinir: Compensação detempo:Selecione automáticooumanualparaajustes compensaçãoGMT. Regiãodopaís: Selecionearegiãodopaísquando [Compensação tempo] está definido para AUTOMÁTICO. Fuso horário: Selecioneofusohorárioquando[Compensaçãodetempo]...
  • Página 102 ManualDoUsuário Restaurar definições de fábrica: Permite-lhe restaurar a unidade às suas definiçõesdefábricapredefinidas.Ser-lhe-á pedido paraintroduzira palavrapasse "000000".Primaatecla"OK"assimqueterminar. Nota:Estafunção iráeliminar todos osseuscanais guardadosedefinições pessoais.d)Informações:Podeverificar aversãodesoftwaredasua unidade. e)Aporta ESB/USBtambéméusadoparaexecutar umaatualizaçãodesoftware: (a)COPIEOSOFTWARE ARQUIVODE ATUALIZAÇÃODEVOCÊPC para umESB/USB FLASHDRIVE ParaatualizarseuaparelhoviaESB/USB,conecteodrivecompatívelESB/USB paraoPCebackupdetodososdadosdaunidadeESB/USB.Botãodireitodo mouse unidade ESB / USB e selecione o item Format. Formato em drive ESB/USB comosistemadearquivosFAT32.
  • Página 103 ManualDoUsuário Reproduçãodefilmes:EscolhaoíconeFILMEe movaocursor paraodiretóriode ficheiros devídeodesejado.PrimaobotãoOK(8) paravisualizar osficheiros de vídeodesejados. ReproduçãoPVR:SelecioneoíconePVR.Selecioneoficheirogravadoquequer reproduzir, primaOK(8)parainiciarareprodução.PrimaateclaRECUPERARpara irparaopróximoarquivo.PrimaateclaVERMELHA paramudarentreosmodosde pré- visualizaçãoeecrãinteiro.UtilizeateclaAMARELAparaeliminarosficheiros quenãoquer. PrimaateclaVERDEpararenomear oficheirogravadosedesejado. (2)Configuraçãodefotos:Podeajustar aquiotempo,modoeformatode imagemda apresentaçãodediapositivos. (3)Configuraçãodefilmes:Podedefiniraquioformatodeimagem,especificação, fundoecor dafontedaslegendas. Utilizaçãodiária TECLAINFO. Primaatecla"INFO"(11)paramostrarafaixa de informações enquantovisualizaprogramas detelevisão.Faixade informações: TECLAÁUDIOL/R Algunsprogramaspodemteridiomade áudio múltiplaslínguase esta transmissão áudio pode estar nummodo áudiodiferente como...
  • Página 104 ManualDoUsuário TECLASPREV/NEXTEF.R./F.F. AsteclasPREV/NEXT(29/30)eF.R./F.F.(16/15)podem serutilizadasdurantea reproduçãodeprogramasmultimédiadoseudispositivoESB/USBexterno. Primaa tecla PREV/NEXT(29/30) para ir ao programa anterior/seguinte e a tecla F.R/F.F.(16/15) paraavançar ourecuar duranteareprodução. PrimaateclaEPG (22) paramostraro guia de programação eletrónico no ecrã.Istomostraum guiade programação eletrónico diaspara todososprogramas aserem transmitidosdetodasas emissoras. LISTADECANAISDETELEVISÃOERÁDIO PrimaateclaOK(8)paramostrartodosos canais de televisão e rádio.
  • Página 105 ManualDoUsuário Desativarocanaldetelevisãoourádiofavorito: PrimaateclaMenu(7)paraacederaomenudeediçãodoprograma.Alistados seuscanaisfavoritosseráexibida. Destaqueocanaldesejadoparaodesativar.Primaobotão"FAV"(2),selecionea opção"Desativar"eprima atecla"FAV"(2) ou"OK"(8)paracancelar.Primaatecla "Exit"(24) parasair do menu. Visualizarcanalfavorito: Enquantoestánomododevisualizaçãonormal, primaatecla"FAV"(2)paraaceder aomenudoseucanalfavorito.PrimaasteclasESQUERDA(9)ouDIREITA(23)no seucomandoparaaceder aosubmenuclassificado (Filmes/Noticias/Desportos/Música).PrimaasteclasCIMAouBAIXOparanavegar pelosseuscanaisfavoritos.Primaatecla"OK"(8)paraselecionaroseucanal favorito. Eliminarumprogramadetelevisãoourádio: PrimaateclaMenuparaacederaomenudeediçãodoprograma. Selecioneo programaquedesejaeliminareprimaatecla"AZUL" doseucomando. Uma mensagem deavisoiráaparecernoecrãda suatelevisão. Primaatecla"OK"(8) para confirmar aeliminaçãodocanal.Repitaoprocedimentoacimaparaeliminar maiscanais. Saltarcanaldetelevisãoourádio: Primaatecla Menuparaaceder menudeediçãodoprograma.Selecioneocanal quegostariade"Saltar"eprimaatecla"VERDE" doseucomando.
  • Página 106 ManualDoUsuário FUNÇÃOPVR AfunçãoPVRdoseurecetorpermite-lhegravarereproduzirosseusprogramas favoritos. Estão disponíveis todas as gravações instantâneas, do guia de programaçãodatelevisãoedotemporizador. NOTA:ParautilizarafunçãoPVReafunçãoTIMESHIFT,certifique-sequetemum discorígidoESB/USBouumapenESB/USBligadaàportaESB/USBdorecetor. Notequedevidoaosrequisitosde velocidadedetransferênciaalgumaspens ESB/USB podemnãosercompatíveis parautilizaçãocomafunçãoTimeshift. 1) Gravaçãoinstantânea PrimaateclaREC(28) para iniciar agravação instantâneadoprogramadetelevisãoaser atualmentevisualizado,osímbolodegravação seráexibidonotopoesquerdodoecrã.Prima ateclaINFO(11) paravisualizar informações dagravação instantânea.Primaatecla STOP(27) paraparar agravação instantânea. ADVERTÊNCIA Parautilizara funçãoPVR, funçãode gravação instantânea,funçãodotemporizador gravação do guia de programação da...
  • Página 107 ManualDoUsuário agendadaaopremir atecla"AZUL"noseucomando. Apóster terminadoaconfiguraçãodaagendadegravação,primaatecla"EXIT"(24) paragravar esair. 3) TIMESHIFT funçãoTIMESHIFT permite-lhecolocarem pausaoprogramadetelevisãoaser visualizado.Assimquecolocar empausaoprogramadetelevisãoo mesmoestaráa serguardadona suapenoudisco rígidoESB/USB.Quando visualizarum programa, prima tecla "PLAY"(14) comandopara ativar afunção.Podeusar F.R. (Funçãoderecuar)pararecuaraopontoqueiniciouafunçãoTIMESHIFTouF.F. (Avançar)paraapanharavisualizaçãoem direto. Sedesejaparara função TIMESHIFT,primaatecla"STOP"(27). Parapoupar espaçonoseudiscorígidoESB/USB,oprogramagravadonãoé armazenadono modotimeshift. Sepremir atecla"INFO"(11),podeaceder aoecrãde informações TIMESHIFT.ADVERTÊNCIA: ParaacompatibilidadededispositivosHDD eESB/USBcomfunçõesTIMESHIFTe PVR,consulteatabelaembaixo:...
  • Página 108 ManualDoUsuário 4) Leitor Multimédia MENU=>Multimédia Podeagoraselecionar visualizar fotografias,reproduzir ficheiros de música MP3evisualizar ficheiros defilmesvia leitor multimédia.Ficheirossuportados conhecidosestão delineados embaixo.Sistemas deficheirosNTFS,FAT32eFAT16sãosuportados. Leitor Supportedfile Fotografia JPEG,BMPPNG Música mp3aac Filmes Multiformats 5) Formatardiscorígidoportátil Umafunçãodeformatardiscorígidoportátilfoitambémfornecida.Formatarum disco rígido irá eliminar permanentemente todos os dados do disco rígido. Recomenda- sevivamente fazerumbackupdetodososdadosantesdeformataro seudiscorígido.
  • Página 109 ManualDoUsuário ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS Sintonizador Ligaçãodeentrada IEC 1S902. Gamadefrequênciasde FêmeaVHF&U entradaNúmerodeentradas RFImpedânciadeentrada Ligaçãode 75ohm saídaRFCiclo (canal)IEC 169-2Macho 177,5-866MHz Desmodulação Padrão Modosdeintervalode ETSIEN300744 guardaGamademodos 1/32,1/16,1/8Duraçãodesímbolo ativo1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Transportadores/Constela Todososmodos suportadosincluindonãohierárquico çãoDesmodulação COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2Ke8K Descodificador devídeo Padrão ISO/IEC 13818-2eISO/IEC 14496-10 Fluxodetransporte ISO/IEC 13818-1 Descodificadorde Multifor vídeoFormatode mats imagem 4:3,6:9...
  • Página 110 SL115 Bedienungsanleitung TerrestrischerHD DigitalempfängermitESB/USB BittelesenSiedieseAnleitungvordererstenBenutzungoderbevor SiedasGerät anschließensorgfältigdurchundbewahrenSiesie für diezukünftigeBenutzunggutauf Deutsch...
  • Página 111 Bedienungsanleitung SicherheitsregelnfürdenSL115TNT-Empfänger: Entfernen Sie nichtdie Abdeckung,umdie GefahreinesStromschlagszuvermeiden.Esist wahrscheinlich,dasskein Teil diesesGerätsvom Kunden repariertwird.Bittewenden Sie sich an qualifiziertesPersonal. Bitte lesen,respektieren und bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwenden Sie diesesGerätniemalsin derNähe von Wasser. Reinigen Sie esnurmiteinem feuchtenTuch. Bitte ziehen Sie vorderReinigung den NetzsteckerausderSteckdose. Blockieren Sie nichtdie Lüftungsöffnungen.
  • Página 112 gelieferten Zubehörteile. Trennen Sie dasGerätbei Gewittern oderbei längeremNichtgebrauch vomStromnetz. Alle Wartungs-oderReparaturarbeiten müssen von qualifiziertemPersonal durchgeführtwerden. Eine Reparaturisterforderlich,wenn dasGerät beschädigtwurde:beschädigtesNetzkabel oder beschädigterNetzstecker,verschüttete oder herunterfallende Flüssigkeit,KontaktmitRegen oderSchimmel,schlechtBetrieb oderSturzdes Gerätes WARNUNG:Setzen Sie diesesGerätweder Regen noch Schimmel aus,umdasRisiko von Bränden oderStromschlägen zu verringern. TNTSL115 Empfängermussnurmitdem AdapterXHJ-050150Everwendetwerden DasGerät darfkeinemTropf-oderSpritzwasser ausgesetztwerden.
  • Página 113 dasStromkabel beschädigtist,musses vomHersteller,seinemKundendienstodervon ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden,umeine Gefahrzu vermeiden. Ersetzender BatteriederFernbedienung: Funktioniertmit2 1,5VAAA-Batterien Achten Sie darauf,immereine Batterie des gleichen Typszu verwenden. Verschiedene Batterietypen oderneue gebrauchte Batterien sollten nichtgemischt werden. VORSICHT-Explosionsgefahr,wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetztwird. Batterien sollten keinerübermäßigen Hitze wie Sonneneinstrahlung,FeueroderÄhnlichem usgesetztwerden.
  • Página 114 Lassen Sie den Adapternichtangeschlossen, wenn Sie ihn nichtverwenden. Achtung:Versuchen Sie nicht,die Produkte selbstzu reparieren,sondern wenden Sie sich nuran eine qualifizierte Person. Stromschlaggefahr. Trennen Sie diesesGerätbei Gewitternoderbei längeremNichtgebrauch vomStromnetz,um Schäden zu vermeiden. Darfnichtin die Hände von Kindern gelangen. DerAdapterXHJ-050150Esollte nurmitdem TNT-EmpfängerSL115 verwendetwerden NurzurVerwendungin Innenräumen DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdasProduktnur inInnenräumenverwendetwerdendar...
  • Página 115 PositivePolarität echselstrom Dauerstrom DiesesSymbolbedeutet,dassdiesesProduktzur EntsorgungzumRecyclinganSammel-und Trennstellengeschicktwerdenmuss.Durchdie TrennungdiesesProduktsvomHausmüllwird dasAbfallaufkommeninVerbrennungsanlagenoder Pflanzgefäßenreduziertund dienatürlichen Ressourcengeschont.
  • Página 116 Bedienungsanleitung VORSTELLUNG DieseBedienungsanleitungsoll SiedurchdieBedienungdesterrestrischenDVB- T2FTAHighDefinitionDigitalempfängersführen. EinKennwortisterforderlich,wennSieOptionen imMenüeinstellen möchten.Das Standardkennwortist"000000". WICHTIGEFUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN Dieses Produkt ist ein hochleistungsfähiger HDTV terrestrischer Empfänger. Er erfüllt vollständigdieerforderlichenSpezifikationeneinesDVB-T2FTAEmpfängers. EsbietetdenBenutzernalledigitalenterrestrischenTVund Radiosignale,die Standard- undHochauflösunggesendetwerden. 1.Esistvollständig mitdemDVB-T2FTADigitalstandardkompatibel. 2.Esistvollständig mitdem AVCHochauflösungDigital-TVkompatibel. 3.Esistvollständig mitder Standard- undHochauflösungsausgabekompatibel. 4.Esistvollständig mitLayer Ⅰ&Ⅱkompatibel 5.VHF&UHF InputundLOOPOUT 6.UnterstütztvielfachebilingualeOSDSprache,AudiospracheundUntertitelsprache 7.
  • Página 117 Bedienungsanleitung 1.STANDBY:Ein-/Ausschalten 2.FAV:ZeigtdieFavoritenliste 3.AUDIOL/R:Audiomodus 4.TEXT:DVBTeletext 5.GOTO:Vorwärtsoderrückwärts,während aufgenommeneDateienwiedergegebenwerden 6.CH+:ZumnächstenKanal/UP. 7. Menü:Hauptmenüaufrufen 8.OK:BestätigtdieAuswahldesBetriebsmenüs 9.VOL-:EinstellungderLautstärke/LEFT 10.CH-:ZumvorherigenKanal /DOWN. 11.INFO:ZeigtProgramminformationenimVollbildschirm an 12.Nummerntasten:<0-9> 13.PAUSE:PausiertdieProgramm-oderFilmwiedergabe 14.PLAY:StartetdieProgramm-oderFilmwiedergabe 15.FF:Vorlauf 16.FR:Rücklauf 17.RED:FunktionstasteninverschiedenenFenstern. 18.GREEN:Funktionstasten inverschiedenenFenstern. AD(Audio-Beschreibung):Beschreibtden TonderTV-Signale,akustische BildbeschreibungfürBlinde.DasTV-Signal mussdasregionaleTVunterstützen. WennSieAD-Funktionim Hauptmenüwählen, müssenSieKanal, umAD-Funktionzuaktivieren ändern. 19. Mute:Tonaus-/anschalten. 20.Subtitle:Aktiviert/VerlässtdasUntertitelmenü 21.Recall:RuftdasvorherigeMenü auf 22.EPG:ElektronischerProgrammführer 23.VOL+ :EinstellungderLautstärke/RIGHT 24.EXIT:DirektzurückzurVollbildschirmanzeige 25.ESB:GibtvorherigesUSB-Mediumwieder 26.TV/RADIO:WechseltzwischenTV-undRadiomodus...
  • Página 118 Bedienungsanleitung DasEinsetzender Batterie(OPTION) LegenSiedieBatterienein,wobei Siediekorrekten(+) und(-) Polaritätenwie untendargestelltbeachten müssen: 1,EntfernenSiedie Batterieabdeckung in Pfeilrichtung. 2LegenSiezwei1.5VAAA Batterienein.BeachtenSiedabei diekorrektenPolaritäten(+und-) 3,SetzenSieBatterieabdeckungwieder ein. Über dieBatterien WenndieFernbedienungnicht funktioniert,auchwennsie inder Nähedes Empfängersverwendetwird,tauschenSiebittedieBatterienaus. VerwendenSieUM-4(AAA) BATTERIEN. Hinweise: VerwendenSiekeinewieder aufladbaren(Ni-Cd) Batterien. VersuchenSienicht,dieBatterienaufzuladen,kurzzuschließenoder auseinanderzunehmen.WerfenSiedieBatterienauchnichtinsFeuer. LassenSiedieFernbedienungnichtfallen.TretenSienicht draufundsetzenSiedie Fernbedienung keinen Schlägen aus. Dies könnte sie beschädigen und zur Fehlfunktionführen.
  • Página 119 Bedienungsanleitung VORDER- UND RÜCKSEITE 1.Digitaler terrestrischer TV-Signaleingang 2.Digitalerterrestrischer TV-Signalausgang 3.HDMI-Ausgang4.TVScart-Ausgang5.DC IN 6.LED Anzeigefenster 7.FernbedienungSignalsensor 8.Kanal- Taste 9.Kanal+Taste 10.Netztaste 11.ESB/USB-Steckplatz 12.Mini-ESB/USB-Steckplatzfür IR-Sensor...
  • Página 120 Bedienungsanleitung INSTALLATION ANSCHLUSSDESEMPFÄNGERS Bevor SieIhrenSL115anIhr TVanschließen,müssenSiesicherstellen,dass dieser auf einer flachenundstabilenOberflächeplatziertist.NunkönnenSieIhrenSL115anIhrenFernseher undalleanderenPeripheriegeräteanschließen.BittebeachtenSie für dieKabelinstallationdasfolgendeDiagrammunddieBedienungsanleitungIhres Fernsehers. SchließenSieIhrenSL115aneineSteckdosean,umsowohl IhrenFernseher als auchIhrenSL115anzuschalten,umdieersteEinstellungfortzusetzen. OPTIONKabelin...
  • Página 121 Bedienungsanleitung INSTALLATIONSANWEISUNGEN Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Standardvoreinstellungenwiederhergestellt haben, erscheint dasMenü InstallationsanweisungenaufIhremBildschirm.BefolgenSiedieInformationenunten imFenster, umIhrebevorzugteMenüspracheunddaspassendeLand(Region)zu wählenunddieKanalsuchezustarten.. [OSD Sprache]DrückenSie RECHTS(23)/LINKS(9),umeineSprachezu wählen. [Land]DrückenSie RECHTS(23)/LINKS(9),umIhr Landzu wählen. [Kanal Suche]Drücken SieRECHTS(23)/LINKS(9) oder OK(8),umdieautomatische Kanalsuchezustarten. WennSiewährendderKanalsuchekeineKanäle findenkönnen, überprüfenSie, IhrAntennenanschlussundAntennefunktionieren. NachderBeendigungdesScan- VorgangsspeichertderEmpfängerautomatischdiegescanntenKanäleundzeigt denerstenKanalinder Listean.
  • Página 122 Bedienungsanleitung A.Programmeinstellungen: Hier könnenSiedieProgrammebearbeiten,denTV-Programmführer durchgehen,die KanälesortierenunddkeLCN einstellen. 1)Wenn Sie Ihre Programmpräferenzen bearbeiten möchten (ein Programm sperren,überspringen, zurLieblingslistehinzufügen, bewegenoderlöschen), müssenSieeinKennwort eingeben. GebenSiedasStandardkennwort “000000” ein.DasMasterkennwortzumEntsperren lautet“888888”. 2)Der EPG ist ein On-screen TV-Programmführer, der angesetzte Programme siebenTageimVorausfürjedeneingestelltenKanalanzeigt.DrückenSiedie EPG-TasteaufderFernbedienung,umaufdenelektronischenProgrammführer (EPG)zuzugreifen. 3)Sortieren Hinweis: Es ist wichtig, die LCN-Funktion zu deaktivieren, während Sie die PositionenderKanälesortieren.Die“Sort”-Funktionermöglicht esIhnen, dieKanäle mitHilfeverschiedener Methodenzusortieren: Per LCN:DieKanälewerden inaufsteigender Reihenfolgesortiert.
  • Página 123 Bedienungsanleitung D.Zeiteinstellungen: ErmöglichtIhnendiefolgendenEinstellungen: Zeit-Offset:WählenSieautomatischoder manuellUTC-Offset. Land/Region:WählenSiedas Land/dieRegion,wenn[Zeit-Offset]aufAUTO gestelltist.TimeZone:WählenSiedenZeitzonen-Offset,wenn[Zeit-Offset]auf MANUELLgestelltist.Ausschalten(Schlaf):WählenSiediegewünschteDauer, nachder dasGerätautomatischausgeschaltetwird(zwischen1Stundeund12 StundenoderstellenSiedieFunktionaufAUS). E,Optionen: DasMenüenthältdiefolgendenOptionen: OSD Sprache:ZumEinstellender "On-ScreenDisplay"Sprache.Untertitel Sprache: WählenSiedieUntertitel Sprache. AudioSprache:StellenSieIhrebevorzugteSpracheein,diebenutztwird,wenndas Programmüber mehrereSprachenverfügt. Digitaler AusgangAD-Funktion F.Systemeinstellungen: DasMenüenthältdiefolgendenOptionen: ElterlicheFührung:SiekönnenAltersbeschränkungenbeginnendab4Jahrenbis 18Jahreeinstellen. FürdieseFunktionmüssenSieeinKennwort eingeben. Standardkennwort lautet “000000”. könnendieseFunktionauchdeaktivieren, indemSiesieeinfachaufAUSstellen. Kennworteinstellen:ErmöglichtesIhnen,dasStandardkennwort“000000” zu ändern.c)DieStandardvoreinstellungwieder herstellen:Siekönnendie StandardvoreinstellungdesGeräteswieder herstellen.Dazu müssenSieein Kennworteingeben.DasStandardkennwortlautet“000000”.DrückenSie“OK”,um denVorgangzubeenden.
  • Página 124 Bedienungsanleitung HINWEIS:ZiehenSiedasESB/USB-LaufwerknichtvomEmpfängeroderschalten SiedenEmpfänger währenddesUpdate-Vorgangsnicht aus.Dieskönnteden Empfänger beschädigen. G.ESB/USB-Einstellungen: DasESB/USB-Menüverfügtüber 4Optionen: (1) MULTIMEDIA: DrückenSie imTV-Modus die“ESB/USB”-Taste,umdasMultimedia-Menüzuaktivieren. DasMenüenthält4verschiedeneSymbole:Musik,Foto,FilmundPVR. Musik-Wiedergabe:WählenSiedas“MUSIK”-Symbol,undwählenSiedannmit Cursor den Pfad der gewünschten Audiodatei. Drücken Sie OK, um gewählteAudiodateiwiederzugeben. Foto-Schau: WählenSiedas“Foto”-Symbol,undwählenSiedann mitdemCursor denPfadder gewünschtenFotodatei.DrückenSieOK,umdiegewählten Fotodateienanzuschauen.Film-Wiedergabe:WählenSiedas“FILM”-Symbol,und wählenSiedannmitdemCursordenPfadder gewünschtenVideodatei.DrückenSie OK,umdiegewählteVideodateiwiederzugeben. PVR-Wiedergabe:WählenSiedasPVR-Symbol.WählenSiedieaufgenommene Datei,dieSiewiedergeben möchten.DrückenSieOK,umdieWiedergabezu beginne.DrückenSiedieTasteRECALL,umzumnächstenOrdner zugelangen.
  • Página 125 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung TäglicheNutzung INFO.TASTE DrückenSiedieTaste“INFO” (11), umdasInformations-Banner anzuzeigen,währendSieTV- Programme anschauen: AUDIOL/R TASTE Einige Programmeverfügen möglicherweise über mehrere Audio- Sprachen und diese Audio-Übertragung könnte verschiedene Audio-Modi verwenden,wieStereo, LinksoderRechts. Alle verfügbaren Audio-Sprachen werden imAudiospur-Fensterangezeigt, wennSie die Taste L/R(3) drücken. Beachten Sie dazu den folgenden Screenshot.Wenn es keineAudioausgabegibt, nachdemSiedie...
  • Página 126 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung DrückenSiedieEPG-Taste(22),umden On- ScreenElektronischenProgrammführer anzuzeigen. MitdemElektronischen Programmführer (EPG) werdenalle Programme,dievonallenSender gesendetwerden7Tage imVoraus angezeigt. LISTEDER TV- UND RADIOKANÄLE DrückenSieTasteOK(8),umalleTV- oder Radiokanäleanzuzeigen.BefolgenSiedie Anweisungenunten imFenster,umIhren bevorzugtenKanalzuwählen. LIEBLINGSKANAL Einstellungder Lieblings-TV- oder Radiokanäle: SiekönnenIhrebevorzugtenKanälezueiner Favoritenlistehinzufügen.DrückenSiedazu Menü (7),umdasMenü"Programmbearbeiten"aufzurufen. MitderLieblingskanal- Optionkönnen SiedieKanälenachverschiedenenGenres sortieren:Filme/Nachrichten/Sport/Musik.Drücken Sie“FAV” (2) oder “OK” (8),umIhreWahlzu bestätigen.EinherzförmigesSymbolerscheint dannnebendemKanal,wodurchIhreAuswahl bestätigtwird.
  • Página 127 Bedienungsanleitung EinTV- oderRADIOkanalüberspringen: DrückenSieMenü(7),umdasMenü"Programmbearbeiten"aufzurufen.Wählen SiedasProgramm,dassSieüberspringenmöchtenunddrückenSiedie“GRÜNE” Taste(18)aufderFernbedienung.DasSymbolfürÜberspringenerscheint.Jetztist derKanalalseinKanalmarkiert derübersprungenwerdensoll. SpeichernIhre Einstellungen undverlassenSiedasMenü,indemSieaufdieTaste“Exit”(24) drücken. EinTV- oderRADIOprogrammverschieben: DrückenSieMenü(7),umdasMenü"Programmbearbeiten"aufzurufen.Wählen SiedasProgramm,dassSiebewegenmöchtenunddrückenSiedie“ROTE”Taste (17)aufderFernbedienung.DasSymbolfür"Verschieben"erscheint.DrückenSie dieTastenRAUFoder RUNTER (6/10),umdenKanalandiegewünschtePositionzu verschieben.DrückenSie“OK”(8),umIhreWahlzubestätigen.WiederholenSie diesenVorgang,umjenachWunschweitereKanälezuverschieben. WARNUNG: WennSiedieFunktionenPVR,Sofortaufnahme,TVProgrammführer-Aufnahme, TIMESHIFT, WiedergabeaufgenommenerProgrammeundMultimedia-Player verwenden möchten, ist es notwendig, ein externes Gerät, wie ein ESB/USB- Flashlaufwerkoder eine externe Festplatte an den USB-Anschlussanzuschließen. DiemaximaleKapazität vonHDD, dievonSTB unterstützt wird, liegt bei 500GB.
  • Página 128 Bedienungsanleitung DrückenSieimTV-Modus,dieTaste“EPG” (22), denON-SCREENElektronischen Programmführer (EPG) aufzurufen.Wählen Sie dann denKanal und dasProgramm, dassSie aufnehmen möchten.DrückenSie“OK”(8),umdas gewählte Programmzubestätigen.Ein Zeitplan-Fenster erscheint. Stellen Sie nun die korrekten Parameter ein, dieAufnahme festzulegen. Wählen SiedieModus-Option “Aufnahme”. Programmwirdnunzuder festgelegtenZeit automatischaufgenommen. Siekönnendie folgendenParameter für die Timer-AufnahmeimMenü"Event festlegen": Kanalnummer, Name, Datum, Startzeit undEndzeit.
  • Página 129 Bedienungsanleitung JetztkönnenSiedieF.R.(Rücklauf)-Funktionbenutzen,umandenPunkt zurückzukehren,andemSie mitder TIMESHIFTFunktionangefangenhaben.MitF.F. (Vorlauf) könnenSiezur Live-Ansichtzurückkehren. WennSiedieTIMESHIFT-Funktionstoppen möchten,drücken Sie"STOP" (27). EinDialogfenster wirdauf demBildschirm angezeigtundfordertSieauf,zubestätigen. DrückenSie"OK"(8),umTIMESHIFTzustoppen., UmSpeicherplatz auf der ESB/USB-Festplattezu sparen,befindetsichdas aufgenommeneProgrammnichtimTimeshift-Modus. WennSiedieTaste"INFO"(11) drücken,könnenSiedasFenster TIMESHIFT- Informationenaufrufen. HINWEIS: DiefolgendeTabellezeigtdieKompatibilitätvonHDD undESB/USB-Geräten mit TIMESHIFTundPVR an TIMESHIFT PVR-AUFNAHME FORMAT Funktioniert ESB/USB device Funktioniert Fat32 nicht Funktioniert...
  • Página 130 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 5) DiemobileFestplatteformatieren SiehabendieMöglichkeit dieFestplattezu formatieren.WennSiedieFestplatte formatieren,werdenalleDatenaufderFestplattedauerhaft gelöscht. Wirempfehlen nachdrücklich,alleDatenzusichern,bevor SieIhreFestplatteformatieren. Problembehebung DiefolgendeTabellenenntmöglicheProbleme,diebeiIhremEmpfängerauftreten können. Problem Möglicher Grund Behebung DasGerätist Der Hauptschalter des StellenSiesicher,dass der Gerätesistnicht Stecker korrekteingestecktistund angeschaltet, angeschaltetoder der der Schalter istangeschaltet. aber auf dem Bildschirmwird Stecker istnichtkorrekt nichts eingesteckt.
  • Página 131 dienungsanleitung SPEZIFIKATIONEN TUNER IEC16902.weiblichVHF&UHF Eingangsanschluss Eingangsfrequenz 75Ohm Anz.vonRF-Eingängen (bypass)IEC 169-2,männlich177.5-866MHz Eingangsimpedanz RF-Ausgangsanschluss LoopThrough Demodulation ETSU EN300744 Standard Schutzintervall- 1/32,1/16,1/8aktiveSymboldauer 1/2,2/3,3/4,5/6.7/8 ModelleFEC ModiRaten Alle Modiwerdenunterstützt,einschließlichnicht Carriers/Konstellation hierarchischer COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2k und8K. Demodulation VideoDecoder ISO/IEC 13818-2undISO/IEC 14496-10 StandTransportstream ISO/IEC 13818-1 Videodekodierung Multiformat4;3,16;9 Seitenverhältnis AUDIODECODER SO/IEC13818-3TR1011154 Standard Multiformat...
  • Página 132 SL115 Handleiding HDDigitaleTerrestrische OntvangerMetESB/USBPVR Lees a.u.b.dezehandleidingvoordatuditproductgebruiktof aansluitenbewaardezevoor toekomstiggebruik. Nederlands...
  • Página 133 Handleiding VeiligheidsregelsvoordeSL115TNT-ontvanger: Verwijderhetdeksel nietomhetrisico op elektrische schokken tevoorkomen. Geen enkelonderdeel van ditapparaatzal waarschijnlijkdoorde klantworden gerepareerd.Raadpleeg hiervoor gekwalificeerd personeel. Lees,respecteeren bewaardeze instructies. Gebruikditapparaatnooitin de buurtvan water. Reinig alleen meteen natte doek.Trekde stekkeruithetstopcontactvoordatu het apparaatschoonmaakt. Blokkeerde ventilatieopeningen niet.Installeer ditproductookvolgensde instructiesvan de fabrikant. Installeerditproductnietin de buurtvan apparaten die warmteproduceren,zoals radiatoren,kachels,kachelsen andere...
  • Página 134 WAARSCHUWING:Stel ditapparaatnietbloot aan regen ofmeeldauw omhetrisico brand ofelektrische schokkente verminderen. De SL115 TNT-ontvangermag alleen worden gebruiktmetde XHJ-050150E-adapter Hetapparaatmag nietworden blootgesteld aan druppelend waterofopspattend water. Plaatsgeen metvloeistofgevulde voorwerpen zoalsvazenop hetapparaat. Plaatsgeen bronnen van open vuurop het apparaat,zoalsbrandende kaarsen.
  • Página 135 De batterijvande afstandsbediening vervangen: Werktop 2 1,5VAAA-batterijen Weesvoorzichtig en vervang altijd dooreen batterij van hetzelfde type. Verschillende soorten batterijen ofnieuwe en gebruikte batterijen mogen nietworden gemengd. VOORZICHTIG-Explosiegevaaralsde batterij wordtvervangen dooreen onjuisttype. Batterijenmogen nietworden blootgesteld aan extreme hitte,zoalsdie van dezon,vuuren dergelijke. Beveiligingsregelsvoorde adapter XHJ-050150E: Gebruikde adapternietalsdeze isgeraakt, gevallen...
  • Página 136 Risico op elektrische schok. Koppel ditapparaatlostijdensonweerof wanneerhetlange tijd nietwordtgebruiktom schade te voorkomen. Buiten bereikvan kinderen bewaren. De XHJ-050150E-adaptermag alleen worden gebruiktmetde SL115TNT-ontvanger Alleenvoor gebruikbinnenshuis Ditsymboolgeeftaandathetproductallee n binnenshuismagwordengebruikt. KlasseIIbescherming Ditsymboolgeeftaandathetapparaateenversterkte isolatieheeftzonder toegankelijkemetalendelen. VangstenvanKlasseII- apparatuurhebbengeen aardingspen. Productklasse III - Product geleverd met veiligheid met zeer lage spanning Positievepolariteit...
  • Página 137 Wisselstroom Continuestroom Ditsymboolbetekentdatdit productvoor verwijderingmoetwordenafgevoerdnaar inzamelings-enscheidingsfaciliteitenvoor recycling.Doorditproducttescheidenvan huishoudelijkafval,wordtdehoeveelheidafvald naarverbrandingsovensofplantenbakkenwor dt gestuurd,verminderden blijvennatuurlijke hulpbronnenbehouden.
  • Página 138 Handleiding INLEIDING Dezehandleiding is bedoeldomutehelpenbijhetbedienenvandeDVB-T2FTA HogeDefinitiedigitaleTerrestrischeOntvanger. Eenpaswoord isvereistvoor hetaanpassenvangeavanceerdeoptiesinhetMenu.Het standaardwachtwoord is"000000". Belangrijkstekenmerkenenfuncties Ditproductis eenhoogwaardigeHDTVTerrestrischeontvanger.Hetvoldoetvolledig aandeDVB-T2FTAontvangerspecificatievereisten.Hetvoorzietgebruikersvan alledigitaleterrestrischeTV-enradiosignalendieuitgezonden wordenin standaarddefinitieenhogedefinitie. 1.VolledigcompatibelmetDVB-T2FTAdigitalestandaard 2.VolledigcompatibelmetAVCHogeDefinitieDigitaleTV 3.Volledig compatibelmetHogeDefinitieenStandaarddefinitie Uitgang 4.VolledigcompatibelmetLayer Ⅰ&Ⅱ 5.VHF&UHF IngangenLOOPOUT 6.Multi-tweetaligeOSD-taal,audiotaalenondertitelingstaalondersteuning 7. 999kanalencapaciteit 8.ElektronischeProgrammagidsophetscherm(EPG) 9.OndersteuntPicture inGraphics(PIG) 10.Ondersteuntautomatischenhandmatigzoeken 11.Ondersteunt576i,576p,720p,1080i,1080pvideoresolutie 12.Ondersteunt4:3en16:9beeldverhouding 13.Verschillendekanaalbewerkingsfuncties(favorieten,verplaats,blokkeer,verwijder) 14.OndersteuntHDMIhogedefinitie multimedia-interface(HDMI1.30) 15.CompatibelmetupgradenvansoftwareviaUSB2.0-poort 16.USB2.0-poortcompatibelePVR- enmediaspeler 17.CompatibelmetopnemenvandigitaletelevisieFTA-programma’s naar een USB-stickof eenexterneUSBdraagbarehardeschijf enafspelenviaUSB 2.0...
  • Página 139 Handleiding 1.STANDBY:Aan-/uitschakelen 2.FAV:Toonfavorietenlijst 3.AUDIOL/R:Audiomodus 4.TEXT:DVBteletext 5. GOTO:Gavooruitofachteruitbijhetafspelen vanopgenomenbestanden 6.CH+:Ganaarhetvolgendekanaal/UP. 7. Menu:Ganaarhet hoofdmenu 8.OK:Bevestig selectieinhetmenu 9.VOL-:Pashetvolumeaan/LEFT 10.CH-:Ganaarhetvorigekanaal/DOWN. 11. INFO:Toonprogramma-informatiebij afspeleninvolledig scherm 12.Nummertoetsen:<0-9> 13.PAUZE:Pauzeer programma’soffilms 14.PLAY:Speelprogramma’soffilmsaf 15.FF:Snelvooruitspoelen 16.FR:Terugspoelen 17.RED:Functietoetsinverschillendevensters. 18.GREEN:Functietoetsinverschillendevensters. AD(Audiobeschrijving):DrukopdeAD toets.Hetgeluid vandeTV-signalenklinkt, luisternaar TV-programma’svoorblinden,hetTV-signaal moetdelokaleTVondersteunen WanneeruADfunctieinhet hoofdmenute selecteren,moetukanaalomAD teactiverente wijzigen. 19. Mute:Geluidaan/uit. 20.Subtitle:Ganaarhetondertitelingsmenu 21.Recall:Ganaarhetvorigemenu 22.EPG:ElectronischeProgrammagids...
  • Página 140 Handleiding Batterijenplaatsen(OPTION) Plaats debatterijen metdepolen(+) en(-) inde juistepositiezoals afgebeeldhieronder: 1.Verwijder het batterijklepje inde richtingvandepijl. 2.Plaatstwee1.5VAAA batterijen metdepolen in de juiste positie(+en -) 3.Plaats hetbatterijklepjeweerterug. Over debatterijen Vervangdebatterijenals deafstandsbedieningnietmeerwerktzelfswanneer deze indebuurtvandeontvanger gebruiktwordt. GebruikUM-4(AAA) BATTERIJEN. Opmerkingen: Gebruik geenherlaadbare(Ni-Cd) batterijen. Nietopladen,kortsluiten,demonteren,debatterijverwarmenofineenvuur gooien.Deafstandsbedieningnietlatenvallenof aansterkeschokken blootstellen.Ditkandeafstandbedieningbeschadigenwaardoor dezeniet meer werkt.
  • Página 141 Handleiding FRONT- EN ACHTERPANEEL 1.DigitaleTerrestrischeTVUitzendingsignaalingang 2.DigitaleTerrestrischeTVUitzendingsignaaluitgang 3.HDMIUitgang 4.TVScartuitgang5.DC IN 6.LED weergavevenster 7.Signaalsensor afstandsbediening 8.Kanaal- knop 9.Kanaal+knop 10.Aan/uitknop 11.ESB/USBsleuf 12.Mini ESB/USB-sleufvoor IR-sensor...
  • Página 142 Handleiding INSTALLATIE DEONTVANGER VERBINDEN Verzeker uervandatuw SL115opeenvlakkeenstabieleondergrondstaatvoordatu deze metuw TVverbindt.Verbindvervolgens uw SL115metuw TVenandere randapparatuur.Gelievehetonderstaandediagramendehandleidingvanuw TVte raadplegenvoor instructies bijhetaansluitenvandekabels. Sluituw SL115aanopeenstroombronenuw TVvoordatubegintmetde initiële installatiehandleiding. KABELSIN OPTIE...
  • Página 143 Handleiding Handleiding Handleiding INSTALLATIEHANDLEIDING Wanneer uhetapparaatvoor deeerste keer gebruiktofwanneer uhetapparaat naar deoorspronkelijkefabrieksinstellingen heefthersteld,verschijntde installatiehandleidingopuw TV-scherm. Selecteer degewenste menutaalen geschikte land(regio) enstartde kanaalzoekloop.(1)[OSD-taal]Druk opde RECHTS(23)/LINKS(9) toets omeentaal teselecteren. (2)[Land]Druk opdeRECHTS(23)/LINKS(9) toets omuw landvanverblijfteselecteren. (3)[Kanaalzoekloop]DrukopdeRECHTS(23)/LINKS(9) ofOK(8) toets omde automatischekanaalzoeklooptestarten. Alsergeenkanalengevondenwordentijdensdekanaalzoekloop,controleer danuw antenneverbinding enantenne.Wanneerde kanaalzoekloopvoltooidis,bewaartde ontvangerautomatischdegescande kanalenengeeft het eerste kanaalindelijst weer.
  • Página 144 Handleiding Handleiding A.Programma-instellingen: U kanhier deprogramma’s aanpassen,deTV-programmagidsraadplegen,de kanalensorterenendeLCN instellen. Omuwprogrammavoorkeurenaantepassen(eenprogrammablokkeren, overslaan,favorite maken,verplaatsenofverwijderen),moetueenpaswoord ingeven.Geefhetstandaardwachtwoord“000000” in.The masterdeblokkeringswachtwoordis“888888”. DeEPG is eenTV-gids ophetschermdatdegeplandeprogramma’svoor elk kanaal toont tot 7 dagen later. Druk op de EPG-toets op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot de elektronische programmagids.
  • Página 145 Handleiding D.Tijdsinstellingen: U kanhetvolgendeinstellen: Tijdsaanpassing:SelecteerautomatischofmanueelomdeGMT-tijdzoneaantepassen. Land/regio:Selecteerhetland/regiowanneer[Tijdsaanpassing] isingesteldopAUTO. Tijdzone:Selecteerdetijdzone-offsetwanneer [Tijdsaanpassing]isingesteldopMANUEEL. Uitschakelen(Slaap):Selecteerdegewenstetijdvoordeautomatischeuitschakelfunctie(van 1tot 12urenofzethetopUit). Opties: Hetmenuheeftdevolgendefuncties: OSD- taal:Wijzigdeweergavetaalophet scherm.Ondertitelingstaal:Selecteerde ondertitelingstaal. Audiotaal:Alshetprogrammameerderetalenheeft.Steluwvoorkeurenhier in.Digitaleuitgang AD-functie Systeeminstellingen: Hetmenuheeftdevolgendefuncties: Ouderlijktoezicht:Deoptiesomde leeftijdintestellengaanvan4tot18jaar.Omtoegang tekrijgentotdezefunctiemoetueencodeingeven.Hetstandaardwachtwoordis“000000”. DezefunctiekanookuitgeschakeldwordendoordeinstellingopUITtezetten. Wachtwoordinstellen:Laatuhetstandaardwachtwoord,“000000”,wijzigen. Fabrieksinstellingenherstellen:Laatuhetapparaatnaardefabrieksinstellingenherstellen. U zalgevraagwordenu paswoord“000000”integeven.Drukop“OK”wanneervoltooid. Opmerking:Dezefunctieverwijdertaluwbewaardekanalenenpersoonlijkeinstellingen. Informatie:Ukande softwareversie vanuw apparaatnakijken. DeESB/USB-poortwordtookgebruiktomeensoftware-updatetedoen: KOPIEER HETSOFTWARE-UPDATEBESTANDVANUWPC NAAR EEN ESB/USB-STICK OmuwapparaatteupdatenviaESB/USB,sluitudeESB/USB-stickaanopeenPCen maaktueen volledige back-up vandedataopdeESB/USB-stick.Klikrechtsopde ESB/USB-...
  • Página 146 Handleiding OPMERKING:VerwijderdeESB/USB-sticka.u.b.nietofschakeldeontvangerniet uittijdens deupgrade.Ditkandeontvanger beschadigen. G.ESB/USB-instellingen: HetESB/USB-menuheeft4opties: MULTIMEDIA: InTV-modus,drukopde“ESB/USB”knopomnaarhetMultimediamenutegaan. Hetmenuheeft4verschillende iconen:Muziek,Foto,FilmenPVR. MuziekAfspelen:Selecteerhet“MUZIEK”icoonenbeweegdecursoromhetpad vanhet gewensteaudiobestandintegeven. DrukopdeOK-knopom geselecteerdeaudiobestandaftespelen. FotoWeergeven:SelecteerhetFOTO-icoonengeefhetpad vandegewenste fotobestandenin.DrukopdeOK-knopomdegewenstefotobestandenweerte geven. FilmAfspelen:SelecteerhetFILM-icoonenbeweegdecursorom padvande gewenstevideobestandenintegeven. DrukopdeOK-knopom degewenste videobestandenaftespelen. PVRAfspelen:SelecteerhetPVR-icoon.Selecteerhetopgenomenbestanddatu wilt afspelenendrukopOK omhetafspelentestarten. DrukopdeRECALL-toets omnaardevolgendeMaptegaanDrukopdeRODEtoetsomtewisselentussen VoorvertoningenVolledigschermmodus. GebruikdeGELE toetsom eenbestand datuniet wiltteverwijderen.DrukopdeGROENEtoetsomdenaamvaneen opgenomenbestandtewijzigen. (2) Fotoconfiguratie:U kanhier dediatijd,diamodusenbeeldverhoudingwijzigen. Filmconfiguratie: hier beeldverhouding,...
  • Página 147 Handleiding AUDIOL/R TOETS Sommige programma’s hebben meerdere audiotalen en deze audio- uitzendingkanop andere audiomoduszoalsStereo, Linksof Rechtszijn. debeschikbare audiotalenwordenweergegeveninhet audiotrack-venster alsu op de AUDIO L/R(3)toetsdrukt. isweergegeven inde schermafbeeldinghieronder. ergeenaudio-outputisnadatu audiotaalgeselecteerdhebt, betekent ditdater geenaudio isvoor dehuidige audiomodus.Selecteerindat geval vorigeaudiomodus. SUBTOETS Sommige programma’s hebben meertalige ondertitelingsinformatie.
  • Página 148 Handleiding Druk opdeEPG-toets(22) omde elektronischeprogrammagidsophet schermweer tegeven. Ditgeefteenelektronischeprogrammagids weervoor alleuitgezondenprogramma’s vanalleomroepenvoor 7dagen. TV-KANAAL EN RADIOZENDER LIJST Druk opdeOK(8) toets omalleTV- en radiozendersweer tegeven. Volgde informatieonderaanhet venster omhetgewenstekanaal te selecteren. FAVORIETKANAAL FavorieteTV- ofradiozendersinstellen: U kankanalentoevoegenaaneenfavoriete kanaallijst.Druk opde Menu(7) toets omnaar hetProgrammaBewerking Menu. DeFavorietekanaaloptie laatudekanalen sorterenopgenre:Films/Nieuws/Sport/Muziek.
  • Página 149 Handleiding SlaeenTV- of radiozenderover: DrukopdeMenutoets(7)omnaarhetProgrammaBewerkingMenutegaan. Selecteerhetkanaaldatuwilt“Overslaan”endrukopde“GROENE”toets(18)op uwafstandsbediening.Eenoverslaan-symbool zalverschijnen.Zoishet kanaal aangeduidalsOVERSLAAN. usstellingenopte slaanenhetmenuteverlaten, druktuopde“Exit” toets(24). VerplaatseenTV- of Radioprogramma: DrukopdeMenutoets(7)omnaarhet ProgrammaBewerkingMenutegaan. Selecteerhetkanaaldatuwiltverplaatsenendrukopde“RODE”toets (17)opuw afstandsbediening.Een“VERPLAATS”-symboolverschijntopuwTV-scherm.Druk opdeOMHOOGofOMLOOGtoetsen(6/10)omhetkanaalnaardegewenste positieteverplaatsen.Drukopde“OK” toets (8)omuw selectietebevestigen.Herhaaldebovengenoemdeprocedureomandere kanalenteverplaatsen. WAARSCHUWING: Hetis noodzakelijk omeenexternapparaatzoals eenESB/USB-stick of eenexterne hardeschijfaantesluitenopdeUSB-poort omdePVR-functie, directe opnamefunctie, TV- programmagidstimeropnamefunctie, TIMESHIFT-functie, opgenomenprogrammaafspeelfunctieenmultimediaspelerfunctietegebruiken.
  • Página 150 Handleiding EenplanGebeurtenisvenster verschijnt. Selecteer enstelde juisteparametersinomde opnameteplannen. demodusop “Opnemen”.Dit programmazal automatisch opgenomenwordenopde ingesteldetijd. Ukandeingesteldetimeropnamewijzigenin PlanGebeurtenisMenudoorhet kanaalnumber, naam, datum, starttijd en eindtijdte wijzigen. Selecteerdeoptie Eenmalig, Dagelijks, WekelijksofMaandelijks opnemenzoals gewenst. Als deopnameplanning isingesteldkanuditop elkmomentaanpassendoor opde“GREEN”(18) toetste drukkenof degeplandeopnameverwijderendoor opde“BLUE”(31) toets opuw afstandsbedieningtedrukken. Druk opde“EXIT”(24) toets omtebewarenenwegtegaannadatde opnameplanningvoltooid is.
  • Página 151 Handleiding Eendialoogvenster wordtweergegevenophetschermomtebevestigen.Druk op "OK"(8) omTIMESHIFTtestoppen. OmruimteopdeESB/USB hardeschijftebesparen,is hetopgenomenprogramma nietintimeshiftmodus. Alsuop "INFO"(11) druktkanunaar hetTIMESHIFT informatieschermgaan.WAARSCHUWING: Kijk naar deonderstaandetabelvoor compatibiliteitvanHDD enUSB-apparaten met TIMESHIFT- enPVR-functie: TIMESHIFT PVR OPNAME FORMAAT ESB/USB-apparaat Werktniet Werkt Fat32 3.5inchHDD Werkt Werkt NTFS 2.5inchHDD Werkt Werkt NTFS/Fat32 1.8inchHDD Werktniet Werkt NTFS/Fat32...
  • Página 152 Handleiding Probleemoplossing Deonderstaandetabelis een lijstvanalgemeneproblemendiezichkunnen voordoen metuw ontvanger. Fout Mogelijkeoorzaak Ingeschakeld, Apparaatniet Verzeker datdestekker inhet maar niets ingeschakeld metde stopcontactzitendeschakelaar is weergegeven hoofdschakelaar ingeschakeld ophetscherm TVbeeld Antenne is nietjuist Praatmetuw lokaleantenne verdwijntenhet aangeslotenofu technieker over apparaattoont bentineenregio ontvangstproblemen inuw regioen "GEEN signaal"...
  • Página 153 Handleiding SPECIFICATIES TUNER IEC16902.Fe Ingangconnector male Ingang VHF&UHF Frequentiebereik AantalRFingangen 75ohm (bypass)IEC Ingangsimpedantie 169-2 male177.5- RFuitgang 866MHz connector Doorlus Demodulatie ETSU EN300744 Standaard 1/32,1/16,1/8actieveduur Guard interval symbool1/2,2/3,3/4,5/6.7/8 modellenFEC alle modiondersteund inclusief niet- modes hiërarchisch Dragers/constellatie COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2k sDemodulatie en8K. Videodecoder Stand ISO/IEC 13818-2enISO/IEC 14496-10 Transport ISO/IEC 13818-1...
  • Página 154 98000 MONACO,declara que esteproduto SL115 estáem conformidade comosrequisitosessenciais eoutras disposiçõesrelevantesdaDiretivadeEquipamentodeRádio2014/53/EU A declaraçãode conformidadeestádisponívelemnossosite http://www.takara.fr TAKARA MULTIMEDIA,DPA Europe Gildo Pastor Center - 7 Rue Gabian, 98000 MONACO, Frankreich, erklärt, dassdiesesSL115-Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten BestimmungenderRichtlinieüberFunkgeräte2014/53/EU entspricht DieKonformitätserklärungfindenSieaufunsererWebsite http://www.takara.fr TAKARAMULTIMEDIA,...

Este manual también es adecuado para:

Sl115b