Página 1
MANUEL D’UTILISATION TAKARA DECODEUR TNT SL115B Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Página 7
Produit Classe III - Produit alimenté en très basse tension de Sécurité PolaritéPositive CourantAlternatif CourantContinu Cesymbolesignifieque pourlamise aurebutdeceproduit,ildoitêtre envoyéauxinstallationsdecollecte etdeséparationpourlerecyclage. Enséparantce produitdesdéchets ménagers,levolumedesdéchets envoyéauxincinérateursouaux planteursestréduitetles ressources naturellesserontconservées.
Página 12
Manueld’utilisateur INSTALLATION INSTALLATION BRANCHEMENTDU RECEPTEUR Avantdeconnecter votreunitéSL115àvotreTV,veuillez-vous assurer qu’ilestplacé sur unesurfacestableetplate.UnefoisvotreunitéSL115installécorrectement, connectez- laàvotreTVetàd’autres appareils périphériques.Veuillezconsulter le schémasuivantainsique le manueld’utilisateur devotreTVpour lesinstructions d’installationdecâbles. ConnectezvotreunitéSL115à l’alimentationdevotreTVavantdecontinuer avecle guidedeconfiguration initiale.
Página 13
Manueld’utilisateur GUIDED’INSTALLATION Sivous utilisezl’unité pour la première fois ouencorel’avezrestauré aux paramètres d’usine,lemenuduguided’installationapparaitraàl’écrandelaTV. Suivezles informationsd’aidequis’affichentenbas de lafenêtrepour sélectionner la languede préférencedumenuainsiquelepaysapproprié(région).Ensuite, lancezla recherche. [LangueOSD]Appuyezsur la toucheDROIT(23)/GAUCHE(9) pour sélectionner lalangue [Pays]Appuyezsur latouche DROIT(23)/GAUCHE(9) poursélectionner le pays derésidence. [Recherchedechaîne]Appuyezsur latoucheDROIT(23)/GAUCHE(9)ouOK(8) pour démarrer une recherche automatique dechaîne.
Página 16
Manueld’utilisateur 2.AppuyezsurMENU(7),déplacezversladroitepourentrerdansleREGLAGE DUSYSTEME, déplacezverslebaspourentrerdanslaMISE JOURDU LOGICIEL.AppuyezsurENTRERetunefoisdansl’appareilESB/USB,choisirle nomdu fichier misàjour. REMARQUE:Veuillez nepasretirerl’appareilESB/USBdurécepteur oul’éteindre ainsi quelerécepteurpendant leprocessusdemiseàjour.Celapourrait endommager lerécepteur. G.RéglagesESB/USB: Le menuESB/USBa4options: (1) MULTIMEDIA: EnmodeTV, appuyezsurlatouche«ESB»pouraccéderaumenuMultimédia.Ce menucomporte4 icônes différentes:Musique,Photo,VidéoetPVR. Lecture delamusique:Sélectionnerl’icône de lamusique,déplacerlecurseur pour accéder au fichieraudio souhaité. Appuyez sur latoucheOKpour lirele fichier audio sélectionné.
Página 17
Manueld’utilisateur Utilisationquotidienne TOUCHEINFO. Appuyezsur latouche«INFO»(11) pour afficher labarred’information lorsduvisionnementdes programmesTV: TOUCHE AUDIOG/D Certains programmes pourraient avoir plusieurs langues et la diffusion audio pourrait êtredansunmodeaudiodifférent commeStéréo, GaucheouDroite.Toutes leslanguesaudiosdisponiblesseront affichéessurlafenêtredepisteaudiolorsque vousappuyezsurlatoucheAUDIOG/D(3).Lacaptured’écransuivantelemontre. Siaucune sortieaudion’apparaitaprèsla sélectiondelalangueaudio, cela signifie programme en cours de diffusion n’a pas d’audio. Vous devez donc sélectionner le modeaudioprécédent.
Página 18
Manueld’utilisateur Appuyezsur latoucheEPG(22) pour afficher leguidede programmeélectronique.. Ilafficheun guidedeprogramme électronique de 7 jourspour tousles programmes en cours de diffusion par touslesdiffuseurs. CHAINETVETLISTEDESCHAINESRADIO Appuyezsur latoucheOK(8) pour afficher toutesleschaînesTVouradio.Suivezles informations d’aide enbas de lafenêtrepour sélectionner votrechaîne préférée. ChaînePREFEREE Réglagedevoschaînes deTVouradio préférées:Vous pouvez ajouter leschaînes préféréesà...
Página 20
Manueld’utilisateur Vous pouvez éditer l’enregistrementprogrammédansle menudeprogrammation d’évènementen modifiantlenomde lachaîne,ladate,l’heurededébutetdefin. Sélectionnezl’optiond’enregistrementunefois,chaque jour,chaquesemaineouchaque moisselonvoschoix. Unefoisl’enregistrementprogrammé,vous pouvezle modifier àtoutmomentenappuyant sur latouche«VERTE»(18) ou supprimer l’enregistrementprogramméenappuyantsur latouche«BLEUE»(31) devotre télécommande. Aprèsleréglagede l’enregistrementprogrammé,appuyezsur «QUITTER »(24) pour enregistrer etquitter. 3)LECTUREDIFFEREE Lafonctiondelecturedifférée vouspermetdemettreenpauseunprogrammeTV lors de la visualisation.Unefoismis enpause,leprogrammeestenregistrésur votre disquedur externeuniquement(enoption).
Página 21
Manueld’utilisateur lafonctionde lecturedifférée,appuyezsur latouche«STOP»(27). Uneboîtededialogues’afficheà l’écranvous demandantdeconfirmer. Appuyezsur latouche«OK»(8) pour arrêter la lecturedifféree. Pouréconomiserl’espacesurledisquedurexterne, leprogrammeenregistrén’est pasenmodedelecturedifférée.Sivousappuyezsur«INFO»(11),vouspouvez accéder auxinformationsrelativesà la lecturedifférée. AVERTISSEMENT: Pour lacompatibilitédesappareilsESB/USBet disques durs avecla lecturedifférée etlafonctionPVR,veuillez-vousréférer autableauci-dessous. LECTURE ENREGISTREMENT FORMAT DIFFEREE Appareil ESB/USB Nefonctionne Fonctionne Fat32 Disquedur de3,5 Fonctionne Fonctionne NTFS...
Página 22
Manueld’utilisateur 5) Formater ledisquedurportable(enoption) Unefonctiondeformat dedisqueduraégalement étéfournie. Leformataged’un disquedursupprimeautomatiquement touteslesdonnéesquiysont enregistrées. estfortementrecommandédesauvegardertouteslesdonnéesavantdeformater votredisquedur. Dépannage Le tableau suivant présente une liste des problèmes courants pouvant survenir sur votre récepteur. Panne Cause possible Mis en marche, L’unité n’est pas mise en S’assurer que le câble mais rien ne marche au niveau du d’alimentation est branché...
Página 25
UserManual Safety rules for the SL115TNTreceiver: To avoid the riskofelectricshock,do not remove the cover.No partofthisappliance is likelyto be repaired bythe customer.Please consultqualified personnel. Please read,respectand retain these instructions. Neveruse thisdevice nearwater. Clean onlywith a wetcloth.Please unplug the appliance before cleaning. Avoid blocking the ventilation openings.Also install thisproductaccording tothe manufacturer'sinstructions.
Página 26
WARNING:To reducethe riskoffire orelectric shock,do notexpose thisapparatusto rain or mildew. The SL115 TNTreceivershould onlybe used with the XHJ-050150Eadapter The appliance mustnotbe exposedto dripping waterorsplashing water. No objectsfilled with liquidssuch asvases should be placed on the apparatus.
Página 27
The base ofthe socketmustbe easily Ifthe powercable isdamaged,itmustbe replaced bythe manufacturer,itsafter-sales service orsimilarlyqualified personsin orderto avoid a hazard. Replacingthebattery ofthe remote control: Workswith2 x1.5VAAAbatteries Be careful toalwaysreplace with a batteryofthe same type. Differenttypesofbatteriesornew and used batteriesshould notbe mixed. CAUTION "-Riskofexplosion ifthebatteryis replaced byan incorrecttype.
Página 28
Riskofelectricshock. Unplug thisapparatusduring lightning stormsor when unused forlong periodsoftimeto prevent damage. Keep outofthe reach ofchildren. The XHJ-050150Eadaptershould onlybe used with the SL115 TNTreceiver Indooruse only Thissymbol indicatesthatthe product should onlybe used indoors. Classe IIprotection Thissymbol indicatesthatthe device hasreinforced insulation without accessible metal parts.
Página 29
Product Class III - Product supplied with very low voltage Safety Positive polarity Alternativecurrent Continuouscurrent This symbol means that for the disposal ofthisproduct,it mustbe sentto collectionand separation facilitiesfor recycling.Byseparating this product from household waste,the volume ofwaste sent to incinerators or planters is reduced and natural resourceswill be conserved.
Página 30
UserManual INTRODUCTION This user manualisintendedtoguideyouthroughtheoperationfor theDVB-T2FTA HighDefinitiondigitalTerrestrialReceiver. Apasswordwillberequiredwhen modifyingadvancedoptionsinthe Menu.The defaultpassword is"000000". MAIN FUNCTIONS AND FEATURES Thisproduct isahighperformanceHDTV Terrestrialreceiver. Itfullycomplieswith DVB- T2FTA receiverrequirement specifications. It providesuserswithall digital terrestrialTV and radio signalsbeingbroadcast inStandard Definitionand High Definition. 1.FullycompatiblewithDVB-T2FTAdigitalstandard 2.FullycompatiblewithAVCHighDefinitionDigitalTV 3.FullycompatiblewithHighDefinitionandStandardDefinitionOutput 4.FullycompatiblewithLayer Ⅰ&Ⅱ 5.VHF&UHF InputandLOOPOUT 6.Multi-bilingualOSD Language,audio languageandsubtitle languagesupported 7.
Página 39
UserManual UserManual SUB KEY Certain programshavemultilingual subtitle information. All availablesubtitlelanguageswill be displayed in the subtitle information window when youpresstheSUBTITLE(20)key.Thescreenshot illustratesthisbelow.Followthehelpinformationin thesubtitlewindow toselectpreferredsubtitle. Whenyouselectsubtitlesin Main menu,you have tochangechannelinorder toactivate thesubtitles. PREV/NEXTKEY& F.R./F.F.KEY ThePREV/NEXTkey(29/30) andF.R./F.F.key(16/15) canbeusedduringplayback ofmultimediaprogramsfromyour externalESB/USB device.PressthePREV/NEXT keytogototheprevious/nextprogramandF.R./F.F.keytofast forwardorrewind duringplayback. PressEPGkey(22) todisplaytheonscreen electronic programguide.
Página 46
ManualDeUsuario Reglasdeseguridadparael receptorSL115TNT: Para evitarel riesgo de descarga eléctrica,no retire la cubierta.Esprobable que el cliente no repare ninguna parte de este aparato.Por favorconsulte personal calificado. Lea,respete yconserve estasinstrucciones. Nunca use este dispositivo cerca del agua. Limpiarsolo con un paño húmedo. Desenchufe el aparato antesde limpiarlo.
Página 47
nonutilisationpendant une longuepériode. Todoslostrabajosdemantenimientooreparación debenserrealizadosporpersonalcalificado.Se requierereparacióncuandolaunidadseha dañado:cableoenchufedañado, derrameocaída delíquidosobreunobjeto, exposiciónalalluviao almoho,malfuncionamientoocaídadel dispositivo. ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de incendio o descarga eléctrica,no exponga este aparato a la lluvia o al moho. El receptorSL115 TNTsolo debe usarse con el adaptadorXHJ-050150E El aparato no debe exponerse a goteraso salpicadurasde agua.
Página 48
La base de la toma de corriente debe ser fácilmente Si el cable de alimentación está dañado,debe serreemplazado porel fabricante,suservicio postventa o personascalificadasdemanera similarpara evitarriesgos. Sustitucióndelabatería delcontrolremoto: Funciona con 2 pilasAAAde 1.5V Tenga cuidado de reemplazarsiempre con una batería del mismotipo. No se deben mezclardiferentestiposde baterías o bateríasnuevasyusadas.
Página 49
Conecte el adaptadora una toma de corriente de fácil acceso. Solo use el adaptadorpara el propósito para el cual fue diseñado. No lo cubras.Aseguraruna buena ventilación. No exponeral caloro fuente de luzexcesiva. No coloque otrosequiposen el adaptador. No deje el adaptadorenchufado si no lo está...
Página 50
Protección de claseII Este símbolo indica que el ispositivo tiene aislamiento reforzado sin artes metálicasaccesibles. Lascapturasde equiposde Clase IIno tienen un pin de conexión a tierra. Producto Clase III - Producto suministrado con muy baja tensión Seguridad Polaridad positiva Corrientealternativa Corrientecontinua Este símbolo significa que para la eliminación de este producto,debe...
Página 51
ManualDe Usuario INTRODUCCIÓN Este manualdelusuarioestádestinadoaguiarloatravés de laoperaciónparael receptor digital terrestreDVB-T2FTAaltadefinición. Serequiereunacontraseñaalmodificar las opciones avanzadas enelmenú.La contraseñapredeterminadaes"000000". FUNCIONESYCARACTERÍSTICASPRINCIPALES EsteproductoesunreceptorHDTVterrestredealtorendimiento. Cumple completamente con los estándaresDVB-T2 TLCespecificaciones de requisitos receptor.Proporcionaa los usuarioscontodaslasseñalesdeTVyradio digital terrestresetransmitenendefiniciónestándar y alta definición. 1.Totalmentecompatibleconestándar digitalDVB-T2TLC 2.TotalmentecompatibleconAVCdealtadefinicióndeTVdigital 3.Totalmentecompatiblecon laaltadefiniciónysalidadedefinición estándar 4.TotalmentecompatibleconcapaⅠyⅡ...
Página 59
ManualDe Usuario NOTA: Parallevaracabounaactualizacióndelsoftwaredel receptor,asegúresede queel ESB/USBFlashDriveodiscoduroportátilestáenFAT32formato desistema dearchivos.ElpuertoESB/USB paraactualizaciones desoftwarenoescompatible conunidadesflashESB/USBounidades dediscoduroportátiles enNTFS,FAT16o U3PROFormatos delsistema. Presione MENU (7), mover hacia la derecha para entraren sistema establecido, desplazarse haciaabajoparaentrar actualizacióndesoftware. PulseENTERe introduzca unidad ESB/ USB, seleccione el nombredearchivodeactualización. NOTA:Por favor,noretire launidadUSB/ ESBdesdeelreceptor oapagueelreceptor duranteelprocesodeactualización.Esto puede dañar elreceptor..
Página 60
ManualDe Usuario USODIARIO TeclaINFO. PulseelbotónINFO(11) paraver informaciónde programadeTelevisiónqueestáviendo. PaneldeInformación: TeclaAUDIOL/R Algunos programas pueden tener audios en múltiplesidiomas emisión puedetener diferentes modos, como Estéreo, Izquierdo o Derecho.Todoslosidiomas deaudiodisponibles semostrarán cuandoustedpulseel botón Izquierda/Derecha(L/R)(3),comoseilustraen lafoto.Sinohubiera salidadeaudio unavezque hubiera elegido el idioma de audio deseado, indicaría lano existenciadeaudioeneste modoynecesitaría...
Página 61
ManualDe Usuario ManualDe Usuario ManualDe Usuario CANALESFAVORITOS Establecercanalesfavoritosde televisiónoradio: Ustedpuedeañadircanalespreferidosa unalistadecanalesfavoritos.Pulsela teclaMENU(7)paraentrarenelmenú EditarProgramas.Laopcióndecanales favoritoslepermiteaustedclasificarlos canales diferentes géneros: Películas/Noticias/Deportes/Música. Pulse el botón FAV u OK(8) para confirmasuselección. Un símbolo en forma de estrella aparecerá al lado del canal,lo que confirma su selección.
Página 62
ManualDe Usuario ManualDe Usuario FUNCIÓNPVRADVERTENCIA: Para usarlafunciónPVR (tanto para el modo de grabacióninstantáneacomo temporizadavíaEPG lafunciónTimeshift,lareproduccióndeprogramas grabadosy elreproductormultimedia,esnecesarioconectarundispositivoexterno comoun dispositivo flashdeESB/USBoun discoduroexternoalpuertoESB/USB.La capacidadmáximapermitidadediscoduroexternoesde350GB. Seaceptan formatos dearchivoFAT32yNTFS.Aunqueesteproductoestotalmentecompatible conESB/USB1.1y2.0estándar, puedequeunpequeñoporcentajedelos dispositivos ESB/USB no se puedan leer debido a que los fabricantes de los dispositivos nocumplencon los estándarescompletos(oficiales) 1.1y 2.0.
Página 63
ManualDeUsuario 3) TIMESHIFT LafunciónTIMESHIFTlepermiteaustedhacerpausaenprogramadetelevisión queestéviendo.Unaveziniciadalapausaelprogramasecomienzaaalmacenar ensudiscoduroodispositivoflashdeESB/USBconectado. Cuandoustedestéviendounprograma,pulse lateclaPLAY(REPRODUCIR)enel mandoadistanciaparaactivarlafunción.AhorapuedeusarelbotónREV.(función derebobinado)paravolveralpuntodondeustedhainiciadolapausaoelbotón FWDparavolveralatelevisiónenvivo.Siusteddeseapararlafuncióntimeshift pulseelbotónSTOP SiustedpulsaelbotónINFO(11).,puedeentrar en lapantallade informacióntimeshift. ADVERTENCIAS: EncuantoalacompatibilidaddelosdispositivosESB/USByDiscosDurosconla funciónTimeshiftyPVR, por favor consulte lasiguiente lista: TINESHIFT GRABACIÓN DEPVR FORMATO Fat32 Dispositivo Funciona Funciona NTFS Disco Funciona Funciona NTFS/Fat32 Disco Funciona Funciona NTFS/Fat32 Disco Nofunciona...
Página 64
ManualDeUsuario SoluciónDeProblemas Lasiguientetablaesslistadeproblemascomunes quepuedenocurrir consureceptor. culpa causaposible Encendido, Launidadno Asegurar elenchufede peronada enciendeel interruptor alimentaciónestáconectadoa apareceen la principal latomadeparedy elinterruptor pantalla estáen ImagendeTV Laantenanoestá Hableconsutécnicodeantena caeylaunidad conectado detelevisión local sobre los muestra"No correctamenteoquese problemas derecepciónensu hayseñal" encuentranenuna áreaysiunanuevaantenaque zonade recepciónmal sebeneficiaría Recepciónde Laantenanoestá...
Página 67
ManualeUtente Regoledisicurezza peril ricevitoreTN12SL115 : Perevitare il rischio di scosseelettriche,non rimuovere il coperchio.Èprobabile che nessuna parte di questo apparecchio venga riparata dal cliente.Consultare personale qualificato. Si prega di leggere,rispettare e conservare queste istruzioni. Non usare mai questo dispositivo vicino all'acqua. Pulire solo con un panno umido.Si prega di scollegare l'unità...
Página 68
AVVERTENZA:perridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,non esporre questo apparecchio alla pioggia o alla muffa. Il ricevitoreTN12 SL115 deve essere utilizzato solo con l'adattatore XHJ-050150 L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi d'acqua.
Página 69
letto,coperte,ecc.) Il dispositivo è destinato all'uso in un clima temperato. La base della presa deve essere facilmente Se il cavo di alimentazione è danneggiato,deve essere sostituito dal produttore,dal suo servizio post-vendita o da persone analogamente qualificate perevitare pericoli. Sostituzione dellabatteriadeltelecomando: Funziona con 2 batterie AAAda 1,5V.
Página 70
Non coprire.Garantire una buona ventilazione. Non esporre a fonti di calore o eccessive. Non mettere altreapparecchiature sull'adattatore. Non lasciare l'adattatore inserito se non lo si utilizza. Attenzione:non tentaredi risolvere i prodotti da soli,contattaresolo una persona qualificata. Rischio di scosse elettriche. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo perevitare danni.
Página 71
Classe di prodotto III - Prodotto fornito con bassissima tensione di sicurezza Polarità positiva Correntealternativa Correntecontinua Questo simbolo significa che perlo smaltimento di questo prodotto, deve essere inviato agli impianti di raccolta e separazione peril riciclaggio.Separando questo prodotto dai rifiuti domestici,il volume dei rifiuti inviati agli inceneritori o alle fioriere viene ridotto e le risorse naturali verranno conservate.
Página 77
ManualeUtente GUIDAD'INSTALLAZIONE Se l'unitàviene utilizzata per la prima volta o se è stataripristinata alle impostazionidifabbrica,sulloschermodel televisoreapparirà ilmenùdellaGuida d'installazione. Seguireleinformazioni difornitenellaparteinferioredella finestra per selezionarelalinguadel menuelanazione (regione)eavviarela ricercadei canali. (1) [LinguaOSD]Premere il tasto DESTRA(23)/SINISTRA(9) per selezionareuna lingua. (2) [Nazione]Premere il tasto DESTRA(23)/SINISTRA(9) per selezionare ilpropriopaesedi residenza.
Página 78
ManualeUtente A,Impostazionidelprogramma: Quièpossibile modificareiprogrammi,controllare laguidaaiprogrammiTV, ordinareicanalie impostare lafunzioneLCN. Permodificarelepreferenzedel programma(sblocco,salto,preferito, spostamentoocancellazione)ènecessarioinserireunapassword.Inserire lapasswordpredefinita"000000". Lapasswordprincipaledi sbloccoè "888888". L'EPGèunaguidariprodottasulloschermochemostralaprogrammazione consettegiornidianticipoperognicanalesintonizzato.Premereiltasto EPGsul telecomandoper accedereallaguidaelettronicaaiprogrammi. Ordinamento Nota:è importantedisattivare lafunzioneLCN durante l'ordinamentodella posizionedei canali. Lafunzione"Ordinamento"consentediordinareicanalisecondodiversi metodi:Per LCN:impostazionedeicanaliinordine crescente. Per nomedelservizio:impostazionedeicanaliinordine alfabetico. Per ID servizio:impostazionedeicanaliin ordinedi ID diservizio.Per ONID:impostazionedeicanali inordinediONID.
Página 79
ManualeUtente D.Impostazionidell’ora: Permettediimpostare: Differenzaoraria:selezionare"Auto"o"Manuale"per regolare automaticamente ladifferenzarispettoall'oraGMT. Regionepaese:per selezionare laRegionepaesequando[Differenzaoraria]è impostatasuAUTO. Fusoorario:per selezionare ladifferenzadifusoorarioquando[Differenza oraria]è impostatasu MANUALE. Spegnimentoautomatico(Sleep):perselezionare ilperiododispegnimento automatico(da1oraa12oreoppureOff). E,Opzioni: Ilmenuprevede leseguentiopzioni: LinguaOSD:percambiare la linguadelle informazionivisualizzatesullo schermo.Linguasottotitoli:per selezionare la linguadeisottotitoli. Linguaaudio:se il programmaè multi-lingua.Impostarequileproprie preferenze.Uscitadigitale Funzioni AD F.Impostazionidisistema: Ilmenuprevede leseguentiopzioni: a)Controllogenitori:opzioneper l'impostazionedell’etàdiriferimento;copredai4 ai18anni.Peraccedere aquestafunzioneènecessarioinserireuna password.
Página 80
ManualeUtente NOTE:Per eseguireunaggiornamentodelsoftwaredelricevitore,assicurarsiche ilFlashDriveESB/USBoildiscorigidoportatilesianoconformatofilesystem FAT32.LaportaESB/USBpergliaggiornamentisoftwarenonècompatibilecon leunitàFlashESB/USBocongliHardDiskportatiliconformatofilesystem NTFS,FAT16oU3PRO. 2.Premere MENU (4),spostarsiadestraper accedereaIMPOSTAZIONEDI SISTEMA,spostarsiverso ilbassoper accedereaAGGIORNAMENTO SOFTWARE. Premere INVIO e inserire drive ESB/USB, scegliere il nome del file di aggiornamento. NOTE: rimuoverel'unitàESB/USBdalricevitoreenon spegnereilricevitore durante ilprocessodiaggiornamento.Questopotrebbedanneggiare ilricevitore. G.ImpostazioniESB/USB: IlmenuESB/USBprevede4 opzioni:(1)MULTIMEDIA: InmodalitàTV,premereiltasto"ESB/USB"peraccederealmenuMultimedia.Il menuprevede4diverse icone:Musica,Foto,FilmePVR. Riproduzionemusica:selezionarel'icona"MUSICA", spostareil cursoreper inserireil percorsodelfileaudiodesiderato.
Página 81
ManualeUtente successiva.PremereiltastoROSSOperpassaredallamodalitàanteprimaalla modalitàaschermointero.UtilizzareiltastoGIALLOpercancellareilfilenon desiderato. Premere il tastoVERDEsesidesiderarinominareilfileregistrato. (2)Configurazionefoto:quièpossibileregolare il tempodipermanenza,la modalitàdiriproduzionee laproporzionedell'immagine. (3)Configurazionefilm:quièpossibile impostare laproporzionedell'immaginee riproduzione,ilcoloredellosfondoe ilcolore/fontdeisottotitoli. (4)ConfigurazionePVR: dispositivodi registrazione; quièpossibilevisualizzarele informazionidispositivo diarchiviazioneUSBcollegato, comprendentiiltipodi formato, lospaziototaleelospazioliberodisponibilesull'unità.È possibile sceglierel'opzioneFORMATO performattareildispositivocompatibileUSBin modalità FAT32oNTFS. Usoquotidiano TASTO INFO Premereil tasto"INFO"(11)per visualizzare labarradelle informazioni durante visualizzazione programmi televisivi: TastoAUDIOL/R...
Página 82
ManualeUtente TASTOPREV/NEXTETASTOF.R./F.F. ItastiPREV/NEXT(29/30)eF.R/F.F.(16/15)possonoessereutilizzatidurantela riproduzionedeiprogrammimultimedialidalpropriodispositivoesternoESB/USB. Premere il tastoPREV/NEXTper passarealprogrammaprecedente/successivoe iltasto F.R./F.F.per avanzareoriavvolgererapidamentedurante lariproduzione. Premere il tastoEPG(22) per visualizzare laguidaelettronicaai programmi.Vienevisualizzata laguida elettronicarelativaauna programmazionedi7giorniper tuttii programmi trasmessidatutte leemittenti ELENCOCANALITVERADIO Premere il tastoOK(8) per visualizzaretuttii canaliTVoradio.Seguire le informazionidella guida infondoallafinestraper selezionare il canalepreferito. CANALEPREFERITO Impostazionedei canaliTVoradio preferiti:èpossibileaggiungerenuovi...
Página 83
ManualeUtente EliminazionediunprogrammaTVoradio: Premere il tasto Menu (7) per accedere al Menu di modifica dei programmi. Selezionareilprogrammache sidesidera eliminare epremere iltasto"BLU"(31) sul telecomando.Appariràunmessaggio diavvisosullo schermodel televisore.Premere iltasto"OK"(8)perconfermarelacancellazionedelcanale.Ripeterelaprocedura cancellareulterioricanali. SaltodeicanaliTVoRadio: PremereiltastoMenu(7)peraccederealMenumodificaprogrammi. Selezionareil programmachesidesideraignorareepremereiltasto"BLU" (18)sultelecomando. Appariràunsimbolopercontrassegnareilcanale.Orailcanaleècontrassegnato come"dasaltare".Persalvareleimpostazionieusciredalmenu,premereiltasto "Exit"(24). SpostamentodiunprogrammaTVoradio: PremereiltastoMenu(7)peraccederealMenumodificaprogrammi.Selezionareil programma che si desidera spostareepremereil tasto"ROSSO"(17) sul telecomando. Appariràilsimbolo"SPOSTA"sulloschermodeltelevisore.
Página 84
ManualeUtente 2) Timerdiregistrazioneguidaelettronicaairogrammi MENU =>PROGRAMMIEPG=>Guidaprogrammi => Pianificazione=>Programmazione=>Aggiungievento=>Timer diregistrazione Grazieallafunzionedi registrazioneattraverso la Guida elettronica programmi perderete più nessuna dellevostre trasmissionipreferite. In modalitàTV,premere iltasto"EPG" (22) per accedereallaGuidaelettronica aiprogrammi EPG(ElectronicProgramGuide) eselezionare il canaleeil programmache si desidera registrare. Premere il tasto "OK"(8) per selezionareil programma desiderato registrare.Appariràunafinestrachesegnala...
Página 85
ManualeUtente Sulloschermoverràvisualizzataunafinestradidialogochechiededi confermare l'operazione. Premere il tastoOK(8) per arrestare lafunzioneTIMESHIFT. Per risparmiarespaziosuldiscorigidoUSB,unprogrammaregistratononpuò essere in modalitàTimeShift. Premendo il tasto"INFO"(11) èpossibileaccedereallaschermata informativa dellafunzioneTIMESHIFT. ATTENZIONE: Per lacompatibilitàdiHDD edispositivi ESB/USBcon lefunzioniTimeShifte PVR,fareriferimentoallatabellasottostante: TIMESHIFT REGISTRAZIO FORMATO NEPVR Dispositivo Funzionante Fat32 ESB/USB funzionante HDD 3,5" Funzionante Funzionante NTFS HDD 2,5"...
Página 86
ManualeUtente ManualeUtente ManualeUtente 4)Lettoremultimediale MENU =>multimedia Oraèpossibilesceglieredivisualizzare lefoto,riprodurrefile musicalimp3e visualizzareifilmtramite il lettore multimediale. Ifilesupportatinotisonoriportatiquidi seguito.SonosupportatifilesystemNTFS, FAT32eFAT16. Riproduttore Filesupportati Foto JPEG,BMP,PNG Musica mp3aac Film Multiformato 5)Formattazioneharddiskportatili È disponibileunafunzionediformattazioneharddiskchecancellainmodo permanentetuttiidatipresentisuldiscorigido.Si consigliavivamentedieseguire ilbackupdi tuttiidatiprimadiformattare l'unitàharddrive. Risoluzionedeiproblemi Latabellaseguenteelencaalcunideiproblemipiùcomunichepossonoverificarsi con il ricevitore. Guasto Possibilecausa L'alimentazioneè L'interruttore Assicurarsiche laspinadi attiva manonniente...
Página 87
ManualeUtente ManualeUtente SPECIFICHE IEC16902.Fem SINTONIZZATORE mina Connettored'ingresso VHF&UHF Gammafrequenza d'ingressoNumerodiRF in 75ohm ingressoImpedenza (Bypass) IEC 169-2 d'ingressoConnettoreRF maschio177,5-866MHz diuscita Loopthrough ETSU EN300744 Demodulazione 1/32,1/16,1/8durataattiva Standard simbolo1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Modelliintervallodi Tutte le modalitàsupportateanchenon guardiaRapporto gerarchiche modalitàFEC COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256) 2ke Portanti/costellazione Demodulazione Decodervideo ISO/IEC 13818-2eISO/IEC 14496-10 Standard ISO/IEC 13818-1 Flussodi...
Página 88
SL115 MANUAL DEINSTRUÇÕES HD DVB-T2comESB/USBPVR Leiaomanualcomatençãoantesdeutilizar Portuguese...
Página 89
ManualDosuário Regrasdesegurançapara oreceptorSL115 TNT: Para evitaro riscode choque elétrico,não remova a tampa.Éprovável que nenhuma parte deste aparelho sejareparada pelo cliente.Por favor,consulte pessoal qualificado. Leia,respeite e guarde estasinstruções. Nunca use este dispositivo perto da água. Limpe apenascomumpano úmido.Desligue o aparelho antesde limpá-lo. Evite bloquearasaberturasde ventilação.Instale tambémesteproduto de acordo comas instruçõesdo fabricante.
Página 90
plugue danificado, derramamento ou queda de líquido no objeto, exposição à chuvaou bolor,mau funcionamento operação ou queda do dispositivo. AVISO:Para reduziro riscode incêndio ou choque elétrico,não exponha este aparelho a chuva ou bolor. OreceptorSL115 TNTdeve serusado apenas como adaptadorXHJ-050150E Oaparelho não deve serexposto agotasde água ou respingosde água.
Página 91
Substituindoabateriadocontroleremoto: Funciona com2 pilhasAAAde 1,5V Tenha cuidado para sempre substituirporuma bateria do mesmo tipo. Diferentestiposdepilhasou pilhasnovase usadasnão devemsermisturadas. CUIDADO-Risco de explosão se abateria for substituída porumtipo incorreto. Asbateriasnão devemserexpostasa calor excessivo,como osol,ofogo ou similares. Regras de segurançapara oadaptador XH-050150E: Não use o adaptadorse ele tiversido atingido, derrubado ou danificado.
Página 92
Risco de choque elétrico. Desconecte este aparelho durante tempestades comraiosou quando não forutilizado porlongos períodosde tempo para evitardanos. Manterfora do alcance dascrianças. OadaptadorXHJ-050150Edeve serusado apenascomo receptorSL115 TNT Apenaspara uso interno Este símbolo indica que o produto deve serusado apenasemambientes fechados. Proteção classe IIEste símbolo indica que o dispositivo possui isolamento reforçado sempeçasmetálicas...
Página 93
Correntealternad Correntecontínu Estesímbolosignificaque,para odescartedesteproduto, deve serenviado àsinstalações de coleta e separação para reciclagem.Ao separareste produto lixo doméstico,o volume de lixo enviado para incineradoresou plantadoresé reduzido e osrecursosnaturais serão conservados.
Página 99
ManualDoUsuário GUIA DE INSTALAÇÃO Seestáautilizaraunidadepelaprimeiravezou serestaurouaunidadeparaasdefinições de fábrica,o menu(7)deguiadeinstalaçãoiráaparecerna suatelevisão.Sigaasinformações deajudaquenofundodajanelaparaselecionaroidiomadepreferênciadomenuepaís adequado(Região)einiciaraprocuradecanais. (1)[IdiomaOSD] Primaa tecla DIREITA(23)/ESQUERDA(9) para selecionar o idioma. (2)[País]Primaatecla DIREITA(23)/ESQUERDA(9)paraselecionaro paísderesidência. (3)[Procurade canais]Primaa tecla DIREITA(23) ouOK(8) parainiciar procura automáticadecanais. Senãoencontrarnenhumcanalduranteo processodeprocuradecanais,verifique as ligaçõesda antenaeseaantena estáafuncionar.Apóso processo de procura terminar o recetoriráautomaticamenteguardaroscanaisprocuradosemostraroprimeirocanaldalista.
Página 100
ManualDoUsuário Definiçõesdoprograma: Podeeditarosprogramas,consultaroguiadeprogramaçãodetelevisão,organizar oscanaisedefinir oLCNaqui. 1)Paraeditarassuaspreferênciasdoprograma(trancar,saltar,pôrcomofavorito, moverouapagarum programa), necessitadeintroduzirumapalavrapasse. Introduza apalavrapassepadrão"000000".Apalavra passede desbloqueioé "888888". 2)O EPG(22) é uma guia de televisão no ecrã que mostra os programas calendarizados,setediascomantecedênciaparacadacanalsintonizado.Primaa teclaEPG(22)docomandoparaaceder aoGuiadeprogramaçãoeletrónico. 3)Organizar NOTA:Éimportantedesativar afunçãodeLCN enquantoseorganizaaposiçãodos canais.Afunção"Organizar" permite-lheorganizar oscanais por diferentes métodos:Por LCN:Iráorganizar oscanais por ordemascendente.
Página 102
ManualDoUsuário Restaurar definições de fábrica: Permite-lhe restaurar a unidade às suas definiçõesdefábricapredefinidas.Ser-lhe-á pedido paraintroduzira palavrapasse "000000".Primaatecla"OK"assimqueterminar. Nota:Estafunção iráeliminar todos osseuscanais guardadosedefinições pessoais.d)Informações:Podeverificar aversãodesoftwaredasua unidade. e)Aporta ESB/USBtambéméusadoparaexecutar umaatualizaçãodesoftware: (a)COPIEOSOFTWARE ARQUIVODE ATUALIZAÇÃODEVOCÊPC para umESB/USB FLASHDRIVE ParaatualizarseuaparelhoviaESB/USB,conecteodrivecompatívelESB/USB paraoPCebackupdetodososdadosdaunidadeESB/USB.Botãodireitodo mouse unidade ESB / USB e selecione o item Format. Formato em drive ESB/USB comosistemadearquivosFAT32.
Página 103
ManualDoUsuário Reproduçãodefilmes:EscolhaoíconeFILMEe movaocursor paraodiretóriode ficheiros devídeodesejado.PrimaobotãoOK(8) paravisualizar osficheiros de vídeodesejados. ReproduçãoPVR:SelecioneoíconePVR.Selecioneoficheirogravadoquequer reproduzir, primaOK(8)parainiciarareprodução.PrimaateclaRECUPERARpara irparaopróximoarquivo.PrimaateclaVERMELHA paramudarentreosmodosde pré- visualizaçãoeecrãinteiro.UtilizeateclaAMARELAparaeliminarosficheiros quenãoquer. PrimaateclaVERDEpararenomear oficheirogravadosedesejado. (2)Configuraçãodefotos:Podeajustar aquiotempo,modoeformatode imagemda apresentaçãodediapositivos. (3)Configuraçãodefilmes:Podedefiniraquioformatodeimagem,especificação, fundoecor dafontedaslegendas. Utilizaçãodiária TECLAINFO. Primaatecla"INFO"(11)paramostrarafaixa de informações enquantovisualizaprogramas detelevisão.Faixade informações: TECLAÁUDIOL/R Algunsprogramaspodemteridiomade áudio múltiplaslínguase esta transmissão áudio pode estar nummodo áudiodiferente como...
Página 104
ManualDoUsuário TECLASPREV/NEXTEF.R./F.F. AsteclasPREV/NEXT(29/30)eF.R./F.F.(16/15)podem serutilizadasdurantea reproduçãodeprogramasmultimédiadoseudispositivoESB/USBexterno. Primaa tecla PREV/NEXT(29/30) para ir ao programa anterior/seguinte e a tecla F.R/F.F.(16/15) paraavançar ourecuar duranteareprodução. PrimaateclaEPG (22) paramostraro guia de programação eletrónico no ecrã.Istomostraum guiade programação eletrónico diaspara todososprogramas aserem transmitidosdetodasas emissoras. LISTADECANAISDETELEVISÃOERÁDIO PrimaateclaOK(8)paramostrartodosos canais de televisão e rádio.
Página 111
Bedienungsanleitung SicherheitsregelnfürdenSL115TNT-Empfänger: Entfernen Sie nichtdie Abdeckung,umdie GefahreinesStromschlagszuvermeiden.Esist wahrscheinlich,dasskein Teil diesesGerätsvom Kunden repariertwird.Bittewenden Sie sich an qualifiziertesPersonal. Bitte lesen,respektieren und bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwenden Sie diesesGerätniemalsin derNähe von Wasser. Reinigen Sie esnurmiteinem feuchtenTuch. Bitte ziehen Sie vorderReinigung den NetzsteckerausderSteckdose. Blockieren Sie nichtdie Lüftungsöffnungen.
Página 112
gelieferten Zubehörteile. Trennen Sie dasGerätbei Gewittern oderbei längeremNichtgebrauch vomStromnetz. Alle Wartungs-oderReparaturarbeiten müssen von qualifiziertemPersonal durchgeführtwerden. Eine Reparaturisterforderlich,wenn dasGerät beschädigtwurde:beschädigtesNetzkabel oder beschädigterNetzstecker,verschüttete oder herunterfallende Flüssigkeit,KontaktmitRegen oderSchimmel,schlechtBetrieb oderSturzdes Gerätes WARNUNG:Setzen Sie diesesGerätweder Regen noch Schimmel aus,umdasRisiko von Bränden oderStromschlägen zu verringern. TNTSL115 Empfängermussnurmitdem AdapterXHJ-050150Everwendetwerden DasGerät darfkeinemTropf-oderSpritzwasser ausgesetztwerden.
Página 113
dasStromkabel beschädigtist,musses vomHersteller,seinemKundendienstodervon ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden,umeine Gefahrzu vermeiden. Ersetzender BatteriederFernbedienung: Funktioniertmit2 1,5VAAA-Batterien Achten Sie darauf,immereine Batterie des gleichen Typszu verwenden. Verschiedene Batterietypen oderneue gebrauchte Batterien sollten nichtgemischt werden. VORSICHT-Explosionsgefahr,wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetztwird. Batterien sollten keinerübermäßigen Hitze wie Sonneneinstrahlung,FeueroderÄhnlichem usgesetztwerden.
Página 114
Lassen Sie den Adapternichtangeschlossen, wenn Sie ihn nichtverwenden. Achtung:Versuchen Sie nicht,die Produkte selbstzu reparieren,sondern wenden Sie sich nuran eine qualifizierte Person. Stromschlaggefahr. Trennen Sie diesesGerätbei Gewitternoderbei längeremNichtgebrauch vomStromnetz,um Schäden zu vermeiden. Darfnichtin die Hände von Kindern gelangen. DerAdapterXHJ-050150Esollte nurmitdem TNT-EmpfängerSL115 verwendetwerden NurzurVerwendungin Innenräumen DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdasProduktnur inInnenräumenverwendetwerdendar...
Página 120
Bedienungsanleitung INSTALLATION ANSCHLUSSDESEMPFÄNGERS Bevor SieIhrenSL115anIhr TVanschließen,müssenSiesicherstellen,dass dieser auf einer flachenundstabilenOberflächeplatziertist.NunkönnenSieIhrenSL115anIhrenFernseher undalleanderenPeripheriegeräteanschließen.BittebeachtenSie für dieKabelinstallationdasfolgendeDiagrammunddieBedienungsanleitungIhres Fernsehers. SchließenSieIhrenSL115aneineSteckdosean,umsowohl IhrenFernseher als auchIhrenSL115anzuschalten,umdieersteEinstellungfortzusetzen. OPTIONKabelin...
Página 121
Bedienungsanleitung INSTALLATIONSANWEISUNGEN Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Standardvoreinstellungenwiederhergestellt haben, erscheint dasMenü InstallationsanweisungenaufIhremBildschirm.BefolgenSiedieInformationenunten imFenster, umIhrebevorzugteMenüspracheunddaspassendeLand(Region)zu wählenunddieKanalsuchezustarten.. [OSD Sprache]DrückenSie RECHTS(23)/LINKS(9),umeineSprachezu wählen. [Land]DrückenSie RECHTS(23)/LINKS(9),umIhr Landzu wählen. [Kanal Suche]Drücken SieRECHTS(23)/LINKS(9) oder OK(8),umdieautomatische Kanalsuchezustarten. WennSiewährendderKanalsuchekeineKanäle findenkönnen, überprüfenSie, IhrAntennenanschlussundAntennefunktionieren. NachderBeendigungdesScan- VorgangsspeichertderEmpfängerautomatischdiegescanntenKanäleundzeigt denerstenKanalinder Listean.
Página 122
Bedienungsanleitung A.Programmeinstellungen: Hier könnenSiedieProgrammebearbeiten,denTV-Programmführer durchgehen,die KanälesortierenunddkeLCN einstellen. 1)Wenn Sie Ihre Programmpräferenzen bearbeiten möchten (ein Programm sperren,überspringen, zurLieblingslistehinzufügen, bewegenoderlöschen), müssenSieeinKennwort eingeben. GebenSiedasStandardkennwort “000000” ein.DasMasterkennwortzumEntsperren lautet“888888”. 2)Der EPG ist ein On-screen TV-Programmführer, der angesetzte Programme siebenTageimVorausfürjedeneingestelltenKanalanzeigt.DrückenSiedie EPG-TasteaufderFernbedienung,umaufdenelektronischenProgrammführer (EPG)zuzugreifen. 3)Sortieren Hinweis: Es ist wichtig, die LCN-Funktion zu deaktivieren, während Sie die PositionenderKanälesortieren.Die“Sort”-Funktionermöglicht esIhnen, dieKanäle mitHilfeverschiedener Methodenzusortieren: Per LCN:DieKanälewerden inaufsteigender Reihenfolgesortiert.
Página 125
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung TäglicheNutzung INFO.TASTE DrückenSiedieTaste“INFO” (11), umdasInformations-Banner anzuzeigen,währendSieTV- Programme anschauen: AUDIOL/R TASTE Einige Programmeverfügen möglicherweise über mehrere Audio- Sprachen und diese Audio-Übertragung könnte verschiedene Audio-Modi verwenden,wieStereo, LinksoderRechts. Alle verfügbaren Audio-Sprachen werden imAudiospur-Fensterangezeigt, wennSie die Taste L/R(3) drücken. Beachten Sie dazu den folgenden Screenshot.Wenn es keineAudioausgabegibt, nachdemSiedie...
Página 127
Bedienungsanleitung EinTV- oderRADIOkanalüberspringen: DrückenSieMenü(7),umdasMenü"Programmbearbeiten"aufzurufen.Wählen SiedasProgramm,dassSieüberspringenmöchtenunddrückenSiedie“GRÜNE” Taste(18)aufderFernbedienung.DasSymbolfürÜberspringenerscheint.Jetztist derKanalalseinKanalmarkiert derübersprungenwerdensoll. SpeichernIhre Einstellungen undverlassenSiedasMenü,indemSieaufdieTaste“Exit”(24) drücken. EinTV- oderRADIOprogrammverschieben: DrückenSieMenü(7),umdasMenü"Programmbearbeiten"aufzurufen.Wählen SiedasProgramm,dassSiebewegenmöchtenunddrückenSiedie“ROTE”Taste (17)aufderFernbedienung.DasSymbolfür"Verschieben"erscheint.DrückenSie dieTastenRAUFoder RUNTER (6/10),umdenKanalandiegewünschtePositionzu verschieben.DrückenSie“OK”(8),umIhreWahlzubestätigen.WiederholenSie diesenVorgang,umjenachWunschweitereKanälezuverschieben. WARNUNG: WennSiedieFunktionenPVR,Sofortaufnahme,TVProgrammführer-Aufnahme, TIMESHIFT, WiedergabeaufgenommenerProgrammeundMultimedia-Player verwenden möchten, ist es notwendig, ein externes Gerät, wie ein ESB/USB- Flashlaufwerkoder eine externe Festplatte an den USB-Anschlussanzuschließen. DiemaximaleKapazität vonHDD, dievonSTB unterstützt wird, liegt bei 500GB.
Página 128
Bedienungsanleitung DrückenSieimTV-Modus,dieTaste“EPG” (22), denON-SCREENElektronischen Programmführer (EPG) aufzurufen.Wählen Sie dann denKanal und dasProgramm, dassSie aufnehmen möchten.DrückenSie“OK”(8),umdas gewählte Programmzubestätigen.Ein Zeitplan-Fenster erscheint. Stellen Sie nun die korrekten Parameter ein, dieAufnahme festzulegen. Wählen SiedieModus-Option “Aufnahme”. Programmwirdnunzuder festgelegtenZeit automatischaufgenommen. Siekönnendie folgendenParameter für die Timer-AufnahmeimMenü"Event festlegen": Kanalnummer, Name, Datum, Startzeit undEndzeit.
Página 129
Bedienungsanleitung JetztkönnenSiedieF.R.(Rücklauf)-Funktionbenutzen,umandenPunkt zurückzukehren,andemSie mitder TIMESHIFTFunktionangefangenhaben.MitF.F. (Vorlauf) könnenSiezur Live-Ansichtzurückkehren. WennSiedieTIMESHIFT-Funktionstoppen möchten,drücken Sie"STOP" (27). EinDialogfenster wirdauf demBildschirm angezeigtundfordertSieauf,zubestätigen. DrückenSie"OK"(8),umTIMESHIFTzustoppen., UmSpeicherplatz auf der ESB/USB-Festplattezu sparen,befindetsichdas aufgenommeneProgrammnichtimTimeshift-Modus. WennSiedieTaste"INFO"(11) drücken,könnenSiedasFenster TIMESHIFT- Informationenaufrufen. HINWEIS: DiefolgendeTabellezeigtdieKompatibilitätvonHDD undESB/USB-Geräten mit TIMESHIFTundPVR an TIMESHIFT PVR-AUFNAHME FORMAT Funktioniert ESB/USB device Funktioniert Fat32 nicht Funktioniert...
Página 130
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 5) DiemobileFestplatteformatieren SiehabendieMöglichkeit dieFestplattezu formatieren.WennSiedieFestplatte formatieren,werdenalleDatenaufderFestplattedauerhaft gelöscht. Wirempfehlen nachdrücklich,alleDatenzusichern,bevor SieIhreFestplatteformatieren. Problembehebung DiefolgendeTabellenenntmöglicheProbleme,diebeiIhremEmpfängerauftreten können. Problem Möglicher Grund Behebung DasGerätist Der Hauptschalter des StellenSiesicher,dass der Gerätesistnicht Stecker korrekteingestecktistund angeschaltet, angeschaltetoder der der Schalter istangeschaltet. aber auf dem Bildschirmwird Stecker istnichtkorrekt nichts eingesteckt.
Página 133
Handleiding VeiligheidsregelsvoordeSL115TNT-ontvanger: Verwijderhetdeksel nietomhetrisico op elektrische schokken tevoorkomen. Geen enkelonderdeel van ditapparaatzal waarschijnlijkdoorde klantworden gerepareerd.Raadpleeg hiervoor gekwalificeerd personeel. Lees,respecteeren bewaardeze instructies. Gebruikditapparaatnooitin de buurtvan water. Reinig alleen meteen natte doek.Trekde stekkeruithetstopcontactvoordatu het apparaatschoonmaakt. Blokkeerde ventilatieopeningen niet.Installeer ditproductookvolgensde instructiesvan de fabrikant. Installeerditproductnietin de buurtvan apparaten die warmteproduceren,zoals radiatoren,kachels,kachelsen andere...
Página 134
WAARSCHUWING:Stel ditapparaatnietbloot aan regen ofmeeldauw omhetrisico brand ofelektrische schokkente verminderen. De SL115 TNT-ontvangermag alleen worden gebruiktmetde XHJ-050150E-adapter Hetapparaatmag nietworden blootgesteld aan druppelend waterofopspattend water. Plaatsgeen metvloeistofgevulde voorwerpen zoalsvazenop hetapparaat. Plaatsgeen bronnen van open vuurop het apparaat,zoalsbrandende kaarsen.
Página 135
De batterijvande afstandsbediening vervangen: Werktop 2 1,5VAAA-batterijen Weesvoorzichtig en vervang altijd dooreen batterij van hetzelfde type. Verschillende soorten batterijen ofnieuwe en gebruikte batterijen mogen nietworden gemengd. VOORZICHTIG-Explosiegevaaralsde batterij wordtvervangen dooreen onjuisttype. Batterijenmogen nietworden blootgesteld aan extreme hitte,zoalsdie van dezon,vuuren dergelijke. Beveiligingsregelsvoorde adapter XHJ-050150E: Gebruikde adapternietalsdeze isgeraakt, gevallen...
Página 136
Risico op elektrische schok. Koppel ditapparaatlostijdensonweerof wanneerhetlange tijd nietwordtgebruiktom schade te voorkomen. Buiten bereikvan kinderen bewaren. De XHJ-050150E-adaptermag alleen worden gebruiktmetde SL115TNT-ontvanger Alleenvoor gebruikbinnenshuis Ditsymboolgeeftaandathetproductallee n binnenshuismagwordengebruikt. KlasseIIbescherming Ditsymboolgeeftaandathetapparaateenversterkte isolatieheeftzonder toegankelijkemetalendelen. VangstenvanKlasseII- apparatuurhebbengeen aardingspen. Productklasse III - Product geleverd met veiligheid met zeer lage spanning Positievepolariteit...
Página 140
Handleiding Batterijenplaatsen(OPTION) Plaats debatterijen metdepolen(+) en(-) inde juistepositiezoals afgebeeldhieronder: 1.Verwijder het batterijklepje inde richtingvandepijl. 2.Plaatstwee1.5VAAA batterijen metdepolen in de juiste positie(+en -) 3.Plaats hetbatterijklepjeweerterug. Over debatterijen Vervangdebatterijenals deafstandsbedieningnietmeerwerktzelfswanneer deze indebuurtvandeontvanger gebruiktwordt. GebruikUM-4(AAA) BATTERIJEN. Opmerkingen: Gebruik geenherlaadbare(Ni-Cd) batterijen. Nietopladen,kortsluiten,demonteren,debatterijverwarmenofineenvuur gooien.Deafstandsbedieningnietlatenvallenof aansterkeschokken blootstellen.Ditkandeafstandbedieningbeschadigenwaardoor dezeniet meer werkt.
Página 144
Handleiding Handleiding A.Programma-instellingen: U kanhier deprogramma’s aanpassen,deTV-programmagidsraadplegen,de kanalensorterenendeLCN instellen. Omuwprogrammavoorkeurenaantepassen(eenprogrammablokkeren, overslaan,favorite maken,verplaatsenofverwijderen),moetueenpaswoord ingeven.Geefhetstandaardwachtwoord“000000” in.The masterdeblokkeringswachtwoordis“888888”. DeEPG is eenTV-gids ophetschermdatdegeplandeprogramma’svoor elk kanaal toont tot 7 dagen later. Druk op de EPG-toets op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot de elektronische programmagids.
Página 154
98000 MONACO,declara que esteproduto SL115 estáem conformidade comosrequisitosessenciais eoutras disposiçõesrelevantesdaDiretivadeEquipamentodeRádio2014/53/EU A declaraçãode conformidadeestádisponívelemnossosite http://www.takara.fr TAKARA MULTIMEDIA,DPA Europe Gildo Pastor Center - 7 Rue Gabian, 98000 MONACO, Frankreich, erklärt, dassdiesesSL115-Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten BestimmungenderRichtlinieüberFunkgeräte2014/53/EU entspricht DieKonformitätserklärungfindenSieaufunsererWebsite http://www.takara.fr TAKARAMULTIMEDIA,...