Descargar Imprimir esta página
Ingco CRHLI20288 Serie Instrucciones Originales
Ingco CRHLI20288 Serie Instrucciones Originales

Ingco CRHLI20288 Serie Instrucciones Originales

Martillo perforador de iones de litio

Publicidad

Enlaces rápidos

MARTILLO PERFORADOR DE IONES DE
LITIO
CRHLI20288 CRHLI20288xy UCRHLI20288 UCRHLI20288xy
x(blank,1,2,3,4,5,6,7,8,9,E,S,A,M)
y(blank,-1,-2,-3,-4,-5,-6,-7,-8,-9,E,S,A,M)
BRUSHLESS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingco CRHLI20288 Serie

  • Página 1 MARTILLO PERFORADOR DE IONES DE LITIO BRUSHLESS CRHLI20288 CRHLI20288xy UCRHLI20288 UCRHLI20288xy x(blank,1,2,3,4,5,6,7,8,9,E,S,A,M) y(blank,-1,-2,-3,-4,-5,-6,-7,-8,-9,E,S,A,M)
  • Página 2 | Inglés Instrucciones originales ADVERTENCIAS GENERALES SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ⚠ ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Página 3 | Inglés aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una fuente de alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD).
  • Página 4 | Inglés No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo. 4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas No fuerce la herramienta eléctrica.
  • Página 5 | Inglés un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. 5) Uso y cuidado de la herramienta de batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.
  • Página 6 | Inglés ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍA Siga estas instrucciones. ⚠ CAUTION Porlo general, utilice pilas originales originales. El uso de baterías no originales, o baterías que han sido alteradas, puede provocar la explosión de la batería y causar incendios, lesiones personales y daños.
  • Página 7 | Inglés para el equipo. Mantenga las pilas y las baterías limpias y secas. Limpie los terminales de la celda o de la batería con un paño limpio y seco si se ensucian. Las celdas secundarias y las baterías deben cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas.
  • Página 8 | Inglés Si el electrolito entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua limpia Puede provocar la pérdida de la vista. y busque atención médica de inmediato. No cortocircuite el cartucho de la batería: No toque los terminales con ningún material conductor. Evite guardar el cartucho de batería en un recipiente con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc.
  • Página 9 | Inglés Transporte Las baterías cumplen con todas las regulaciones de envío aplicables según lo prescrito por la industria y las normas legales (para obtener más información, consulte con el fabricante). El transporte de baterías puede provocar un incendio si los terminales de la batería entran en contacto inadvertidamente con materiales conductores.
  • Página 10 | Inglés LOS SÍMBOLOS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Doble aislamiento para una protección adicional Lea el manual de instrucciones antes de usar. Conformidad CE. Alerta de seguridad. Utilice únicamente los accesorios compatibles con el fabricante. Use gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla contra el polvo. Los productos eléctricos de desecho no deben desecharse con la basura doméstica.
  • Página 11 | Inglés ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL Advertencias de seguridad para martillos perforadores inalámbricos 1.Use protectores para los oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. 2.Utilice la(s) manija(s) auxiliar(es), si se suministra con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
  • Página 12 | Inglés La máquina está diseñada para taladrar con percusión y cincelar hormigón, ladrillo. También es adecuado para taladrar sin impacto en madera, metal, cerámica y plástico. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. Mango adicional 1. Selector de funciones 5. Portaherramientas 1a. Interruptor de liberación del Manguito selector de funciones Interruptor...
  • Página 13 | Inglés Tensión nominal Sin velocidad de 0-930r/min 0-930r/min carga Tasa de impacto 0-4400/min 0-4400/min Energía 4.5 J 4.5 J impacto 1/2 ̋ Acero 13 milímetros Capacid ad máx. Made 1-1/2 ̋ 40 milímetros perforac Hormi 1-1/8 ̋ 28 milímetros ión gón ⚠...
  • Página 14 | Inglés UFCLI20411 UFCLI20411xy 110-120V UFCLI2034 ~50/60Hz UFCLI2034xy N.º de modelo NOTA: x (en blanco, 1,2,3,4,5,6,7,8,9,E,S,A,M); y (en blanco, -1,-2,-3,-4,-5,-6,- 7,- 8,-9,E,S,A,M) IMAGEN DE LA OPERACIÓN...
  • Página 15 ⚠ ADVERTENCIA Su nuevo taladro percutor INGCO genera poderosas fuerzas para realizar su trabajo de manera rápida y efectiva. Estas fuerzas pueden hacer que las brocas SDS de calidad inferior se rompan y se atasquen en el mandril, por lo...
  • Página 16 | Inglés tanto, recomendamos que solo se utilicen brocas SDS de alta calidad con esta herramienta. 2.Empuñadura auxiliar (véase la figura B) Deslice el mango sobre el martillo y gírelo a la posición de trabajo deseada. Para sujetar la manija auxiliar, gire la manija en el sentido de las agujas del reloj. Para aflojar la manija auxiliar, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 17 | Inglés Martillo OFF+ taladro percutor = taladrado Taladro percutor Hammer ON+ = taladro percutor Martillo ON+ cincelado = cincelado Martillo OFF+ cincelado = sin función Encendido y apagado Encendido del aparato: Presione el interruptor ON/OFF. Apagar el aparato. Suelte el interruptor de encendido/apagado. ⚠...
  • Página 18 | Inglés 1 hora. Si la batería y la temperatura ambiente están muy frías, la recarga puede tardar entre 1 y 1,5 horas. Si la batería está muy caliente, no se recargará porque el corte de seguridad de la temperatura interna lo impedirá. Si el paquete de baterías está muy caliente, debe quitar el paquete de baterías del cargador y dejar que el paquete de baterías se enfríe primero a temperatura ambiente y luego se puede iniciar la recarga.
  • Página 19 | Inglés Disfunción Causas probables Acciones ● Falla del interruptor ●El cable de alimentación o el cableado Desconecte están rotos, el enchufe del cable de máquina de la red Cuando enciende alimentación funciona eléctrica y póngase máquina, el motor eléctrico no correctamente;...
  • Página 20 | Inglés...

Este manual también es adecuado para:

Ucrhli20288 serie